查电话号码
登录 注册

اشتراكي造句

造句与例句手机版
  • وعليه، فإن العهد محايد من حيث النظم السياسية والاقتصادية، ولا يمكن وصف مبادئه وصفا دقيقا بأنها تقوم حصراً على ضرورة أو استصواب إقامة نظام اشتراكي أو رأسمالي، أو اقتصاد مختلط أو مخطط مركزيا أو حر، أو على أي نهج معين آخر.
    因而,就政治和经济制度而言《公约》属于中立性质,不能把它的原则完全说成是出于社会主义或资本主义制度的需要,或出于中央计划经济或自由市场经济或两者兼而有之的经济需要,也不能把它归于任何其他特定的属性。
  • فلا بد أولا من جلب المشاريع إلى القطاع الخاص من أجل اجتذاب الاستثمارات إليه، وتعزيز التجارة وخلق العمالة، والأداة الملائمة لتحقيق هذا الهدف هي وكالة كوسوفو الاستئمانية، فهذه الوكالة هي التي كانت مسؤولة عن عملية خصخصة (أو تصفية) حوالي 550 من المؤسسات المملوكة بشكل اشتراكي وعن إدارة عملية الانتقال والتحويل للمؤسسات العامة.
    必须将各企业带入私营部门,以便融资、促进贸易并创造就业机会。 实现这一目标的适当机构是科索沃信托局。 该局负责将约550个社会拥有的企业私有化(或清理结束),并负责管理公有企业的过渡和转型。
  • 12- وطرأت، في وقت لاحق، تغييرات مؤسسية وسياسية كانت هي منشأ التنظيمات الجماعية في الاقتصاد، وبما أن هذا الوضع الجديد لم يعد متساوقاً مع الإطار الدستوري المتعدد الأطرف والتحرري لعام 1958 فقد كان لا بد من وضع دستور جديد اشتراكي الاتجاه يكرس الطابع الماركسي اللينيني للسلطة التي كانت ماسكة للحكم وأصبح الحزب الواحد هو الحزب الدولة.
    后来,政治体制的变化导致出现了经济集体化;新的形势与1958年的多党制宪法和自由框架已不和谐,必须制定一部信奉社会主义的新宪法,以体现当时政权的马克思列宁主义性质,唯一的党成为国家党。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اشتراكي造句,用اشتراكي造句,用اشتراكي造句和اشتراكي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。