استعباد造句
造句与例句
手机版
- وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة الفرعية إبقاء مسألة استعباد المَدين قيد النظر لتقييم التقدم المحرز فيها، بغية القضاء على هذه الممارسة المقيتة.
除此之外,小组委员会还决定继续审议债务质役问题,评估取得的进展,以消除这种令人不能容忍的做法。 - (أ) اتخاذ تدابير لمكافحة مخاطر الاختطاف، والعنف، والعنف ذي الطابع الجنسي، ولمكافحة ممارسة " استعباد الأطفال " ؛
a) 采取措施打击绑架、暴力、性别暴力的风险,以及反对 " 奴仆 " 现象; - وفي كثير من الأحيان، يتعلق الأمر بالرق أو استعباد المدين، أو احتجاز الأسر داخل المزارع.
通常,这就是奴役或债役( " enganche " ),或是家庭被困在庄园之中。 - ويرجى بيان التدابير القانونية وغيرها من التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لوضع حد لممارسة استعباد الأقزام، وحماية نساء الشعوب الأصلية وفتياتها الصغيرات من هذه الممارسة.
请说明缔约国采取什么法律措施或其他措施终止奴役俾格米人的做法和保护土着妇女和少女不受奴役。 - وحثت اللجنة مجدداً الحكومة على إنهاء ممارسة استعباد المدين في المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية في منطقة تشاكو في باراغواي وغيرها من مناطق البلد التي تكون قد تأثرت بهذه الممارسة.
委员会再次敦促巴拉圭政府结束巴拉圭查科地区和该国其他受影响地区的土着社区的债役现象。 - يعمل عدد من بلدان الأندير الآن على وضع سياسات أقوى ترمي إلى القضاء على استعباد المدين وغيرها من أشكال السخرة التي تتعرض لها الشعوب الأصلية في أغلب الأحيان.
一些安第斯国家正在制订更强有力的政策,以消除土着人民往往陷入的债役和其他形式的强迫劳动。 - إذ تعيد تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() الذي يعلن أنه لا يجوز استرقاق أو استعباد أحد ويحظر الاسترقاق وتجارة الرقيق بجميع أشكالهما،
重申《世界人权宣言》, 其中宣布任何人不得使为奴隶或奴役,一切形式的奴隶制度和奴隶贩卖,均应予以禁止, - إننا نحتاج إلى حماية موثوق بها من ممارسات شركات النفط الدولية في الحصول على امتيازات مربحة لها وإن كانت أقرب إلى استعباد البلد المضيف.
我们需要可靠的保护措施,用以抵制国际石油卡特尔采取对它们有利的优惠做法,这等同于奴役拥有资源的国家。 - ولا تزال السُّخْرة، بما فيها حالات استعباد المدين، ممارسة متبعة في القطاع الخاص، بما فيه صناعة قصب السكر، وصناعة جوز البرازيل، وعلى مرابي الماشية (هاسينداس) الخاصة في منطقة شاكو().
包括甘蔗业和巴西坚果业在内的私营部门以及查科地区的私人农场仍然存在强迫劳动,包括债役的情况。 - ولا تزال السُّخْرة، بما فيها حالات استعباد المدين، ممارسة متبعة في القطاع الخاص، بما فيه صناعة قصب السكر، وصناعة جوز البرازيل، وعلى مرابي الماشية (هاسينداس) الخاصة في منطقة شاكو.
包括甘蔗业和巴西坚果业在内的私营部门以及查科地区的私人农场仍然存在强迫劳动,包括债役的情况。
如何用استعباد造句,用استعباد造句,用استعباد造句和استعباد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
