查电话号码
登录 注册

استراتيجيات التعليم造句

造句与例句手机版
  • وعلـى الصعيـد المفاهيمي وصعيـد السياسة العامــة، تساعــد اليونسكو الحكومات علــى تحديــد احتياجاتها، وتحديد أولوياتها، ووضع استراتيجيات التعليم وخطط العمل تدعيما للبرامج الوطنية المتصلة بالتخفيف من حدة الفقر.
    在概念和政策上,教科文组织协助政府查明需要、制定优先次序、起草教育战略和行动计划,支助国家减缓贫穷方案。
  • وخيبة الأمل التي أحاطت بالتعليم الذي يخرج أفواجاً من حملة الشهادات العاطلين عن العمل، معروفة تماماً في العالم أجمع وهي تظهر ضرورة تأكيد الترابط بين حقوق الإنسان لدى تصميم استراتيجيات التعليم بالذات.
    9 对制造毕业生失业大军的教育的失望在全世界是众所周知的,这说明在制定教育战略时必须确认人权与教育的内在关系。
  • وفي هذا الصدد، يوصي المقرر الخاص بضمان إدراج سياسة التعليم في برنامج توطيد السلام ودمج تقييمات حالات ما بعد النزاع وتوطيد السلام في استراتيجيات التعليم الوطنية.
    在这方面,特别报告员建议确保将教育政策作为巩固和平方案的组成部分,并将对冲突后局势的评估及巩固和平问题纳入国家教育战略。
  • ومن شأن استراتيجيات التعليم العالمية والسياسات الاقتصادية أو الضريبية والقانون التجاري الدولي وحملات مكافحة الإرهاب أن تحد من قدرة الحكومات المنفردة على ضمان الحق في التعليم ومن رغبتها في ذلك عوض أن تدعمهما.
    全球教育战略、经济或财政政策、国际贸易法或反恐主义运动可能会限制而不是增强个别国家政府保障教育权的能力和意愿。
  • 14- هناك توجه يثير القلق بشكل خاص وهو السكوت عن مدة التعليم في استراتيجيات التعليم العالمية لأنه يمكن تحديد مدة " التعليم الابتدائي " في ثلاث سنوات من التعليم فقط.
    特别令人担心的趋势是全球教育战略对受教育期限只字未提,因为 " 初级教育 " 可界定为仅仅三年。
  • وذكرت أن تمكين المرأة يتم أيضا على الصعيد السياسي عن طريق الربط بين اﻹجراءات اﻹيجابية كتحديد الحصص في الهيئات التشريعية وهيئات اتخاذ القرارات، وعن طريق استراتيجيات التعليم والمساعدة الذاتية والدعوة وإذكاء الوعي.
    在政治方面,由于采取了一系列积极行动,如确定立法机关中的配额,采取决定,教育、自助、促进和敏感化的战略,提高了妇女的能力。
  • وتوصي المقررة الخاصة بصياغة واضحة لمتطلبات سيادة القانون كأساس لعملية دمج حقوق الإنسان، وتحليل تأثير هذه المتطلبات بالنسبة للجهات الفاعلة الرئيسية المشاركة في تصميم استراتيجيات التعليم العالمية وتنفيذها.
    特别报告员建议明确阐述法律规则的各项要求,作为将人权纳入主流的依据,并分析这些要求对参与制定和执行全球教育战略的主要行为者产生的影响。
  • ولما كانت الاستجابات الفعالة لهذا الوباء تتطلب تكامل استراتيجيات التعليم والوقاية والرعاية، فإن نهج البرامج القطرية الذي تتبعه اليونيسيف سيسمح بتفعيل التآزر فيما بينها وبخاصة على مستوى المجتمعات المحلية.
    鉴于这一疾病的有效防治要求把教育、预防和照顾战略结合起来,儿童基金会的国家方案办法将使这些战略之间能够产生协同作用,尤其是在社区一级。
  • وإن زيادة إمكانية التحاق البنات بالمدارس قد وضعت على سُلّم أولويات استراتيجيات التعليم العالمية وذلك بإعلان عام 2005 العام المستهدف للقضاء على التفاوتات الجنسانية، أي عقد كامل قبل الموعد المحدد لبلوغ هدف إتاحة إمكانية التحاق جميع الأطفال بالمدارس.
    增加女童就学机会已经成了全球教育战略的优先事项,确定2005年为消除性别差异目标年,距实现所有儿童就学还有整整10年。
  • ويجدر بالإشارة في سياق الغايات الإنمائية للألفية أن البرنامج كان على اتصال بموظفي التربية في البنك الدولي للتأكد من دمج الدعم المقدم من البرنامج للتغذية المدرسية في استراتيجيات التعليم المدعمة من البنك الدولي.
    在MDGS的范围内,值得注意的是WFP与世界银行的教育工作人员联系,确保WFP支助学校补充营养餐,能够纳入世界银行支助的教育战略之中。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استراتيجيات التعليم造句,用استراتيجيات التعليم造句,用استراتيجيات التعليم造句和استراتيجيات التعليم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。