استئثار造句
造句与例句
手机版
- 65- في حين تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف تعترف بتحيز القانون المدني لسانت لوسيا لعام 1957، فإنها تظل قلقة بشأن استئثار الأب بحق الحضانة في حالات الانفصال بدون مراعاةٍ للأبعاد والآراء المتعلقة بحقوق الطفل في القرارات النهائية.
委员会注意到缔约国承认1957年《圣卢西亚民法》的偏袒性,但对在父母异离的情况下,只有父亲一方享有扶养权,而且在终审裁决中没有规定或体现儿童权利方面的观点和意见,表示关注。 - لذلك أجدد ندائي إلى البلدان المانحة كي تبادر بتقديم المساعدة إلى الجيش اللبناني حتى يتمكن من الوفاء بالتزاماته بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، بما في ذلك تحقيق استئثار الحكومة المنتخبة ديمقراطيا بالاستخدام المشروع للقوة في جميع أنحاء لبنان تنفيذا لأحكام القرار 1559 (2004).
我因此再次呼吁捐助国帮助黎巴嫩武装部队履行其在相关安全理事会决议下的义务,包括落实第1559(2004)号决议的规定,确立民选政府在黎巴嫩全境合法使用武力的专属权力。 - وللأسف، فقد اتضح أن التعبير عن تلك الإرادة الجماعية غير ممكن في ظل العدد المحدود لأعضاء مجلس الأمن، وفي ظل استئثار مجموعة صغيرة من الدول بحق النقض، هذا الامتياز الذي أصبح أداة لدعم العدوان، والدوس على حقوق الضعفاء، وشلّ إرادة المجتمع الدولي، وفرض الأمر الواقع مهما كان ظالما.
然而,由于少数国家对否决权实行实际垄断,这种集体意愿没有真正得到体现。 这种特权已经成为一种支持侵略和凌辱弱者的手段,并且导致国际社会瘫痪和有人强加既成事实政策。 - وأكرر تأكيد اقتناعي بأن حل المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها يجب أن يتم من خلال عملية حوار سياسي يضم جميع الأطراف ويتناول المصالح السياسية لجميع اللبنانيين، وإن كان يؤكد في نهاية المطاف استئثار الحكومة اللبنانية بالسلطة السياسية والعسكرية.
我再次表示相信,解除黎巴嫩民兵和非黎巴嫩民兵的武装并将其解散,应通过包容各方、兼顾所有黎巴嫩人政治利益的政治对话来完成,但这一对话最终应确立黎巴嫩政府作为唯一的政治和军事权力机构。 - وإذا ما تم بصفة كلية إزالة أثر الأزمة الآسيوية، بين عامي 1993 (وهي سنة الأساس) و 2020، فإن الطلب العالمي على الحبوب سيزيد بنسبة 42 في المائة، مع استئثار البلدان النامية بنسبة 84 في المائة من الزيادة ومع إسهام البلدان النامية الآسيوية بنحو نصف المجموع.
如果在1993年(基年)至2020年期间彻底消除亚洲危机所产生的负面影响,世界谷物需求量就会增长42%,发展中国家在这一增长额中将占84%,亚洲发展中国家将占总额的半数。 - وذكرت في التقرير أنني أحطتُ علما بتعزيز وجود ومشاركة القوات المسلحة اللبنانية في الآونة الأخيرة في المناطق التي توجد فيها جماعات فلسطينية مسلحة، وأن تلك الخطوات إيجابية نحو بسط سيطرة الحكومة اللبنانية على كامل أراضيها، وممارسة استئثار الحكومة باستخدام القوة في جميع أنحاء البلد.
我指出我已注意到,黎巴嫩武装部队最近在巴勒斯坦武装团体所在地区派驻更多士兵,并采取较多行动。 这是黎巴嫩政府扩大对其所有领土的控制以及全盘控制其境内的武力使用所采取的积极步骤。 - نظراً ﻷن توزيع ملكية رأس المال يتسم عادة بالتفاوت الشديد وأن المدخرات المشتقة من اﻷرباح تتم بصورة رئيسية عن طريق عمليات التجنيب التي تقوم بها الشركات، فإن استئثار اﻷرباح بنصيب كبير من القيمة المضافة مع وجود تفاوت شديد في توزيع الدخل الشخصي يوحي بضعف ميل اﻷثرياء إلى اﻹدخار واﻻستثمار.
由于资本所有权的分配通常高度不平等,也由于从利润中进行储蓄主要采取公司保留利润的形式,所以利润在增值中所占的份额高,加上个人收入分配极为不平等,这两个因素并存表明富人储蓄和投资的倾向低。 - وانعدام التجانس الهائل الذي تتسم به الظروف المعيشية للفقراء الريفيين والظروف التي يعملون فيها يتطلّب إبداعا ومرونة في تصميم المشاريع وتنفيذها اللذين ينبغي أن يتما على الصعيد المحلي عن طريق اللامركزية وبناء القدرات والمشاركة، إذ يتعيّن تحقيق اللامركزية بعناية لكفالة عدم استئثار النُّخب الريفية بمعظم منافع التنمية الريفية.
农村穷人生活和谋生的条件大不相同,因此项目设计和执行方面必须有创造性和灵活性,必须通过放权、能力建设和参与,在当地做到这一点。 放权必须审慎进行,确保农村发展的大部分收益不被农村精英所侵占。
如何用استئثار造句,用استئثار造句,用استئثار造句和استئثار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
