查电话号码
登录 注册

احتكاري造句

造句与例句手机版
  • وفي حين أن بعض البرمجيات الحرة يمكن أن تتخذ مركزاً مهيمناً إلا أنه لا يمكن لأي مؤسسة أو شركة تجارية معينة أن تستخدمها لإقامة مركز سوقي احتكاري وحصر زبائنها في علاقات مالية غير ملائمة وطويلة الأجل.
    尽管有些开放源代码软件可能处于主导地点,但不会有任何具体机构和企业利用这种软件建立自己的垄断市场地位,与用户建立在经济上对其不利的长期关系。
  • وفي حين أن دخول مستثمرين جدد يمكن أن يزيد من المنافسة بين مقدمي خدمات البنية التحتية، هناك أيضاً خطر مفاده أن الشركات عبر الوطنية قد تصبح في مركز احتكاري في السوق، مما يسمح لها بفرض أسعار أعلى أو الإحجام عن توسيع قدرات البنية التحتية.
    虽然新投资者的进入可强化基础设施供应商之间的竞争,但跨国公司也可能发现它们处于垄断市场地位,得以提高价格或不去扩大基础设施能力。
  • وبالنظر إلى تأثير كل تكتل احتكاري على بلد واحد فقط، وإلى عدم وجود خطة مشتركة وذات قدر كاف من الفعالية تدفع إلى إطلاق اسم تكتل احتكاري دولي على أعضاء هذه المجموعة، فإن التكتلات الاحتكارية لا تعد، بحكم التعريف، دولية، ولكنها تكتلات احتكارية محلية.
    由于每个卡特尔只影响一个国家,而且没有足够有效的共同协议令其足以称为国际卡特尔,根据定义,此类卡特尔不是国际卡特尔,而是国内卡特尔。
  • وبالنظر إلى تأثير كل تكتل احتكاري على بلد واحد فقط، وإلى عدم وجود خطة مشتركة وذات قدر كاف من الفعالية تدفع إلى إطلاق اسم تكتل احتكاري دولي على أعضاء هذه المجموعة، فإن التكتلات الاحتكارية لا تعد، بحكم التعريف، دولية، ولكنها تكتلات احتكارية محلية.
    由于每个卡特尔只影响一个国家,而且没有足够有效的共同协议令其足以称为国际卡特尔,根据定义,此类卡特尔不是国际卡特尔,而是国内卡特尔。
  • ووافقت الجمعية على مرشّحِي الرئيس كرزاي كوزراء جدد للزراعة، والتعليم، والداخلية، في حين مارست سلطتها بحجب الثقة عن وزير التجارة والصناعة السابق، المتهم بإقامة صلات مع تكتُّل احتكاري يُزعَم أنه يسيطر على أسعار المواد الغذائية والوقود.
    国民议会批准了卡尔扎伊总统提名的新的农业部长、教育部长和内政部长,但对被指控与据称控制食品和燃料价格的卡特尔有联系的前商业和工业部长行使了不信任权力。
  • غير أن الصعوبة تكمن في تحديد المركز المهيمن نفسه، ﻷن المشروع الذي ﻻ يحتل مركزاً مهيمناً في السوق أو ﻻ يتمتع بمركز احتكاري على سبيل المثال، ﻻ يملك وسائل اﻹفﻻت من منافسة فعلية نظراً لتوافر حلول بديلة للعمﻻء في السوق نفسها.
    但是,问题在于支配地位本身的确定,因为一个企业如果不享有市场支配地位或不处于垄断地位,就不具备避免实际竞争的手段,而同一市场的客户则可利用替代办法。
  • وإن انتهاج البلدان سياسة التسامح مع أول عضو في تكتل احتكاري يُبلّغ السلطة المعنية بالمنافسة ( " المبلِّغ عن المخالفة " ) قد يسّر كثيراً عمل السلطات المعنية بالمنافسة في تلك البلدان للكشف عن الأدلة الضرورية والحصول عليها لرفع الدعاوى.
    各国越来越多从宽对待第一个告知主管竞争的部门的卡特尔成员(告密者)这个事实,大大方便了这些司法管辖地区主管竞争的部门发现并获取必要的证据来起诉一项案件的工作。
  • وإن انتهاج البلدان بصورة متزايدة سياسة التسامح مع أول عضو في تكتل احتكاري يُبلّغ السلطة المعنية بالمنافسة ( " المبلِّغ عن المخالفة " ) قد يسّر كثيراً عمل السلطات المعنية بالمنافسة في تلك البلدان للكشف عن الأدلة الضرورية والحصول عليها لرفع الدعاوى.
    各国越来越多从宽对待第一个告知主管竞争的部门的卡特尔成员(告密者)这个事实,大大方便了这些司法管辖地区主管竞争的部门发现并获取必要的证据来起诉一项案件的工作。
  • واعتُبر أنه في ضوء التطورات الراهنة، بما في ذلك الحاجة إلى مواءمة النظام، ينبغي إعطاء الأولوية لعمل اللجنة بشأن هذه المسألة، وأن المجلس قد يرغب أيضا في أن يولي مزيدا من الاهتمام لإمكانية انتهاج سلوك احتكاري فيما يتعلق بالعقيدات المتعددة الفلزات.
    委员会认为,鉴于当前情况变化,包括需要使各种规章相互一致,应将委员会在此问题上的工作作为优先事项,而且理事会不妨进一步考虑在多金属结核方面采取垄断做法的可能性。
  • 45- شهدت فنزويلا أزمة في ما يتعلق بنظام التمثيل الديمقراطي المقرَّر في دستور عام 1961، وهو في الواقع نظام احتكاري من جانب الأحزاب السياسية ويتّسم بالتخلف المطلق من حيث تحقيق مشاركة المواطنين في إدارة الشؤون العامة.
    委内瑞拉在由1961年《宪法》确立的代议制民主制度方面经历了一场危机,因为这种民主其实是一些政党对政治的垄断,而这些政党在让公民参与管理公共事务方面无能为力,因此是不合时宜的现象。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用احتكاري造句,用احتكاري造句,用احتكاري造句和احتكاري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。