إندوسلفان造句
造句与例句
手机版
- وإذ يضع في اعتباره أن مؤتمر الأطراف لم يتمكن حتى الآن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن ما إذا كان سيقوم بإدراج إندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية،
考虑到 缔约方大会尚无法就是否将硫丹列入《公约》附件三问题达成协商一致, - فهذه المعلومات ليست، حسب رأيه، جزءاً من المقترح بشأن إدراج إندوسلفان في الاتفاقية، وبذلك لا يمكن أن تنظر فيها اللجنة.
他解释说,这些信息并非关于将硫丹加入列表的提案的组成部分,因此不应由委员会对其进行审议。 - وقال أحد الأعضاء إنّ مقترح إدراج إندوسلفان يستند بالفعل للبيانات المختبرية والميدانية على السواء، وإنّ البيانات الميدانية أكّدت صحة البيانات المختبرية.
一名代表说,列入硫丹的提案实际上基于实验室和实地数据之上,并且实地数据也可证实实验室数据。 - وجاء في التقييمين الأوليين لمخاطر وقيمة إندوسلفان (REV2007-13) أنّ أنصاف عمر التنقية تراوحت بين 2.9 و 5.9 أيام بالنسبة لأسماك الزرد.
《硫丹初步风险和价值评估》(REV2007-13)报告斑马鱼的净化半衰期为2.9-5.9天。 - وقد نظر في توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإخضاع إندوسلفان لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وبإدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام تبعاً لذلك،
审议了 化学品审查委员会关于硫丹应适用事先知情同意程序因此应列入《鹿特丹公约》附件三的建议, - إندوسلفان له انجذاب نحو مستقبلات حمض أمينوبوتيريك- غاما (GABA) في المخ ويعمل كمضاد فسيولوجي غير تنافسي لـGABA.
硫丹对于大脑中的γ-氨基丁酸(GABA)B受体具有亲和性,可以作为非竞争性的γ-氨基丁酸B受体对抗剂。 - وأفاد السيد ريفيل على أثر ذلك بأن الجهود التي كانت ترمي إلى التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مقرر لإدراج إندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية قد باءت بالفشل.
Reville先生随后报告称,未能就关于把硫丹列入《公约》附件的决定问题达成共识。 - وقد نظر في توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية القاضية بإخضاع إندوسلفان لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وبإدراجها تبعاً لذلك في المرفق الثالث للاتفاقية،
审议了 化学品审查委员会关于使硫丹采用事先知情同意程序从而将其列入《鹿特丹公约》附件三的建议, - (الجماعة الأوروبية) من المتوقع أن يفضي الحظر على إندوسلفان كعنصر نشط في منتجات وقاية النباتات إلى خفض كبير في كمية هذه المادة التي تدخل البيئة المائية.
(欧洲共同体)禁止将硫丹用作植物保护产品的一种活性成分,可以显着减少硫丹进入水生环境。 - استناداً إلى الدراسات المختبرية التي بينت زمن تحلل نصفي للإندوسلفان يبلغ < 30 يوماً، فليس من المتوقع أن يكون أيزومرا إندوسلفان ألفا وبيتا ثابتين في التربة.
实验室研究发现,硫丹的半衰期小于30天,据此推断-硫丹和 ß-硫丹不会在土壤中持久存留。
如何用إندوسلفان造句,用إندوسلفان造句,用إندوسلفان造句和إندوسلفان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
