查电话号码
登录 注册

أقرباء造句

造句与例句手机版
  • وأُفيد بأن القرويين لم يكونوا متهمين إﻻ بكونهم من أقرباء مغاوير كارين؛
    据报告,村民们被指控的罪行只是他们是克伦游击队的亲属;
  • ويموت سنويا ٠٠٠ ١٤ امرأة روسية على أيدي أزواجهن أو أقرباء آخرين.
    每年有1.4万名俄罗斯妇女死于自己丈夫或其他亲属之手。
  • ويطال العنف أيضا أقرباء المدافعين عن حقوق الإنسان والأشخاص المرتبطين بهم.
    暴力行为也影响到人权维护者的亲属和其他与他们关联的人员。
  • نسبة العاملين الذين يعملون بوصفهم أقرباء في مؤسسة أسرية، حسب نوع الجنس
    F.2 就业人员中为家庭收入做贡献的人员比例,按性别分类
  • ولم يكن لأي من موظفي الإدارة العليا أقرباء يعملون لدى المنظمة على مستوى الإدارة العليا.
    本组织没有雇用关键管理人员的近亲属担任管理职务。
  • وفي ظروف استثنائية، شملت التدابير أقرباء الشخص الذي يجب حمايته أو مساعدته.
    在特殊情况下,有关措施还沿用于应受保护或协助人员的亲属。
  • وقدمت مساعدة اقتصادية بمبلغ 253 230 13 دولار إلى أقرباء 63 ضحية.
    为63名受害者的家人提供财政支助达13 230 253比索。
  • وتشير منظمة العفو الدولية أيضاً إلى أقرباء آخرين لسجناء سياسيين يزعم أنهم احتجزوا وأُسيئت معاملتهم.
    大赦国际还提到据称遭到拘留和虐待的其他政治犯的亲属。
  • وأكّد التجار في كمبالا أن السيد كومار هو أحد أقرباء السيد فايا.
    坎帕拉的交易商也证实,Kumar先生是Vaya先生的亲属。
  • وأبلغ أقرباء بعض المحتجزين اللجنة الفرعية بأن إجراءات الدخول إلى السجون تستغرق وقتاً أطول من اللازم.
    一些囚犯的亲属向小组委员会诉说,探监手续费时太长。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أقرباء造句,用أقرباء造句,用أقرباء造句和أقرباء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。