أفيوني造句
造句与例句
手机版
- وشملت الخدمات الأقل توافرا (أقل من 75 في المائة) العلاج باستخدام مواد ناهضة ومواد مناهضة ذات مفعول أفيوني تعمل على المدى الطويل لعلاج الأشخاص المرتهنين للأفيون، وإدارة الطوارئ، والعلاج النفسي والاجتماعي الخاص وكذلك التدريب المهني.
最不常提供的服务(低于75%)包括使用长效类阿片拮抗剂和类阿片拮抗剂治疗阿片依赖者,还包括应急管理,即一种特别的社会心理疗法,以及职业培训。 - وتبدو البيانات المتعلقة بمعالجة المرتهنين للأفيون باستخدام مواد ناهضة ومواد مناهضة ذات مفعول أفيوني تعمل على المدى الطويل مثيرة للقلق، لكن أهميتها تبقى نسبية بالنظر إلى أنَّ الارتهان للمواد الأفيونية لا يعد مشكلة خطيرة على الصعيد الوطني في كل مكان.
尽管关于使用长效类阿片拮抗剂和类阿片拮抗剂治疗阿片依赖者的数据似乎令人担忧,但应当认识到,实际上阿片依赖并非是所有国家的主要问题。 - 50- وانسجاماً مع الرأي الصادر، يطلب الفريق العامل إلى حكومة الجمهورية الفنزويلية البوليفارية أن يضع علاجاً لحالة السيدة أفيوني مورا وفقاً لما هو منصوص عليه في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
基于上述意见,工作组请委内瑞拉玻利瓦尔共和国政府根据《世界人权宣言》之规定针对当事人María Lourdes Afiuni Mora女士的情况采取补救措施。 - وقد ذكرت المفوضة السامية لحقوق الإنسان قضية السيدة أفيوني في البيان الذي أدلت به في المؤتمر العاشر لرابطة القاضيات الدولية، الذي يُعقد كل سنتين، وقد كان في سيول، ثم أجرت اتصالات لاحقة مع الحكومة بشأن هذه القضية على وجه التحديد.
联合国人权事务高级专员在首尔举行的国际女法官联合会第十次两年度会议上的发言中提到了Afiuni女士的案子,并随后就此案与政府进行了接触。 - 29- ويستشف من الوقائع بأن القاضية أفيوني مورا تسلمت القضية، وهي قضية كان قضاة آخرون قد تابعوها لكنهم لم يحرزوا تقدماً يذكر في التحقيق، على نحو أدى إلى استطالة مدة احتجاز المتهم على نحو غير عادي.
在卷宗中强调的一点是,在Afiuni Mora法官接管该案件前,已经有其他法官经手这一案件,但是在调查方面几乎没有进展,导致被告遭受了相当长的审前监禁。 - 6- وقد أمرت السيدة أفيوني بالإفراج عن السيد سيدينيو بموجب سند كفالة ممارسة منها لمهام ولايتها، فحكمت بتنفيذ تدبير احتياطي أقل تشدداً ينطوي على حظر خروج السيد سيدينيو من الإقليم الوطني، والتحفظ على جواز سفره وحمله على المثول أمام القاضي مرة كل أسبوعين.
Afiuni女士依照其份内职责下令准予Cedeño先生保释,并规定了相应的保安措施,包括禁止Cedeño先生离境,并且每隔15天要到法庭报到。 - وأشاروا إلى أن القاضية أفيوني ظلت قيد الاحتجاز لأكثر من ثلاث سنوات، على الرغم من أن المادة 230 من القانون الجنائي تنص على أنه لا يجوز أن تتعدى مدة الاحتجاز حد العقوبة الأدنى عن أخطر جريمة يتهم بها الشخص، وهي ثلاث سنوات.
他们指出,Afiuni法官已被拘留三年以上,尽管事实上《刑法典》第230条规定拘留时间不得超过被告者最为严重罪行的最低刑期限度,而这个限度是三年。 - 46- وثمّة ادّعاء آخر بأن رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية أيضاً طلب أن تعاقَب القاضية أفيوني بالحبس 30 سنةً، حتى لو اقتضى الأمر إصدار تشريع جديد لتحقيق ذلك الهدف، وكان ذلك في ظهورٍ له أمام مسؤولين حكوميين بُث على شاشات التلفزيون الوطني وعبر الإذاعة.
另据称,在全国电视和广播播放的委内瑞拉玻利瓦尔共和国总统对政府官员的讲话中,总统还要求将Afiuni法官判处30年徒刑,哪怕为此需要颁布新的立法。 - (ز) تشير عبارة " مواد مناهضة ذات مفعول أفيوني " إلى التناول المنتظم لمواد مناهضة ذات مفعول أفيوني طويل الأمد لإيقاف المستقبلات ذات المفعول الأفيوني وتفادي أي مفعول أفيوني (منقول بتصرف عن منظمة الصحة العالمية، 2009).
g " 类阿片拮抗药维持疗法 " 系指定期注射长效类阿片拮抗药阻挡类阿片受体和避免产生任何类阿片效力(改编自卫生组织,2009年 )。 - (ز) تشير عبارة " مواد مناهضة ذات مفعول أفيوني " إلى التناول المنتظم لمواد مناهضة ذات مفعول أفيوني طويل الأمد لإيقاف المستقبلات ذات المفعول الأفيوني وتفادي أي مفعول أفيوني (منقول بتصرف عن منظمة الصحة العالمية، 2009).
g " 类阿片拮抗药维持疗法 " 系指定期注射长效类阿片拮抗药阻挡类阿片受体和避免产生任何类阿片效力(改编自卫生组织,2009年 )。
如何用أفيوني造句,用أفيوني造句,用أفيوني造句和أفيوني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
