أعراف造句
造句与例句
手机版
- ووُجهت إلى راديفوي ميليتش وميلان غفيرو تهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاك قوانين أو أعراف الحرب.
拉迪沃耶·米莱蒂奇和米兰·格韦罗被控犯有危害人类罪和违反战争法律或惯例。 - 425- بيد أن التزوج تحت ضغط الآباء وإلحاحهم يشكل بحكم التقاليد الإثنية جزءً من أعراف الشعبين الطاجيكي والأوزبكي.
然而,作为民族传统,父母包办婚姻是塔吉克斯人和乌兹别克人习俗的一部分。 - 60- أشار تحالف المواطنين من أجل حقوق الإنسان في كوريا الشمالية إلى وجود أعراف اجتماعية تقليدية تسمح بالتمييز ضد ذوي الإعاقة.
促进北朝鲜人权公民联盟报告说,一些传统的社会规范允许歧视残疾人。 - ولا توجد أي مسؤولية عن الخسائر المتعلقة بالصفقات التي كان يتوقع حدوثها فحسب على أساس أعراف تعامل سابقة " .
对涉及到按照以前的交易过程预期可能发生的交易的损失,不存在赔偿责任。 - وُجهت إلى المتهمين تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في كرواتيا في عام 1995.
被告人被控于1995年在克罗地亚犯有危害人类罪和违反战争法律或惯例。 - وينبغي مراعاة أعراف كل بلد وسماته السياسية والاجتماعية والاقتصادية، كما ينبغي تجنب فرض نماذج مقررة سلفاً على البلدان.
应考虑每个国家的习俗和政治和社会经济特征,并应避免把预设的模式强加于人。 - (هـ) ينبغي أن يشمل تقديم التقرير النهائي إلى أعلى السلطات في الدولة احتفالات رسمية تحترم أعراف الشعوب الأصلية ورموزها.
(e) 向国家最高当局提交最后报告时应包括尊重土着习俗和象征的庄严仪式。 - إن لكل من الزوج والزوجة الحق في اختيار مكان الإقامة دون التقيد بأي أعراف وعادات و حدود إدارية (المادة 20).
丈夫和妻子有权不受任何风俗、习惯、行政界限的束缚选择居所(第20条)。 - ووُجهت إلى راديفوي ميليتش وميلان غفيرو تهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب.
拉迪沃耶·米莱蒂奇和米兰·格韦罗被控犯有危害人类罪以及违反战争法规或习惯罪行。 - لا توجد أية أعراف أو تقاليد تحد من ممارسة المرأة لحقها في حرية الحركة واختيار مكان إقامتها داخل جزر البهاما.
没有任何传统习俗限制妇女行使自己的权利,在巴哈马自由迁徙和选择居住地。
如何用أعراف造句,用أعراف造句,用أعراف造句和أعراف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
