查电话号码
登录 注册

أشق造句

造句与例句手机版
  • ويذكر التقرير، من جملة نتائج أخرى، أن تأثير التغييرات في معدل سقوط الأمطار وأنماط درجات الحرارة بسبب تغير المناخ العالمي يحتمل أن يكون محسوساً بدرجة أشق في أطراف الصحارى وفي مناطق الجبال الصحراوية.
    报告在其结论中说,在荒漠边缘地区和荒漠山地地区可能最能够感到全球气候变化造成的降雨量和温度格局变化所产生的影响。
  • فثمة مهمة أشق تنتظرها، وهي مساعدة السكان البالغ عددهم مليوني نسمة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية الذين يبدو أن العالم قد أهملهم في اندفاعه نحو العولمة، وانطﻻقه إلى استقبال اﻷلفية الجديدة.
    更艰巨的任务还在前面,这就是帮助在剩下的非自治领土中的两百万人民。 在世界迫不急待地忙着全球化、赶着迎接一个新的千年时,这些人似乎被忽视了。
  • فثمة مهمة أشق تنتظرها، وهي مساعدة السكان البالغ عددهم مليوني نسمة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية الذين يبدو أن العالم قد أهملهم في اندفاعه نحو العولمة، وانطلاقه إلى استقبال الألفية الجديدة.
    更艰巨的任务还在前面,这就是帮助在剩下的非自治领土中的两百万人民。 在世界迫不急待地忙着全球化、赶着迎接一个新的千年时,这些人似乎被忽视了。
  • وتشمل الأسباب التي تجعل أرباب العمل يخلقون فرصا للعمل بدوام جزئي أنها توفر مرونة أكبر في تنظيم العمل وفقا للاحتياجات المتغيرة، ويأخذ العاملون بدوام جزئي إجازات مرضية أقل، ويعتبر نوع العمل أشق من أن يؤدى بدوام كامل.
    雇主设立兼职岗位的原因包括兼职岗位能够为其根据不断变化的需求安排工作提供更大的灵活性,兼职员工休病假的少,工作类型太费力而无法做全职。
  • وقال إن " أشق مهمة " تضطلع بها الإدارة هي الوصول إلى الجمهور على أوسع نطاق ممكن، حيث أن الأمم المتحدة منتدى تناقش في ساحته الشواغل التي تهم العالم بأسره.
    发言者说,因为联合国是全世界就各种问题进行辩论的论坛,新闻部最 " 艰巨的任务 " 就是要把联合国的声音尽可能传到世界各地。
  • وفيما تقع المسؤولية الأساسية عن تنفيذ برنامج العمل على عاتق أقل البلدان نمواً، فحتى أشق الجهود التي تبذلها تلك البلدان لتخطي الكثير من العقبات الهيكلية سوف يكون محكوماً عليها بالفشل دون توافر دعم المجتمع الدولي.
    42.虽然执行该《行动纲领》的主要责任在于最不发达国家,但是即使这些国家为克服许多结构上的困难作出了艰苦努力,如果没有国际社会的支持,也注定不会成功。
  • فإلى جانب الحافز الذي يقدمه للنمو الاقتصادي كل من الاستثمار وخلق فرص العمل، وهما من الأهداف التي نعمل جاهدين على تحقيقها، ربما تكون مكافحة الفقر والاستبعاد حاليا أشق التحديات التي تواجهها سياسات بيرو الوطنية والخارجية.
    在投资和创造就业机会对经济增长提供动力的同时 -- -- 我们为实现这些目标努力工作 -- -- 为消除贫困和排斥所作的斗争目前也许是秘鲁国家和外交政策中最严峻的挑战。
  • وخلال المحادثات اللاحقة مع البعثة، أشار فايبولي كولويي أوبراين إلى أن أشق رحلة بحرية قضاها الزائرون لا بد وأنها ذكرتهم بأحد المواضيع الأساسية التي تهم توكيلاو - وهو بعدها المكاني وانعدام وسائل النقل.
    15. 在随后与访问团的对话中,村代表考鲁哀·奥布赖恩指出,来宾已经刚刚体验过海上旅行的艰辛,他们一定认识到一个对托克劳来说十分重要的问题,即它的地处偏僻和交通不便。
  • وينبغي التذكير مع ذلك بأنه بغض النظر عن أي قرارات من هذا القبيل، فإن الفجوة الموجودة بين الموقع الانكليزي ومواقع باقي اللغات سوف تستمر في الاتساع. ولذلك، من الأرجح أن يصبح بذل الجهود من أجل ضمان التكافؤ التام بين اللغات مهمة أشق وتستوجب في الوقت ذاته مزيدا من الموارد.
    在此应当注意到,不论作出何种决定,英文和其他语文网址之间的差距将继续扩大,因此,要做到语文全面对等的工作必然越来越艰难,而同时还需更多资源。
  • وفيما أُحرِز تقدم في مجال التنوع البيولوجي، فما زالت النُظم الإيكولوجية على مستوى العالم تتدهور بوتيرة متسارعة ومن ثَم يظل حفظ التنوع البيولوجي شرطاً للتنمية المستدامة وبهذه الصفة فهو يشكل واحداً من أشق تحديات العصور الحديثة.
    60.虽然在生物多样性领域已经取得了一些进步,全世界的生态系统一直在以加速度不断退化。 生物多样性的保护是可持续发展的必要前提,因此,就其本身而论,也是现代社会所面临的最大挑战之一。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أشق造句,用أشق造句,用أشق造句和أشق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。