أردف造句
造句与例句
手机版
- في. لوديا، الذي كان في ما مضى يبيع الذهب إلى الإمارات جولد، أن سوداكار ريدي كان مؤخرا في بوتيمبو ودبي، ولكنه أردف قائلا إن الأخير لم يعد يعمل لصالح يوغندا كومرشل إيمبكس.
曾向Emirates Gold公司出售黄金的UCI公司主任J.V. Lodhia确认,Sudhakar Reddy最近在布滕博和迪拜,但称他已不在UCI公司工作。 - أردف قائلا إن عمل اللجنة الخاصة قد أمسى خاليا من أي معنى حقيقي لأن مصير عملية السلام سيتقرر في الواقع في المفاوضات المباشرة بين الأطراف المعنية على أساس قراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973).
特别委员会的活动已失去任何实际意义,因为事实上和平进程的命运将由有关各方在安理会第242(1967)和第338(1973)号决议基础上,在直接谈判的框架内予以决定。 - ثم أردف قائﻻ إن هنالك حاجة لدعم مالي وفني طويل اﻷجل يشمل نقل التكنولوجيا من البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية وتحسين العﻻقات التجارية بينهما، كما أنه من الضروري ضمان المشاركة الفعالة الكاملة في عمليات اتخاذ القرار الخاصة باﻻقتصاد الدولي.
需要长期性的金融和技术支助,包括从发达国家向发展中国家转让技术,以及改善发达国家与发展中国家间的贸易关系。 还有必要确保发展中国家充分而有效地参与国际经济的决策进程。 - 135- وفيما يتعلق بمشروع الاستنتاج 1، أردف قائلا إن المادتين 31 و 32 من اتفاقية فيينا توضحان بالفعل القانون العرفي، لكن من المهم توضيح ما إذا كان عدم إدراج المادة 33 قد يعني أن ذلك الحكم لا يعكس القانون العرفي، وهذا تفسير لا توافق عليه إسبانيا.
关于结论草案1,他说,《维也纳公约》第三十一条和第三十二条实际上反映了习惯法,但值得澄清不纳入第三十三条是否意味着该条款没有体现习惯法,西班牙不同意这一解释。 - أردف قائلا إن مركز منع الجريمة الدولي قد أسهم إسهاما كبيرا من خلال خطة العمل المعنية بإعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية ونظرها في مشكلة تحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع (لا سيما الأموال المكتسبة من الممارسات الفاسدة) وآثارها في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية، وبخاصة في البلدان النامية.
国际预防犯罪中心作出了重大贡献,它举办资金归还问题讲习班、审议非法来源资金(特别是贪污所得资金)的转移问题及其对各国,特别是发展中国家的经济、社会和政治发展的影响。 - أردف يقول إنه فيما يتعلق بموضوع اﻻتفاق المقترح بين حكومة اﻻتحاد الروسي ومجلس الصندوق بشأن المشتركين السابقين في الصندوق من اتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية السابق، فإن المسألة تشكﱢل شاغﻻ بالنسبة لحكومة بﻻده حيث أن الجمعية العامة وافقت على اﻻتفاق المقترح في عام ١٩٩٦.
关于俄罗斯联邦政府和养恤金联合委员会关于以前来自苏维埃社会主义共和国联盟的基金参与者的拟议协定问题,他说,自从大会1996年同意了拟议的协定后,该问题是俄罗斯政府一直关切的问题。 - وفيما يتعلق بزيارته القُطرية للمكسيك، أردف قائلا إنه في حين لاحظ حدوث تقدم هام في عدة جوانب، ما زالت ممارسة التعذيب ذات طابع عام، ويرجع ذلك في جانب منه إلى الافتقار إلى تعريف موحد للتعذيب، والاخفاق في التحقيق في الاتهامات المتعلقة بالتعذيب والاخفاق في المقاضاة أو منح تعويضات.
关于Méndez先生对墨西哥的国别访问,他说,虽然他注意到在若干方面取得了重大进步,但酷刑做法仍然普遍,大部分是因为对酷刑缺乏统一定义,未能调查对酷刑的指控以及未起诉或给予赔偿。
如何用أردف造句,用أردف造句,用أردف造句和أردف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
