أدبية造句
造句与例句
手机版
- وثانياً، فإن لدى الجمعية العامة سلطة أدبية كافية أمام الرأي العام العالمي لاتخاذ تدابير على أساس تلك المعلومات.
第二,联合国大会面对世界舆论而具有足够的道德权力,能够在此信息的基础上采取措施。 - من أدبية ونفسية وجنسية، حيث وضع القانون العنف الجنسي لأول مرة في فئة مستقلة.
法律确定了家庭暴力的基本形式:肉体暴力、心理暴力和性暴力,而且性暴力是第一次列为单独的类别。 - وإلى جانب ذلك، فرغم وجود عدد كبير من كاتبات الأعمال النثرية أو الشعرية الأدبية، فإن عدد النساء اللواتي يفزن بجوائز أدبية أقل من عدد الرجال().
而且,虽然女性散文作家和诗人的人数相当多,获得文学奖的妇女却少于男子。 - 2-3 ينبغي أن يكون بقية أعضاء اللجنة، أي العضوان التيموريان الشرقيان والعضوان الدوليان، من البارزين في مجال الاشتغال بالقانون وذوي مكانة أدبية سامية.
3 委员会其他成员,包括东帝汶人和国际人士,应是道德操守高尚的杰出法律专业人员。 - وأوضحت أن الدول تتحمل في نفس الوقت، مسؤولية أدبية عن بذل كل جهد ممكن من أجل حماية الأطفال في حالات الصراع المسلح وحظر استخدامهم كجنود.
同时,国家赋有尽一切可能保护受武装冲突影响的儿童和禁止使用儿童兵的道德责任。 - " مواطني جمهورية الصين الشعبية يتمتعون بحرية القيام بأبحاث علمية ووضع مؤلفات أدبية وإنجاز أعمال فنية والقيام بأنشطة ثقافية أخرى.
" 中华人民共和国公民有进行科学研究、文学艺术创作和其他文化活动的自由。 - فلسنا نتحمل مسؤولية أدبية وتاريخية فحسب، بل مسؤولية استراتيجية أيضاً، عن التصدي لاحتياجات الفقراء والمحرومين في منطقتنا وخارجها.
我们不仅负有道德的、历史的、而且战略的责任,以满足我们地区和其他地区的穷人和处境不利者的需求。 - وقد اشتركت شخصيات أدبية وفنية ورياضية مشهورة في حملات اللجنة المخصصة للتوعية الجماهيرية، ومولت اللجنة الأنشطة الترفيهية وأنشطة وقت الفراغ للشبيبة.
文学界、艺术界和体育界名人也参加提高公众认识。 科威特还为青少年的休闲和文娱活动提供经费。 - وقد ترجمت السيدة أرشيني أعمالا أدبية من الروسية والتشيكية لدور نشر إيطالية؛ وهي أيضا عضو في الرابطة الإيطالية للكتاب والناشرين.
阿尔基尼女士为意大利出版社翻译了俄文和捷克文的文学作品;她还是意大利作者和出版商学会会员。 - وقد برهنت هذه الإدارة الأمريكية بوضوح تام أنها لا تقف في سعيها نحو تحقيق غايتها السياسية أمام أي مبادئ أدبية أو أخلاقية أو أي معيار من معايير القانون الدولي.
这个美国政府充分表明,为了达成其政治目标,不顾一切伦理、道德或国际法原则。
如何用أدبية造句,用أدبية造句,用أدبية造句和أدبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
