查电话号码
登录 注册

路边炸弹造句

"路边炸弹"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • حتى المقاطعات التي لم تتأثر بشكل مباشر بالقتال عانت من التفجيرات بالقنابل على جوانب الطرق وعمليات القتل المحددة الهدف والتفجيرات الانتحارية، مما يؤثر سلباً على حماية المدنيين.
    即使是那些没有受战斗直接影响的省份,也受到路边炸弹、定点清除和自杀式炸弹的袭扰,对平民的保护受到不利影响。
  • وقد شملت أعمال العنف على مدار العام الماضي اغتيالات تستهدف أشخاصا بعينهم، وهجمات بالقنابل اليدوية والمقذوفة بالصواريخ، وهجمات بقذائف الهاون، وصدامات بالأسلحة الصغيرة، وقنابل مزروعة على جانب الطريق، واستخدام الألغام الأرضية.
    过去一年中的敌对行动包括定点暗杀、手榴弹和火箭榴弹袭击、迫击炮攻击、小武器冲突、路边炸弹以及使用地雷。
  • بعد الثالثة بقليل من مساء اليوم (التوقيت المحلي)، قام إرهابيون فلسطينيون بتفجير قنبلة على جانب إحدى الطرق، فيما كانت حافلة ركاب إسرائيلية مارة في طريقها إلى مستوطنة عمانويل.
    今天下午刚过3时(当地时间),巴勒斯坦恐怖分子在一辆以色列客车前往Emanuel社区的途中,引爆了一枚路边炸弹
  • ويشمل ذلك هجمات تستخدم فيها القنابل المزروعة في جانب الطريق والقنابل الصاروخية ومدافع الهاون والقنابل اليدوية ضد موظفي الحكومة الاتحادية الانتقالية والقوات الإثيوبية.
    但迄今为止进展有限,叛乱分子经常进行定点袭击,包括使用路边炸弹、火箭榴弹、迫击炮和手榴弹袭击过渡联邦政府人员和埃塞俄比亚部队。
  • وهم يستخدمون الأسلحة الصغيرة والرشاشات ذات العيار المتوسط التي تركّب على شاحنات صغيرة والهجمات بالقنابل اليدوية والقنابل التي توضع على جوانب الطرقات والتي يتم التحكم بها من بُعد، والألغام وعمليات الاغتيال المحددة الأهداف ضد طائفة واسعة من الأهداف.
    他们使用小武器、架设在皮卡车上的中型机枪、手榴弹、遥控的路边炸弹、地雷等,对各种目标进行定点暗杀。
  • وشهد ممر أفغوي، حيث يقدَّم الآن الجزء الأكبر من المساعدات الإنسانية في الصومال، أكثر من 40 حادثا أمنيا منذ بداية السنة، من بينها انفجار 7 قنابل زُرعت على جوانب الطرق.
    今年初以来,沿索马里境内目前人道主义活动规模最大的阿夫戈耶走廊,已发生40多起安全事件,包括七起路边炸弹爆炸事件。
  • وبالإضافة إلى ذلك، وقعت حادثتا إطلاق صواريخ من منطقة عمليات القوة وهجومان بقنابل مزروعة على جانب الطريق على جنود القوة، وقع أحدهما داخل منطقة عمليات القوة.
    此外,还发生了两起从联黎部队行动区发射火箭的事件和两起针对联黎部队士兵的路边炸弹袭击事件,其中一起发生在联黎部队行动区内。
  • ومع أنه جرى تقصير فترة الزيارة جراء انفجار قنابل على جانبي الطريق المقرر اتباعها من قبل البعثة، التقى منسق الإغاثة الطارئة رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية ورئيس وزرائها وكذلك ممثلين عن المجتمع المدني.
    由于在代表团预定路线发生路边炸弹爆炸,访问时间缩短,但是紧急救济协调员仍会晤了过渡联邦政府总统和总理以及民间社会代表。
  • ومن المألوف في العراق أن تستخدم الأجهزة المتفجرة المرتجلة التي تحمل على المركبات أو القنابل المزروعة على جوانب الطرق لشن هجمات مباشرة على مداخل المرافق أو على القوافل المتحركة، فيما يهاجم الانتحاريون المترجلون مجموعات الأفراد الذين يسهل الوصول إليهم.
    在伊拉克,通常使用车载简易爆炸装置和路边炸弹直接攻击设施入口或机动车队,而步行的人弹则攻击可以接近的人群。
  • ويُجلب معظم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر من خارج البلد، أما القنابل التي تنفجر على جوانب الطرق فهي بوجه عام إما متفجّرات يدوية الصنع أو صناعية يجري استيرادها من باكستان بشكل غير قانوني().
    大多数小武器、轻武器和弹药是从境外运来的,而通常由简易爆炸装置或工业用爆炸装置所构成的路边炸弹则是从巴基斯坦非法进口的。
  • وقيل أن ما مجموعه واحد وخمسين طفلا لقوا مصرعهم بسبب الأجهزة المتفجرة المرتجلة والقنابل المزروعة على جانب الطرق والتفجيرات الانتحارية؛ وقتل 26 طفلا بسبب هجمات بمدافع الهاون؛ و 14 طفلا بسبب الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة.
    据报告,共有51名儿童被简易爆炸装置、路边炸弹和自杀式炸弹炸死,26人被迫击炮击中而死,14人被地雷和未爆弹药炸死。
  • ويذكر أن بيئة العمل داخل الصومال عدائية ومتقلبة للغاية، بحيث أن الجرائم العادية لا تمثل وحدها الأحداث اليومية التي تقع بل كذلك التفجيرات على جوانب الطرق، وإلقاء القنابل اليدوية، والأجهزة المتفجرة المرتجلة، والقصف بقنابل الهاون.
    索马里境内的业务环境极具敌意和不稳定,每天出现的不止是普通犯罪,而且还有路边炸弹、手榴弹投掷、简易爆炸装置和迫击炮轰击。
  • ووقع هذان الهجومان في نفس اليوم الذي شُنَّ فيه هجوم إرهابي آخر، أصيب فيه أيرلنديان من حفظة السلام تابعان لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بجروح من جراء انفجار على جانب الطريق.
    而就在发生火箭攻击的同一天,还发生了另一起恐怖袭击。 联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)的两名爱尔兰籍维持和平人员被路边炸弹炸伤。
  • ويمكن استخدام الذخائر التقليدية المحولة عن مسارها، شأنها شأن المتفجرات التي تحتوي عليها، في طائفة واسعة من الأجهزة المتفجرة المرتجلة تتراوح بين الأفخاخ المتفجرة المضادة للأفراد والألغام الارتجالية والقنابل المزروعة على جنبات الطرق والقذائف الخارقة للدروع.
    被转用的常规弹药及其所含爆炸物可用于一系列各种类型的简易爆炸装置,从杀伤人员的诱杀装置和简易地雷到路边炸弹和装甲穿射弹。
  • ويرى فريق الرصد أن اتحاد المحاكم الإسلامية قادر تماما على تحويل الصومال إلى حالة تشبه المشاهد حاليا في العراق، الذي يزخر بالقائمين بزرع القنابل على جنبات الطرق والقائمين بعمليات التفجير الانتحاري، وبالاغتيالات وغير ذلك من أشكال الأنشطة الإرهابية وأنشطة المتمردين.
    监测组认为伊斯兰法院联盟完全有能力将索马里变成今天的伊拉克-充满路边炸弹和自杀炸弹袭击、暗杀和其它形式的恐怖主义和叛乱活动。
  • والمهم أن الذخيرة التقليدية التي يُحوّل مسارها، وخصوصا إذا كانت من العيار الثقيل، تُستخدم على نحو متزايد في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة، بما في ذلك الأفخاخ المتفجرة والألغام المرتجلة والقنابل المدسوسة على جانب الطريق والمقذوفات الخارقة للمدرعات.
    一个严重的问题是,流失的常规弹药,特别是较大口径的弹药越来越多地被用来组装简易爆炸装置,包括诱杀装置、简易地雷、路边炸弹和穿甲弹。
  • وحسب فرقة العمل القطرية للرصد والإبلاغ المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، فقد ازداد عدد الأطفال الذين قتلوا أو شوهوا عن طريق الهجمات العشوائية كالقنابل الموضوعة على جانب الطريق واستهدافهم المباشر.
    据负责监测和报告的安全理事会第1612 (2005)号决议所设国家工作队讲,因路边炸弹等滥杀滥伤的袭击以及直接以其为目标的袭击而死伤的儿童人数有所上升。
  • وأُبلغ فريق الرصد بأن قوات الشباب ستواصل تمردها ضد الحكومة الاتحادية الانتقالية، وأنها غيّرت من أساليبها بشن عدد أكبر من التفجيرات الانتحارية، والتفجيرات على الطرق الجانبية والسيارات المفخخة والاغتيالات الموجهة ضد ما يعتبرونه أهدافا مهمة.
    监测组获悉,Shabaab将继续从事针对过渡联邦政府的叛乱活动,并且已经改变策略,采用更多的自杀炸弹、路边炸弹和汽车炸弹,并暗杀他们认为重要的对象。
  • وتشمل أسوأ الحوادث هجمات لجماعات مسلحة على قافلات المساعدات الإنسانية، واختطاف موظفين في منظمات إنسانية، وتدمير عيادة، والاستهداف المباشر لمركبة تابعة لمنظمة دولية غير حكومية بواسطة قنبلة وُضعت على جانب الطريق، مما أسفر عن وفاة عاملين اثنين في مجال تقديم المعونة.
    最严重的事件包括武装团伙袭击人道主义车队,绑架人道主义工作人员,摧毁一个诊所,和路边炸弹直接以国际非政府组织的车辆为目标,致使两名援助人员死亡。
  • وأدى الصراع في مقديشو بين جيش الحكومة الاتحادية الانتقالية والجيش الإثيوبي من جهة والقوات المعادية للحكومة من جهة أخرى إلى وقوع هجمات بمدافع الهاون بصورة شبه يومية، وانفجار قنابل مزروعة على جانب الطريق، ووقوع هجمات بأجهزة التفجير المرتجلة.
    过渡联邦政府和埃塞俄比亚军队一方与反政府部队一方之间在摩加迪沙的冲突已导致几乎每天发生迫击炮袭击、路边炸弹和简易爆炸装置爆炸袭击以及埃塞俄比亚部队的报复打击。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用路边炸弹造句,用路边炸弹造句,用路邊炸彈造句和路边炸弹的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。