贸易一体化诊断研究造句
造句与例句
手机版
- 28- في مجال تيسير رسم سياسات التجارة، قدم الأونكتاد الدعم إلى مالي في إعداد استراتيجية لتنمية التجارة مدعومة بصفيفة من إجراءات السياسات، وإلى رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية في تحديث الدراستين التشخيصيتين للتكامل التجاري المتعلقتين بهما.
在推动贸易政策制定方面,贸发会议支持马里制定基于一项政策行动矩阵的贸易发展战略,支持卢旺达和刚果民主共和国更新其 " 贸易一体化诊断研究 " 。 - 14- وأُنجزت أثناء عام 2003 والربع الأول من عام 2004 دراسات تشخيصية للتكامل التجاري فيما يتعلق بسبعة من أقل البلدان نمواً، من بينها خمس بلدان أفريقية (إثيوبيا وبوروندي وجيبوتي وغينيا ومدغشقر) وإضافة إلى ذلك، عُقدت اجتماعات تنفيذ مع الجهات المانحة في السنغال ومدغشقر.
2003年和2004年第一季度,完成了对七个最不发达国家的贸易一体化诊断研究,其中包括五个非洲最不发达国家(布隆迪、吉布提、埃塞俄比亚、几内亚和马达加斯加)。 - ويسهم الدعم الذي يقدمه الأونكتاد إلى تلك الدراسات، من خلال حلقات العمل على الصعيدين الوطني والإقليمي، في تعزيز قدرة الجهات المعنية بالإطار المتكامل المعزز، وضمان امتلاك البلد للعملية. ويعتبر بالتالي نشاطا أساسيا في سياق الإطار المذكور.
贸发会议通过国家和区域一级的讲习班提供的贸易一体化诊断研究前支持有助加强优惠综合框架利益攸关方的能力,确保各国对优惠综合框架进程的自主能力,从而被视为是该框架的一项核心活动。 - وهناك عدد من البلدان، مثل أوغندا ومالي، شارك، أو يشارك الآن، في وضع إطار للسياسات التجارية مستمد من عملية إجراء دراسات ما قبل تشخيص التكامل التجاري، وهو ما يسهل بناء توافق آراء وطني في ما يتعلق بإدماج التجارة في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر.
马里和乌干达等国已经或正在利用贸易一体化诊断研究制定贸易政策框架,使得在将贸易纳入国家发展计划和减贫战略时更容易达成国家共识。 a 指示性,须受益国提出请求。 - وفي ظل برنامج الإطار المتكامل المعزز، ساعد مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) غامبيا وموزامبيق في إعداد الإطار المرجعي لتحديث دراستهما التشخيصية للتكامل التجاري الرامية إلى تحديد القيود على القدرة التنافسية، بما في ذلك في القطاعات ذات القدرات الكبيرة في مجال النمو والتصدير.
按照综合框架改良方案,贸发会议帮助冈比亚和莫桑比克拟订了关于更新贸易一体化诊断研究的工作范围,其宗旨是查明对竞争力的各种制约,包括针对具有高增长和出口潜力的部门。 - وأُجري أيضاً عدد من المشاورات مع بعض البلدان بشأن صياغة مشاريع المستوى 2، وهي الكونغو، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وسان تومي وبرينسيبي، ومع بلدان أخرى بشأن تحديث الدراسات التشخيصية للتكامل التجاري، وهي بنن وتشاد وملاوي والسنغال.
贸发会议还与一些国家就第2类项目的制订进行了协商,包括刚果、刚果民主共和国、圣多美和普林西比,与另一些国家就贸易一体化诊断研究更新工作进行协商,包括贝宁、乍得、马拉维和塞内加尔。 - ومن خلال الدعم الذي تقدمه الشعبة للدراسات التشخيصية للتكامل التجاري وتفاعلها في المراحل المبكرة مع الوحدات الوطنية لتنفيذ الإطار المتكامل المعزز في أقل البلدان نمواً، تشارك الشعبة على نحو استباقي في التحديد المبكر للمساعدة التقنية اللازمة المتصلة بالتجارة.
通过它向贸易一体化诊断研究提供的支持和在早期阶段与最不发达国家的 " 强化综合框架 " 国家实施小组的互动,该司正在积极参与在上游确定贸易相关技术援助的工作。 - ولما كانت غالبية أقل البلدان نمواً قد انتهت الآن من الدراسات التشخيصية للتكامل التجاري، فقد أولي اهتمام خاص للطريقة التي ينبغي بها تحديث هذه الدراسات، ونوقشت بعض جوانب النسخة الأصلية لهذه الدراسات من أجل تحسين صياغتها على نحو يلبي احتياجات أقل البلدان نمواً.
鉴于大多数最不发达国家目前已完成贸易一体化诊断研究,因而把重点放在应如何更新贸易一体化诊断研究方面,对贸易一体化诊断研究模板的一些内容进行讨论,使之更好地应对最不发达国家的需要。 - ولما كانت غالبية أقل البلدان نمواً قد انتهت الآن من الدراسات التشخيصية للتكامل التجاري، فقد أولي اهتمام خاص للطريقة التي ينبغي بها تحديث هذه الدراسات، ونوقشت بعض جوانب النسخة الأصلية لهذه الدراسات من أجل تحسين صياغتها على نحو يلبي احتياجات أقل البلدان نمواً.
鉴于大多数最不发达国家目前已完成贸易一体化诊断研究,因而把重点放在应如何更新贸易一体化诊断研究方面,对贸易一体化诊断研究模板的一些内容进行讨论,使之更好地应对最不发达国家的需要。 - ولما كانت غالبية أقل البلدان نمواً قد انتهت الآن من الدراسات التشخيصية للتكامل التجاري، فقد أولي اهتمام خاص للطريقة التي ينبغي بها تحديث هذه الدراسات، ونوقشت بعض جوانب النسخة الأصلية لهذه الدراسات من أجل تحسين صياغتها على نحو يلبي احتياجات أقل البلدان نمواً.
鉴于大多数最不发达国家目前已完成贸易一体化诊断研究,因而把重点放在应如何更新贸易一体化诊断研究方面,对贸易一体化诊断研究模板的一些内容进行讨论,使之更好地应对最不发达国家的需要。 - وكما أوصى التقرير، يولى اهتمام خاص للأثر الإنمائي المحتمل للاستثمار الأجنبي المباشر ولتقديم توصيات ملموسة وسهلة التنفيذ ودمجها في صُلب الاستراتيجية الإنمائية الوطنية للبلد والإطار الشامل للمساعدة الإنمائية التي تقدمها الجهات المانحة (ورقة استراتيجية الحد من الفقر، الدراسة التشخيصية للتكامل التجاري، الإطار المتكامل).
根据报告的建议,对外国直接投资的潜在发展影响、提供具体和立即可行的建议并将其纳入国家发展战略和捐助界(《减贫战略文件》、贸易一体化诊断研究、综合框架)的总体发展援助框架给予了特别关注。 - وفضلاً عن هذا، يشمل عمل شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة كذلك الاستجابة للطلبات المحددة للحصول على الدعم لتحديث دراسات التكامل التجاري المتعلقة بأقل البلدان نمواً، ولإعداد استراتيجيات التنمية التجارية، ولتحديد إمكانيات البلدان في مجال التصدير، ولتقديم خدمات الدعم الاستشاري بشأن قضايا تجارية مثل قواعد المنشأ والنفاذ إلى الأسواق.
此外,该司还积极回应具体要求,对以下工作提供支持:更新最不发达国家的贸易一体化诊断研究;制订贸易发展战略;确定各国的出口潜力;在原产地规则和市场准入等贸易问题方面提供咨询支持服务。 - وكفل تعزيز تولي البلدان لزمام الأمور من خلال الاضطلاع بأنشطة الدراسات ما قبل التشخيصية للتكامل التجاري، مشاركة مختلف أصحاب المصلحة الوطنيين (القطاعان العام والخاص والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني) مشاركة مستنيرة في عملية التحضير للدراسات التشخيصية للتكامل التجاري، بما في ذلك توجه هذه الجهات والتزامها لاحقا المطلوبَين لإنجاح مرحلة التنفيذ.
通过贸易一体化诊断研究前的筹备活动加强了国家自主权,从而确保各国家利益攸关方(公共和私营部门、学术界和民间社会)知情地参与贸易一体化诊断研究的筹备过程,包括参与执行阶段取得成功所需概况介绍和后续承诺。 - وكفل تعزيز تولي البلدان لزمام الأمور من خلال الاضطلاع بأنشطة الدراسات ما قبل التشخيصية للتكامل التجاري، مشاركة مختلف أصحاب المصلحة الوطنيين (القطاعان العام والخاص والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني) مشاركة مستنيرة في عملية التحضير للدراسات التشخيصية للتكامل التجاري، بما في ذلك توجه هذه الجهات والتزامها لاحقا المطلوبَين لإنجاح مرحلة التنفيذ.
通过贸易一体化诊断研究前的筹备活动加强了国家自主权,从而确保各国家利益攸关方(公共和私营部门、学术界和民间社会)知情地参与贸易一体化诊断研究的筹备过程,包括参与执行阶段取得成功所需概况介绍和后续承诺。
- 更多造句: 1 2
如何用贸易一体化诊断研究造句,用贸易一体化诊断研究造句,用貿易一體化診斷研究造句和贸易一体化诊断研究的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
