查电话号码
登录 注册

观相造句

"观相"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الاقتصادية والسياسية لهند القرن الحادي والعشرين هي أبعد ما تكون عن رؤيتهم للعالم.
    民间社会需要对他们施加压力,让他放弃武力,加入主流,并且认识到21世纪印度的社会经济和政治抱负与他们的世界观相去甚远。
  • فمن ناحية، يتضمن الدستور وشرط الهدف في قانون التعليم تفضيلاً واضحاً للمسيحية بالمقارنة بدور أديان وآراء عالمية أخرى في نظام التعليم.
    一方面,在教育制度内,与其他宗教和世界观相比,《宪法》及《教育法》中的目标条款显示出对于基督教的明显偏颇。
  • فقال إن تركمانستان اعتمدت خطة تنمية متوسطة الأجل تمشيا مع الأهداف الإنمائية للألفية، بهدف تحويل البلد إلى اقتصاد حديث ينسجم مع تقاليده وقيمه.
    土库曼斯坦通过了与千年发展目标一致的中期发展计划,努力将土库曼斯坦转变为同传统和价值观相和谐的现代经济体。
  • وينبغي للبرلمانات أن تمارس الرقابة على الهيئات الأمنية لإنفاذ مُساءلتها عن أمورٍ منها ما يتعلق بالمراقبة وجمع المعلومات بما يتَّسق وقيم المجتمع الديمقراطي.
    议会应当对安全机构实行监督,以使这些机构承担起与民主社会价值观相一致的责任,包括在监视和数据收集方面的责任。
  • وبالترافق مع العمليات المتناقضة والمعقدة للتكامل والتفكك، فإن بلداننا ما زالت تأمل أن تهيئ فوائد العولمة الظروف التي تمكن من التغلب على الفقر وتحقيق حياة طيبة.
    观相互矛盾而复杂的结合与分裂过程,我们各国依然希望全球化的益处将创造条件,使其可能战胜贫穷并达到优裕的生活。
  • وقبرص مستعدة لأن تدلوا بدلوها من موقعها المتميز في الاتحاد الأوروبي، مع الاستفادة من مشاركتها التقليدية في محافل مكرسة لتشجيع تنفيذ برامج متعلقة بتلك القيم.
    塞浦路斯愿意在欧洲联盟内从其有利地位发挥其作用,同时利用其参加致力于推动与这些价值观相关的议程的论坛方面的经验。
  • وفضلاً عن ذلك، فإن التحقيق في القضايا ومعاقبة الجناة يقوم على مفاهيم السلطة الأبوية المرتبطة بالأفكار المغلوطة والقوالب النمطية بشأن المرأة والرجل وأدوار كل منهما وفقاً لنوع جنسه.
    此外,案件的调查和对肇事者的制裁往往受支配于与妇女与男子及其性别作用的神话和陈旧观相关联的重男轻女的概念。
  • 43- مواصلة اتباع السياسات الاجتماعية المتماشية مع قيم الأسرة الراسخة، وعدم التأثر بالاقتراحات التي تتعلق بمعايير اجتماعية مثيرة للجدل وغير شاملة وخاصة ببعض المجتمعات (بنغلاديش)؛
    继续实行与约定俗成的家庭价值观相符的社会政策,不惧怕在社会规范方面提出有争议的、非普遍性、适合某些社会的建议(孟加拉国);
  • ويشكل الكتاب، إلى جانب غيره من الأنشطة، جهدا بارزا لتبديد الصورة المشوهة التي فرضتها بعض التقاليد والثقافات المحلية غير الإسلامية التي هي في تنازع مع تعاليم الإسلامية وقيمه.
    该年鉴与其他活动一起将形成一座里程碑,消除某些与伊斯兰教义和价值观相冲突的局部非伊斯兰传统和文化已经造成的扭曲印象。
  • ويتحقق من مطابقة الصورة التي تظهر على شاشة الحاسوب لوجه طالب الوثيقة ومن مطابقة الصورة المطبوعة على الوثيقة للصورة المسجلة على الحاسوب ولوجه مقدم الطلب.
    计算机操作员核查计算机投射出来的照片与申请人的外观是否相符以及统一身份证上印出的照片是否与计算机投射的照片和申请人的外观相符。
  • هذا فضلاً عن، أن النهج الليبرالية الجديدة المعتمدة في تدابير التصدي لتغير المناخ، مثل تحويل الموارد الطبيعية إلى سلعة، تتعارض مع بعض النهج الفلسفية التي تعتمدها الشعوب الأصلية في علاقتها مع عالمها الطبيعي.
    此外,气候变化应对措施的新自由主义方针,如自然资源的商品化,与一些土著人民关于自己同自然界关系的哲学观相矛盾。
  • ونعلّق أهمية كبيرة على الحكم الصالح بغية الابتعاد عن القمع السياسي والاقتصادي والاجتماعي، خاصة عندما ينبثق من داخل مجتمعات في طور النمو وعندما يكون منسجما مع قيمها وثقافاتها المحلية.
    我们自己在摆脱政治、经济和社会压迫的过程中非常重视善政,这种善政须产生于一个发展中社会的内部,与当地的文化和价值观相协调。
  • 40- وفي الأرجنتين، اشترك مكتب مكافحة الفساد، مع عدد من وزارات التربية والتعليم المحلية وحكومات المقاطعات في نشر دليل تربوي وقرص " دي في دي " لمعلمي المدارس الثانوية عن المسائل الجامعة المتصلة بالأخلاقيات والقيم العمومية.
    在阿根廷,国家反贪局与诸多教育部和省政府合作出版了中学教师公共道德和价值观相关跨领域问题教学指南和DVD光盘。
  • في عام 2007، أُنشئت اللجنة الوطنية لحماية حقوق الطفل لضمان تساوق كل التدابير التشريعية والإدارية مع مشهد حقوق الإنسان كما ينص عليها كل من دستور الهند واتفاقية حقوق الطفل.
    国家保护儿童权利委员会于2007年成立,旨在确保所有立法和行政措施与《印度宪法》和《儿童权利公约》中所规定的儿童权利观相一致。
  • 624- وأدى هدف تنسيق القيم الثقافية الوطنية مع القيم الأوروبية وإدماجها في الثقافة العالمية إلى توسيع نطاق العلاقات الثقافية مع اليابان، والولايات المتحدة الأمريكية، وبلجيكا، والنرويج، وإسبانيا، إلخ.
    使民族文化价值观与欧洲价值观相吻合,并使之融入世界文化的这一目标使我们扩大了与日本、美利坚合众国、比利时、挪威、西班牙等国的文化关系。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء التباين في القيم التي يروج لها في مجال التعليم، وخاصة زيادة إضفاء الطابع العسكري على نطاق واسع على التعليم في إسرائيل وإدراج عناصر عسكرية إجبارية كجزء من المناهج الدراسية في المدارس.
    此外,委员会还对教育所提倡的各种价值观相冲突表示关切,特别是以色列教育系统广泛军事化及将强制性军事内容纳入学校课程的情况。
  • ولذلك فحكومة كمبوديا في حاجة إلى تحول في العقليات وإلى إرادة سياسية لتسريع عملية إرساء الديمقراطية وربط الديمقراطية وحقوق الإنسان بالقيم الإنسانية التي تعزز وتحمي كرامة جميع الأفراد وتحترم حريتهم.
    因此,柬埔寨政府所需要的是转变心态和政治意愿,以加速民主化进程,并使民主和人权与促进和保护所有个人的尊严及尊重他们自由的人类价值观相结合。
  • وأفادت بأن لدى وفدها تحفظات بشأن الفقرتين 8 و 9 (د)، و 23 (ج)، و 26، التي تطلب من الدول توفير التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية للأطفال، وهذا النوع من التعليم يتعارض مع قيم الدولة.
    伊拉克代表团对要求各国向儿童提供健康和生殖健康教育的第8、第9(d)、第23(c)和第26段有保留,因为这种教育与伊拉克的价值观相抵触。
  • فعندما يصبح أفراد فئة بعينها، حبيسي صيغة مفاهيمية قائمة على المجابهة، تقع مسؤولية خاصة على أفراد المجموعة ذاتها الآخرين الذين يشاركونهم نفس الثقافة والمعتقد والقيم، بإقناعهم بأن هناك صيغة أخرى مختلفة على صواب.
    当某一群体的成员为一种对抗形式所束缚时,在同一群体中文化、宗教和价值观相同的其他成员就有特别的责任说服他们,使他们相信另一种不同的内容也是正确的。
  • وتعد الاستراتيجية القوية للتضليل الإعلامي أحد العناصر الأساسية لهذه الحركات التي تدعي أن المساواة بين الجنسين في مجالات التعليم، والعمالة، والرعاية الصحية، والعدالة تعد دخيلة على الثقافة التقليدية، وتتعارض مع القيم الدينية، وستدمر الأسرة.
    强大的虚假信息策略是这些运动的基本元素,它们声称教育、就业、保健和公平司法等领域的性别平等已经背离了传统文化,与宗教价值观相冲突,并将毁灭家庭。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用观相造句,用观相造句,用觀相造句和观相的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。