濒危语言造句
造句与例句
手机版
- ولدى اليونسكو عدد من الصكوك التي لها صلة بالثقافات واللغات بوجه خاص، فضلاً عن سياسة عامة أوسع نطاقاً قوامها على تشجيع التنمية الثقافية التي تحدد الشعوب الأصلية مسارها والعمل المتعلق باللغات المهددة.
教科文组织有许多与文化和语言特别相关的文书,以及鼓励土著人民自决文化发展的广泛政策和与濒危语言相关的工作。 - ولدى اليونسكو عدد من الصكوك التي لها صلة بالثقافات واللغات بوجه خاص، فضلاً عن سياسة عامة أوسع نطاقاً تنطوي على تشجيع التنمية الثقافية التي تحدد الشعوب الأصلية مسارها والعمل المتعلق باللغات المهددة.
教科文组织有许多与文化和语言特别相关的文书,以及鼓励土著人民自决文化发展的广泛政策和与濒危语言相关的工作。 - ويُفيد جمع البيانات وتحليلها على المدى الطويل في الكشف عن الحالة النسبية للغات الأقليات وزيادة استخدام اللغة أو انحسار استخدامها، وهو مسألة أساسية للحفاظ على بعض اللغات المهددة بالانقراض.
长期的数据收集和分析有助于揭示少数民族语言的相对健康状况,以及语言使用的增多或减少,对于保护一些濒危语言至关重要。 - ومن الأمثلة الأخرى على ذلك المناقشاتُ التي جرت في الآونة الأخيرة في منظمة اليونسكو بشأن تقييم الجوانب التقنية والقانونية لإمكانية إعداد صك دولي بشأن وضع المعايير في مجال حماية لغات الشعوب الأصلية واللغات المهددة بالانقراض.
另一个例子是在教科文组织内最近讨论了如何评估可能的关于土著语言和濒危语言保护的国际标准制定文书的技术和法律方面问题。 - وتدعو اليونسكو المنتدى الدائم إلى تشجيع جماعات الشعوب الأصلية الناطقة بلغات معرضة للاندثار والمنظمات غير الحكومية على دعم هذه المبادرة بتبادل الخبرات الجيدة في مجال حفظ اللغات المعرضة للاندثار وإحيائها وتشجيعها مع جمهور أوسع.
教科文组织邀请常设论坛鼓励讲濒危语言的土著社区和土著非政府组织支持这项举措,与广大公众分享保护、复兴和宣传濒危语言的良好经验。 - وتدعو اليونسكو المنتدى الدائم إلى تشجيع جماعات الشعوب الأصلية الناطقة بلغات معرضة للاندثار والمنظمات غير الحكومية على دعم هذه المبادرة بتبادل الخبرات الجيدة في مجال حفظ اللغات المعرضة للاندثار وإحيائها وتشجيعها مع جمهور أوسع.
教科文组织邀请常设论坛鼓励讲濒危语言的土著社区和土著非政府组织支持这项举措,与广大公众分享保护、复兴和宣传濒危语言的良好经验。 - وقد دعم قطاع الاتصالات والإعلام في اليونسكو وضع معايير لضمان تواجد اللغات المعرضة للاندثار في البيئة الرقمية بالإضافة إلى البحث في مجال حروف كتابة اللغات وصياغتها في معايير تبادل المعلومات (الترميز الموحد).
教科文组织通信和信息部门支持制定各项标准,以期确保数字化环境中有濒危语言存在,研究语言符号以及如何在信息交换标准(UNICODE)中体现这些语言。 - وبعد إصدار طبعتين من أطلس اليونسكو للغات العالم المعرضة للاندثار ستتاح قريبا المعلومات المجمعة عن عدد كبير من اللغات المعرضة للاندثار في جميع أنحاء العالم على الإنترنت بدءا بخريطة القارة الأفريقية.
教科文组织出版了两个印刷版本的《世界可能消失的濒危语言分布图》之后,不久将以联网方式提供已经收集到关于世界各地许多濒危语言的资料,首先是非洲大陆分布图。 - وبعد إصدار طبعتين من أطلس اليونسكو للغات العالم المعرضة للاندثار ستتاح قريبا المعلومات المجمعة عن عدد كبير من اللغات المعرضة للاندثار في جميع أنحاء العالم على الإنترنت بدءا بخريطة القارة الأفريقية.
教科文组织出版了两个印刷版本的《世界可能消失的濒危语言分布图》之后,不久将以联网方式提供已经收集到关于世界各地许多濒危语言的资料,首先是非洲大陆分布图。 - (ج) رسم خرائط للأصول الثقافية في المحافظة الحدودية الشمالية الغربية لباكستان؛ وفي إطار السنة الدولية للغات، ستعد أنشطة تستهدف إحياء وإنقاذ اللغات المهددة بالاندثار في باكستان، ولا سيما في وادي كالاش في منطقة شيترال.
(c) 编制巴基斯坦西北边境省文化遗产分布图;在国际语言年框架内规划各种活动,以重振和挽救巴基斯坦境内、特别是Chitral境内Kalash谷地的濒危语言。 - وقد قرنت وحدة التفتيش المشتركة الإجراءات المحتملة الرامية إلى تعزيز التعددية اللغوية، مستلهمة البارامترات التي حددتها اليونسكو بالنسبة إلى اللغات المهدّدة، بالبارامترات المتعلقة بضمان حيوية اللغة. وذلك ضمن إطار اكتناه المفهوم على نطاق واسع.
受教科文组织保护 " 濒危语言 " 参数的启迪,联检组从广义理解这一概念,将加强多语制的可能行动与确保语言活力的参数结合起来。 - وقد قرنت وحدة التفتيش المشتركة الإجراءات المحتملة الرامية إلى تعزيز تعدد اللغات، مستلهمة البارامترات التي حددتها اليونسكو بالنسبة إلى اللغات المهدّدة، بالبارامترات المتعلقة بضمان حيوية اللغة. وذلك ضمن إطار اكتناه المفهوم على نطاق واسع.
受教科文组织保护 " 濒危语言 " 参数的启迪,联检组从广义理解这一概念,将加强多语制的可能行动与确保语言活力的参数结合起来。 - كما أن برنامج " الأمم المتحدة تعمل من أجلك " قام، من خلال شراكته مع قناة Discovery واليونسكو، بإنتاج سلسلة من إعلانات الخدمة العامة بشأن اللغات المهددة بالزوال.
" 联合国有用 " 方案还与 " Discovery " 频道和教科文组织协作,制作了一系列关于濒危语言的公共服务通告。 - وتُحث اليونسكو على إنشاء آليات لتمكين الشعوب الأصلية من المشاركة بفعالية في عملها المتصل بتلك الشعوب، مثل البرامج المتعلقة باللغات المهددة بالانقراض، وبرامج التعليم ومحو الأمية وتسمية مواقع السكان الأصليين في قائمة التراث العالمي، وغيرها من البرامج ذات الصلة بالسكان الأصليين.
敦促教科文组织建立机制,使土著人民能够有效地参加与他们有关的工作,如濒危语言方案、教育方案、识字方案、提名土著景点进入世界遗产名录方案和其他有关土著人民的方案。 - (هـ) إذ يلاحظ أن البرنامج الحالي لليونسكو المعني باللغات المعرضة للاندثار يسعى فقط إلى تسجيل لغات (الشعوب الأصلية) المعرضة للاندثار، أن يقوم اليونسكو بتوسيع نطاق برنامج اللغات المعرضة للاندثار بحيث يعمل على تسجيل لغات الشعوب الأصلية وإحيائها وإعادة تداولها، وذلك بالتعاون مع الشعوب الأصلية.
(e) 教科文组织与土著民族合作,扩大濒危语言计划,使其囊括记录、复兴和重新采用土著语言的工作,因注意到教科文组织目前的濒危语言计划只求记录濒危(土著)语言。 - (هـ) إذ يلاحظ أن البرنامج الحالي لليونسكو المعني باللغات المعرضة للاندثار يسعى فقط إلى تسجيل لغات (الشعوب الأصلية) المعرضة للاندثار، أن يقوم اليونسكو بتوسيع نطاق برنامج اللغات المعرضة للاندثار بحيث يعمل على تسجيل لغات الشعوب الأصلية وإحيائها وإعادة تداولها، وذلك بالتعاون مع الشعوب الأصلية.
(e) 教科文组织与土著民族合作,扩大濒危语言计划,使其囊括记录、复兴和重新采用土著语言的工作,因注意到教科文组织目前的濒危语言计划只求记录濒危(土著)语言。
- 更多造句: 1 2
如何用濒危语言造句,用濒危语言造句,用瀕危語言造句和濒危语言的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
