查电话号码
登录 注册

反叛乱造句

"反叛乱"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وينصب التركيز على مجالات مكافحة التمرد، والتحليل المشترك للاستخبارات، وإدارة الأسلحة والذخائر، والأمن البحري، بما في ذلك هياكل التنسيق داخل الأقاليم.
    重点在于反叛乱、联合情报分析、武器和弹药的管理和海上安全等领域,包括区域内协调结构。
  • وسوف يتيح ذلك تخلي المؤسسة العسكرية عن مبدأ اﻷمن الوطني الذي أوكل إليها مهام تتمثل أساسا في مواجهة المتمردين والسيطرة على السكان.
    这将能使军队放弃国家安全论,因为;按照这种理论,军队的主要职能是反叛乱和维持公共秩序。
  • 340- حدثت معظم حالات الاختفاء القسري المبلغ عنها في جميع أنحاء البلاد في أواخر السبعينات وبداية الثمانينات في سياق الحملة التي شنتها الحكومة لمكافحة التمرد.
    所报告的失踪案大多发生于70年代和80年代早期的全国各地,事关政府的反叛乱活动。
  • وتعمل الوكالة، وهي جهاز استخبارات في المقام الأول، إلى جانب ذلك كقوة لمكافحة التمرد وهي مسلحة بشكل جيد وكثيرا ما تشتبك فعليا في عمليات قتالية.
    安全局主要是一个情报机构,也作为一支反叛乱部队进行活动,装备精良,常常参加实战。
  • ويعتبر أكثر من نصف وحدات الجيش الوطني الأفغاني قادرا على القيام بعمليات مكافحة التمرد بدعم خارجي من القوات الدولية وقوات التحالف.
    阿富汗国民军一半以上部队被认为有能力在安援部队和联军给予外部支援的情况下从事反叛乱行动。
  • ومما يثير الانزعاج أن الاستخدام غير الرسمي للقوات غير النظامية في بعض البلدان أصبح، على ما يبدو، جزءا من سياسات الحكومات ومن حملاتها ضد التمرد.
    令人吃惊的是,在有些国家,利用非正规部队似乎已经成为政府的政策和反叛乱行动的一部分。
  • فهذا يوحي بأن التدابير الأقل شدة والتي ترمي إلى تعريض السلامة الإقليمية للخطر (مثل تدابير مكافحة التدخل أو تدابير مكافحة التمرد) يمكن أن تكون قانونية.
    这就意味着目的是危害领土完整但不太极端的措施(例如反干涉或反叛乱措施)也许是合法的。
  • وقد حدثت معظم انتهاكات الحق في الحياة من جانب الجنود التابعين للدولة خﻻل عمليات مكافحة التمرد التي يقوم بها الجيش الوطني الرواندي، والتي تمخض عنها وفات مدنيين عزل.
    国家代理人大多数对生命权的侵犯发生在人民军反叛乱行动期间,这造成非武装平民死亡。
  • فقد ارتكبت القوات المسلحة من كﻻ البلدين انتهاكات كجزء من عملياتها لمقاومة العصيان لكنها خفضتا، على ما يبدو، في اﻷشهر اﻷخيرة، من انتهاكاتها.
    两国的武装部队都将侵犯人权作为反叛乱行动的一部分,不过最近几个月,双方的军队似乎都有所收敛。
  • 94- وتلقت المقررة الخاصة تقارير عن فظائع واسعة الانتشار في آسيه أثناء العمليات ضد التمرد التي سجلت هناك في الفترة 1990-1991.
    特别报告员还接到消息称,1990年至1991年间在亚齐进行反叛乱军事行动时在许多地方出现了暴行。
  • ولوحظ وجود نمط مشترك يتضمن استخدام الأطفال في عمليات مكافحة التمرد، وغالبا ما يحدث ذلك أثناء مطاردة متمردي الجيش الشعبي الجديد في المناطق النائية من البلد.
    观察到的一个共同模式是,利用儿童从事反叛乱行动,往往是在偏远地区追踪新人民军叛乱人员。
  • وكذلك تلقت نسخة من كتيب أعده هذا الجيش لوصف أساليب مكافحة التمرد، وقد قدم إليها هذا الكتيب كدليل يثبت أن تدريب هذه المجموعات يتم بإشراف الجيش.
    作为证明军队赞助对这些集团的培训的证据,也有人向她提供了军队编写的讲述反叛乱措施的手册。
  • فالصومال بلد يسعى فيه المجتمع الدولي إلى صنع وبناء السلام في سياق الحرب الدائرة رحاها والعمليات النشطة لمكافحة التمرد.
    在索马里这个国家中,一方面国际社会正在促成和平和建设和平,另一方面战争却仍在持续,反叛乱行动也仍在进行。
  • وهي تأمل أن يكون التقدم المحرز بشأن اتفاق السلام حافزاً لحركات التمرد إلى الإقرار بأنه لا يمكن التهرب من السلام إذا أريد للسكان الخير.
    她希望在有关《和平协定》方面所取得的进展将促使反叛乱组织承认,和平是确保人民福利的绝对先决条件。
  • ويؤدّي الانتشار الواسع للأسلحة في دارفور، وكثرة ما هو منها بحوزة الأطراف المتحاربة من غير الدول، إلى إثناء الجماعات التي كانت تناهض التمرّد في السابق عن التخلّي عن أسلحتها.
    达尔富尔武器泛滥,许许多多武器掌握在非国家交战方手中,这导致前反叛乱团体害怕解除武装。
  • فقد نُفذ نهج شامل لمحاربة التمرد لإدماج استخدام القوات التقليدية والخاصة لتحقيق الأمن، مع زيادة التركيز على الحوكمة على الصعيد دون الوطني والتنمية الاقتصادية.
    采取了全面的反叛乱办法,结合使用常规和特别的安全行动部队,并更加注重国家以下各级治理和经济发展。
  • (15) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء استمرار ورود تقارير تشير إلى ترحيل أشخاص وإجلاء سكان، ومن بينهم مجموعات من السكان الأصليين، من المناطق التي تجرى فيها عمليات لمكافحة التمرد.
    (15) 委员会关注继续有关在反叛乱行动地区人员流离失所和人口迁移的情况,包括土著人口群体。
  • وذكرت منظمة العفو الدولية أن المتمردين المسلمين ارتكبوا أعمالا هي بمثابة جرائم حرب، في حين مارست قوات الأمن التعذيب وغيره من سوء المعاملة أثناء سعيها لمواجهة التمرد.
    大赦国际称,穆斯林叛乱分子实施了构成战争罪的行为,而安全部队在反叛乱行动中采用了酷刑和虐待行为。
  • وقد لوحظت الروابط بين هذه الجماعات والقوات المسلحة على وجه التحديد في سياق عمليات التصدي للتمرد التي يزعم أن القوات المسلحة والعناصر شبه العسكرية تلعب فيها دوراً مشتركاً.
    据说人们尤其在反叛乱行动中注意到了两者之间的这种关联,来自两方面的成员据说在这方面采取联合行动。
  • وإذا كان الأشخاص في المناطق التي تشهد عمليات مكافحة العصيان هم الأشد تضررا، فإن الأنباء تفيد أيضا بوقوع انتهاكات في المناطق التي ينفذ فيها وقف إطلاق النار، حيث ما زالت تتواجد وحدات كبيرة من القوات الحكومية.
    反叛乱地区的这种情况尤其糟糕,但是在有大批政府部队的停火地区仍然有这种情况的报告。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用反叛乱造句,用反叛乱造句,用反叛亂造句和反叛乱的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。