匀支能力造句
造句与例句
手机版
- وسيقدم، بناء على ذلك، تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين بشأن القدرة الاستيعابية المحتملة الناجمة عن برنامج العمل المعدل في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
为此,将向大会第六十三届会议报告2008-2009两年期方案预算下经修改的工作方案的潜在匀支能力。 - وتلاحظ اللجنة كذلك أنه إذا ما تجاوزت الاحتياجات الفعلية قدرة الأبواب المذكورة على الاستيعاب، فسيبلَّغ عن الاعتمادات الإضافية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترتي السنتين.
报告进一步指出,如果实际所需经费超越上述各款的匀支能力,两年期的第二次执行情况报告将报告追加所需经费的情况。 - ويضطلع الصندوق أيضا بإجراء دراسة بشأن القدرة اﻻستيعابية واستخدام الموارد المالية فيما بين البلدان المستفيدة، وخاصة في افريقيا، من أجل تحديد المعوقات في تنفيذ المشاريع.
人口基金还正在就受援国特别是在非洲的受援国之间资金的匀支能力和利用进行一次研究,以便查明项目执行中的拮据状况。 - ومن أهم هذه التحديات قدرة الامتصاص المحدودة في كثير من البلدان، التي تعوق جهود تحويل خطط التنمية الوطنية إلى استراتيجيات إنمائية قائمة على الأهداف الإنمائية للألفية.
最主要的挑战是很多国家的匀支能力有限,而这种情况影响了将国家发展计划变成根据千年发展目标制定的发展战略的努力。 - إن مستوى الإنفاق العام المحدد في إطار الميزانية الوطنية يجب أن يضمن تمويل القطاعين الاجتماعي والاقتصادي على نحو ملائم، مع مراعاة القدرة الاحتوائية والضريبية للاقتصاد على المدى المتوسط.
国家预算中规定的公共支出款额必须保证社会和经济部门获得充分的资金,同时考虑中期经济具有的匀支能力和财政能力。 - وسيستخدم البرنامج الإنمائي هذه الموارد لأنشطة البرامج الداخلة ضمن ولايته، بما يسهم في تحسين وتعزيز ' القدرة على الاستيعاب` ويشجع على تهيئة بيئة تمكينية.
开发计划署将在其任务范围内利用这些资源来进行方案活动,从而促进改善和加强`匀支能力 ' 和促成有利环境。 - )ﻫ( حث البلدان المتقدمة النمو والمنظمات المتعددة اﻷطراف على دعم جهود بناء القدرات التي تبذلها البلدان النامية لتحسين تخطيطها وتنفيذها ﻷنشطة الغابات المستدامة وقدرتها على استيعاب المساعدة اﻹنمائية الرسمية؛
(e) 敦促发达国家和多边组织支助发展中国家改善关于可持续森林活动的规划和实行的能力建设以及对官方发展援助的匀支能力。 - وفي حال تجاوز الاحتياجات الفعلية لتنفيذ أحكام مشروع القرار للقدرة الاستيعابية للبابين المذكورين أعلاه، فإنه سَيُبَّلغُ عن الاحتياجات الإضافية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2006-2007.
如果执行决议草案所需实际经费数超过上述款次的匀支能力,则将在2006-2007两年期的第二次执行情况报告中列报所需额外经费。 - وإذا ما تجاوزت الاحتياجات الفعلية القدرة الاستيعابية للأبواب المذكورة، فإنه سيبلغ عن الاعتمادات الإضافية في سياق تقريري الأداء الثانيين لفترتي السنتين 2012-2013 و 2014-2015.
如果实际所需经费超过上述各款的匀支能力,2012-2013和2014-2015两年期第二次执行情况报告中将报告追加所需经费的情况。 - أما فيما يتعلق بتكاليف خدمات المؤتمرات فقد أظهر استعراض لاحق بعض القدرة على الاستيعاب، غير أن مبلغ 500 13 دولار المشار إليه في الفقرة 18 لم يكن مدرجا في مقترحات الأمين العام المتعلقة بالميزانية.
然而,就会议服务费用而言,一项后继审查发现了一些匀支能力,但是秘书长的预算提议并不包含第18段提及的13 500美元。 - وفي حال تجاوز الاحتياجات الفعلية لتنفيذ أحكام مشروع القرار الطاقة الاستيعابية للبابين الآنفي الذكر، سيبلغ عن الاعتمادات الإضافية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2006-2007.
如果执行决议草案各项规定的实际所需经费超过上述各款的匀支能力,额外经费将在2006-2007两年期第二次执行情况报告范围内予以列报。 - وعليه، فإن وفده يحدوه أمل قوي في أن يؤكد الأمين العام، في بيانه الموحد، أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، تتسم بقدرة استيعابية ملموسة وأنها لن تعكس المزيد من الاحتياجات المالية.
因此日本代表团热切希望秘书长在其合并报表内确认2008-2009年方案预算具有巨大的匀支能力,并且不再需要更多的所需经费。 - في حين طرأت زيادة طفيفة في القدرة الاستيعابية للميزانيتين التشغيلية والإنمائية، لا تزال الحكومة تفتقر إلى القدرة على تلبية طلبات المانحين لوثائق المشاريع ودراسات الجدوى اللازمة للإفراج عن الأموال من المانحين.
虽然业务预算和发展预算的匀支能力略增。 但政府仍缺乏能力来提供捐助者要求的项目文件和可行性研究报告,而这是捐助者发交资金的必要条件。 - ويوفر ذلك وسيلة للأمين العام تتيح له كفالة استيعاب الاحتياجات في حدود الموارد المتاحة من الميزانية العامة مع التقليل إلى الحد الأدنى من التأثير الذي تتعرض له الأبواب الأقل قدرة على الاستيعاب، دون التأثير في تنفيذ البرامج.
它使秘书长能够确保所需资源在总预算的现有资源范围内匀支,同时尽量减少对在不影响方案交付的情况下匀支能力较低的款次的影响。 - ولتعزيز القدرة والكفاءة الاستيعابية أثناء توسع الصندوق، فقد أكدت المشاورات الداخلية والتقييمات الخارجية على أن الأمر يتطلب اللامركزية وتفويض الصلاحيات، وأنه ينبغي إدخال العمليات المحسنة لربط النتائج وتقديم التقارير وتدفق الموارد (الوظيفتين 5 و 10).
随着妇发基金的扩大,为了提高匀支能力和效率,内部协商和外部评估都确认需要权力下放和授权,应该采用将成果、报告和资源流动挂钩的改进程序(职能5和10)。 - وسيقدم إلى الجمعية العامة بيان موحد بالاحتياجات الناشئة عن استمرار المجلس في عملية الاستعراض والقدرات الاستيعابية التي يمكن أن تنتج عن تخفيض الاحتياجات الناشئة عن برنامج العمل المعدل للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
将向大会提出一项综合说明,阐述人权理事会持续进行审查所需的经费,以及通过修正2008-2009两年期拟议方案预算下的工作方案减少所需经费后可能产生的匀支能力。 - بيد أنه لم يلتمس أي اعتماد إضافي علاوة على مستوى التمويل الموافق عليه في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، على أن يتم الإبلاغ عن أية احتياجات فعلية تتجاوز القدرة الاستيعابية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2006-2007.
但不需在2006-2007两年期方案预算所批经费外请求额外批款,任何超出匀支能力的实际所需经费将在2006-2007两年期第二次执行情况报告范围内予以列报。 - وتلاحظ كذلك من الفقرة 21 من التقرير أنه إذا ما تجاوزت الاحتياجات الفعلية القدرة الاستيعابية للأبواب المذكورة، فإنه سيبلَّغ عن الاعتمادات الإضافية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترتي السنتين 2012-2013 و 2014-2015.
行预咨委会还从报告第21段注意到,如果实际所需经费超过上述各款的匀支能力,2012-2013两年期和2014-2015两年期的第二次执行情况报告将报告追加所需经费的情况。 - وستعزز الميزانية الدعم التقني الميداني المقدم من خلال مراكز الأمم المتحدة الإقليمية؛ وستبني القدرات في مجالات التخطيط، وإسداء المشورة في صنع السياسات والبرمجة؛ وتعزز الإجراءات الحفازة؛ وتحسن قدرات الرقابة والاستيعاب؛ وتوسع نطاق أنشطة الاتصال وحشد الموارد؛ وتنفذ نظام الإدارة على أساس النتائج.
它将加强通过联合国各区域中心提供的外地技术服务;建立规划、政策咨询和方案编制能力;强化起推动作用的行动;改善监督和匀支能力;扩大外联和资源调动;并执行成果管理制。 - وإذا استلزم الأمر رصد موارد إضافية، فإن الجمعية العامة ستتلقى بيانا موحدا بالاحتياجات الناشئة عن مواصلة المجلس للاستعراض والقدرة الاستيعابية المحتمل أن تنشأ عن انخفاض الاحتياجات بسبب تعديل برنامج العمل الوارد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
如需增加经费,将向大会提出一项综合说明,阐述人权理事会不断进行审查所产生的经费需求,以及2008-2009两年期拟议方案预算下的修正工作方案所引起的减少的经费的可能匀支能力。
如何用匀支能力造句,用匀支能力造句,用勻支能力造句和匀支能力的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
