查电话号码
登录 注册

主表造句

"主表"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • بيسـاو على ما يتمتـع بـه الشعـب من نضوج ديمقراطـي.
    安理会成员欢迎2004年3月28日至30日举行的议会选举,赞扬几内亚比绍人民的成熟民主表现。
  • واختتم كلمته معربا عن الترحيب بعرض قطر استضافة المؤتمر المقبل لاستعراض نتائج توافق آراء مونتيري في عام 2007.
    最后,他对卡塔尔提议担任2007年《蒙特雷共识》审议会议的东道主表示欢迎。
  • (أ) خمس من الوظائف الواردة هنا مدرجة أيضاً في الجدول الرئيسي لملاك الموظفين (الجدول 2)، ولكنها مجمدة حتى تتوفر الموارد من المخصص المؤقت.
    a 所列的职位,有五个也列于人员配备主表,但冻结至具备临时拨款资源。
  • أعرب المشاركون عن عميق امتنانهم لحكومة وشعب السنغال ﻻستضافتهما حلقة العمل الوزارية اﻻقليمية )انظر المرفق الرابع( .
    与会者对塞内加尔政府和人民担任区域部长级讲习班的东道主表示深切感谢(见附件四)。
  • ويتم مسك السجلات بقيد معلومات في الأبواب الرئيسية للسجل عن المتعطلين، وتشمل أيضاً معلومات عن جنس الشخص الباحث عن العمل.
    记录的管理方式是将信息输入失业人员的记录主表中,该主表还包括求职人员的性别信息。
  • ويتم مسك السجلات بقيد معلومات في الأبواب الرئيسية للسجل عن المتعطلين، وتشمل أيضاً معلومات عن جنس الشخص الباحث عن العمل.
    记录的管理方式是将信息输入失业人员的记录主表中,该主表还包括求职人员的性别信息。
  • وأعرب الفريق العامل عن امتنانه لحكومة شيلي لعرضها استضافة حلقة العمل الثانية بشأن إمكانية إنشاء هذا المحفل.
    工作组对于智利政府表示愿意担任第二次关于是否能设立这一拟议论坛的讨论会的东道主表示感谢。
  • ثم يجري تحليل ٢٦ جدوﻻ رئيسيا في قاعدة بيانات الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة مما قد تم تحديده على انه ذو صلة بتقييم المعالم.
    然后分析联合国统计司数据库中的总共26张主表,这些表被认定与里程碑的评估相关。
  • وفاز هذا الوضع في كل عملية انتخابية بفضل التعبير الحر والديمقراطي لإرادة سكان جزر فولكلاند، مما شكل أيضا ممارسة لحقهم في تقرير المصير.
    在福克兰群岛居民自由和民主表达他们实现自决权的历次选举中,这种立场都取得了胜利。
  • ولم يتم الاحتفاظ إلا بطلب الإبلاغ عن كمية الميثان المستخدم (المستخلص) والمستخدم أو المشتعل (غيغاغرام)، وأُدرج في الجدول الرئيسي.
    仅保留了关于填报所消耗(回收)和使用或燃烧(千兆克)CH4总量的要求,这个要求已纳入主表
  • وستعمل حكومة جمهورية قيرغيزستان بمرونة في مجال المبادرات الجنسانية بغرض تعزيز ثقافة المساواة، وستصبح الحكومة ذاتها قدوة لأرباب العمل.
    吉尔吉斯共和国政府将在性别倡议领域灵活开展工作,以强化平等文化,而政府本身将是成为雇主表率。
  • ويشير أصحاب العمل، وخاصة الشركات الصغيرة، إلى أن تنفيذ هذه المعاهدة، أي منح إجازة أمومة مدتها 12 أسبوعاً ودفع تكاليف الوضع، معناه تحمل مصروفات باهظة.
    雇主,特别是小公司的雇主表示,执行该条约,即12周产假和报销分娩费意味着高额支出。
  • (أ) يُقترح تجميد خمس من الوظائف المدرجة في إطار الخيارين ألف وباء من الميزانية، وهي مدرجة أيضاً في الجدول الرئيسي لملاك الموظفين (الجدول 1).
    a 所列的职位,有五个拟在预算备选A和备选B之下冻结,但仍列于人员配备主表(表1)中。
  • وعلى كلا الجانبين لا تزال توجد مجموعات صغيرة من المنشقين الذين هم على استعداد لاستخدام العنف لإفشال الاتفاق وإحباط الرغبات التي أعرب عنها الشعب بصورة ديمقراطية.
    双方仍然都有少数的不同政见分子团体准备使用暴力,推翻协定和打击人民民主表达的意愿。
  • ينبغي للدولة الطرف أن تسمح بالتعبير الديمقراطي عن التعددية السياسية، ومن ثم أن تفي بالتزاماتها بموجب العهد، مع أخذها التعليق العام رقم 25 للجنة في الاعتبار.
    缔约国应考虑到委员会第25号一般性意见,允许民主表达政治多元性,遵守《公约》规定的义务。
  • وكما يدرك الأعضاء، أن من بين النشاطات الكبرى التي تنفذها منغوليا في ذلك الصدد وضع مؤشرات الحكم الديمقراطي للبلد بغية قياس أدائه الديمقراطي.
    成员们都知道,蒙古目前在这方面开展的重大活动之一是制订本国民主施政指标,以衡量本国的民主表现。
  • 8- وتتألف الجمعية الوطنية في كوت ديفوار من 225 نائباً منهم 19 امرأة، موزعين على خمسة فرق برلمانية تشارك في التعبير الديمقراطي داخل المؤسسة.
    在科特迪瓦,国民议会由225名议员组成,其中有19名女议员,分属于5个参与机构内民主表达的议会团体。
  • وإذا كانت الدولة وأصحاب العمل يتبنون بصورة علنية ورسمية مبدأ تكافؤ الفرص، فإنهم باستخدامهم لأساليب المماطلة والمراوغة والتأجيل إنما يضمنون عدم تنفيذه " .
    国家以及雇主表面上赞成机会均等,但由于拖延不定和相互推诿,实际上并未做到机会均等。 "
  • وتكون الولاية المسندة إلى المنظمة وضع قواعد السلوك ومبادئه لإبقاء شبكة الإنترنت واسطة ديمقراطية للتعبير مع كامل التوافق مع مبادئ حقوق الإنسان.
    该组织的任务是制定有关的规范和行为守则,以确保互联网继续作为民主表达意见的平台,同时充分遵守各项人权原则。
  • سو الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، على قيادته تنشيط اللجنة.
    委员会对哈萨克斯坦共和国政府和人民担任本届会议东道主表示深切感谢,并赞扬亚太经社会执行秘书金学洙先生为振兴委员会发挥的领导作用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用主表造句,用主表造句,用主表造句和主表的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。