查电话号码
登录 注册

٨٨٢造句

造句与例句手机版
  • ٥٥- وبينت الحكومة فيما يتعلق باﻻلتزام بمنح تعويضات لضحايا اﻻنتهاكات أن القانون رقم ٨٨٢ لعام ٦٩٩١ يحدد طرق تعويض ضحايا اﻻنتهاكات بناء على أحكام اعتمدتها هيئات دولية معينة منها، تحديداً، لجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان ولجنة اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    关于赔偿受害者的义务,该国政府表示,1996年第288号法依照某些国际机构通过的规定特别是美洲人权委员会和人权事务委员会的规定,确立了赔偿侵权事项受害者的方法。
  • )ب( الترجمة الخارجية لمجلة اللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية وبانوراما اجتماعية، وبانوراما اﻻندماج في اﻻقتصاد الدولي، ونشرة اﻻندماج، وقاعدة بيانات بسجل ببليوغرافي بلغتين )٠٠٠ ٨٨٢ دوﻻر( والطباعة الخارجية لمختلف الوثائق والمنشورات الرسمية )٥٠٠ ٣٦٩ دوﻻر(؛
    (b) 外部翻译,为《拉加经委会评论》、《社会概观》、《国际融合概观》、《社会融合报告》以及双语书目登记数据基(288 000美元)和各种官方文件和出版物的外部印刷(369 500美元);
  • ٢٥١- ويرحب المقرر الخاص، في هذا الصدد، بسن القانون رقم ٨٨٢ في عام ٦٩٩١ الذي ينشئ آليات لتعويض ضحايا انتهاكات حقوق اﻹنسان عمﻻً بالتوصيات التي قدمتها هيئات دولية مثل لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان، ولجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    在这方面,特别报告员欢迎哥伦比亚政府1996年通过了第288号法律,该法律设立了向人权受到侵犯的受害者按照国际机构例如联合国人权事务委员会和美洲人权委员会所提出的建议提供赔偿的办法。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٨٨٢造句,用٨٨٢造句,用٨٨٢造句和٨٨٢的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。