查电话号码
登录 注册

٦٠١造句

造句与例句手机版
  • وفيما يتعلق بالمادة ٦٠١ ، قال انه يحبذ اعتماد جدول اﻷنصبة المستخدم للميزانية العادية لﻷمم المتحدة .
    关于第106条,他赞成采纳联合国经常预算使用的比额表。
  • وتم، حتى تاريخه، إقرار تمويل ﻷنشطة تمكينية في ٦٠١ من البلدان )انظر المرفق باء(.
    到目前为止,已核准对106个国家中扶持性活动的资助(见附件B)。
  • وبعد تعديل سعر الصرف، يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره ٠١٩ ٦٠١ دوﻻرات تعويضاً عن تكاليف حماية الموقع.
    调整汇率后,小组建议赔偿工地安全保卫费用106,910美元。
  • اشتراط " الخسارة المباشرة " ٦٠١ - ٩٦١ ١٣
    B. " 直接损失 " 要求. 106 - 169 30
  • وبعد تعديل سعر الصرف، يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره ٠١٩ ٦٠١ دوﻻرات تعويضا عن تكاليف حماية الموقع.
    调整汇率后,小组建议赔偿工地安全保卫费用106,910美元。
  • وفيما يتعلق بالمادة ٦٠١ ، ينبغي أن تستند اﻻشتراكات المقررة الى جدول اﻷنصبة المستخدم للميزانية العادية لﻷمم المتحدة .
    关于第106条,缴款应根据联合国经常预算使用的比额表分摊。
  • وفيما يتعلق بالمادة ٦٠١ ، رأى أنه ينبغي اعتماد اﻷنصبة المقررة المستخدم للميزانية العادية في اﻷمم المتحدة .
    关于第106条,他认为应采用联合国经常预算使用的分摊比额表。
  • وبخصوص المادة ٦٠١ ، قال انه يؤيد الرأي الذي مفاده أن يستند جدول اﻷنصبة الى الميزانية العادية لﻷمم المتحدة .
    关于第106条,他支持分摊比额表应依据联合国经常预算的观点。
  • وفيما يتعلق بالمادة ٦٠١ ، قال ان وفده يفضل جدول اﻷنصبة المقررة المستخدم للميزانية العادية لﻷمم المتحدة .
    关于第106条,他的代表团宁愿采用联合国经常预算采用的分摊比额表。
  • وعلى أي حال فإن المادة ٦٠١ من الدستور تنصّ فيما يبدو على وجوب توافق اجراءات تسوية المنازعات مع الحقوق العمالية.
    无论如何,宪法第106条似乎阐明争端解决程序须与劳工权利相一致。
  • وفيما يتعلق بالمادة ٦٠١ ، قال ان وفده يرى أن جدول اﻷنصبة المقررة ينبغي أن يكون هو نفس جدول اﻷمم المتحدة .
    关于第106条,他的代表团认为分摊比额表应是联合国的分摊比额表。
  • وفي الفقرة ٩١ من ذلك التقرير، يقترح اﻷمين العام تحويل ٦٠١ وظائف ﻷفراد مقدمين دون مقابل إلى وظائف ممولة من حساب الدعم.
    秘书长在该报告第19段提议将106个免费提供人员改为支助帐户员额。
  • وفيما يتعلق بالمادة ٦٠١ ، قال انه يرى أن جدول اﻷنصبة المستخدم للميزانية العادية لﻷمم المتحدة هو أنسب جدول في هذا الشأن .
    关于第106条,他认为采用联合国经常预算使用的比额表是最适当的。
  • ٤٠١- وفيما يتعلق بالمادة ٦٠١ ، قالت انها تعتقد أن اﻷنصبة المقررة ينبغي أن تستند الى الجدول المستخدم فيما يتعلق بالميزانية العادية لﻷمم المتحدة .
    关于第106条,她认为摊款应依据联合国经常预算使用的比额表。
  • وتجاوز حجم المساعدة الغذائية المقدمة من برنامج اﻷغذية العالمي في بلدان غرب أفريقيا ٣٧١ طنا تربو قيمتها على ٦٠١ مﻻيين دوﻻر.
    粮食计划暑向西非提供的粮食援助超过173吨,价值超过1.06亿美元。
  • وفيما يتعلق بالمادة ٦٠١ ، قال ان وفده يؤيد جدول اﻷنصبة المقررة الخاص بالميزانية العادية لﻷمم المتحدة بأن يستخدم من أجل المحكمة .
    关于第106条,他的代表团赞成本法院采用联合国经常预算缴款比额表。
  • ٨٠١- وفيما يتعلق بالمادة ٦٠١ ، قال انه يحبذ التبرعات بحيث تقدر اﻻشتراكات فيها وفقا لجدول اﻷنصبة المستخدم فيما يتعلق بالميزانية العادية لﻷمم المتحدة .
    关于第106条,他赞成根据联合国经常预算使用的比额表分摊缴款。
  • واستطرد قائﻻ إن جميع طلبات اﻻستثناء بمقتضى المادة ١٩ يجب أن تقدم في المستقبل وفقا للمادة ٦٠١ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    今后,所有豁免适用第十九条的请求必须按照大会议事规则第160条提出。
  • ويجوز أيضاً مﻻحقة الشخص الذي ينتهك حقوق المؤلف بموجب القانون الجنائي وفقاً للمواد ٦٠١ وما يليها من قانون حقوق المؤلف.
    按照《版权法》第106条及其下各条的规定,对非法侵犯版权者可依刑法提起公诉。
  • ٧١ تقدر اﻻحتياجات الﻻزمة للمرتبات وتكاليف الموظفين العامة بمبلغ ٥٠٠ ٦٠١ ١ دوﻻر لتغطية تكاليف استمرار الوظائف السبع الحالية.
    27A.17 所需薪金和一般人事费估计为1 601 500美元,用于保留现有7个员额。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٦٠١造句,用٦٠١造句,用٦٠١造句和٦٠١的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。