٥٧١造句
造句与例句
手机版
- ويشمل أيضا اﻹذن بدفع قروض تبلغ ٥٧١ مليون دوﻻر لمشاريع يشرف عليها المكتب لصالح الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
其中还包括授权发放给项目厅替国际农业发展基金监督的项目的1.75亿美元贷款。 - وبين عامي ١٨٩١ و٥٩٩١، منح في العالم كله ما مجموعه ٥٧١ ١ براءة لمتواليات من متواليات " دنا " (DNA) البشري.
在1981年至1995年期间,全世界共授予1,175份人类脱氧核糖核酸顺序专利。 - وقد ظل حوالي ٠٠٠ ٥٧١ شخص مشردين داخل كوسوفو، وعاد الكثير منهم إلى قراهم ليجدوا أن منازلهم قد تحولت الى ركام.
大约175 000人仍在科索沃内流离失所。 很多返回村庄的人发现他们的家已成为废墟。 - ولُخصت اﻷحكام اﻷخرى الرامية إلى التصدي للتمييز في الفقرات ٥٧١ " باء " و٥٦١ " جيم " و٨٧١ " حاء " من ذلك التقرير.
其他有关歧视问题的规定,在该报告第165B、165C和178H等段中扼要讲到。 - وعلى مدى السنوات الممتدة من ٥٩٩١ إلى ٧٩٩١، اتخذت ثمانية بلدان إجراءات ضمانات خاصة، أثرت على ٥٧١ خطا تعريفيا وطنيا.
在1995-1997年期间,有8个国家采取了特别保障行动,影响到175项国家关税项目。 - فقُدرت القيمة الجارية لﻹنتاج الزراعي المتخلى عنه بمبلغ ٠٠٠ ٥٧١ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، ويعزى انخفاض القيمة إلى سوء اﻷوضاع بالنسبة إلى الزراعة.
预先确定的农业生产的现值估计为17.5万美元,价值低的原因是适用于农业的条件差。 - وأثناء الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف، سيكون مجموع اﻷطراف قد بلغ ٥٧١ طرفاً، منها ٤٧١ دولة ومنظمة واحدة للتكامل اﻻقتصادي اﻹقليمي.
在缔约方会议第四届会议期间,总共有175个缔约方,包括174个国家和一个区域经济一体化组织。 - ٣٣٥- وفي عام ٥٩٩١، كان مركز الوسائط المتعددة، بشاشاته السينمائية اﻹثنتي عشرة، ومكتبة الفنون، ببرنامج لﻻرشاد الثقافي، قبلة ﻟ ٥٧١ ٥٥٣ شخصاً.
1995年,有 12个电影屏幕的多媒体中心和具有文化扩展方案的艺术图书馆接待了355,175人。 - وهناك قرابة ٠٠٠ ٥٧١ وحدة تابعة لكوالكوم قيد اﻻستخدام في جميع أنحاء العالم ، يستخدم العديد منها لتتبع مسار شحنات البضائع الخطرة .
全世界共有大约175,000台Qualcomm设备在使用中,其中许多是用于危险货物的跟踪监测。 - وبالنسبة للفئات التعريفية الوطنية، بلغ عدد المنتجات التي تأثرت ٥٧١ منتجا منها ٠٦ منتجا تحدد تعريفاتها على أساس السعر و ٥١١ منتجا على أساس الحجم.
根据国家关税项目计算,受影响的产品共计175项,其中60项是依据价格,115项是依据数量。 - وسيواصل اليونيب تعزيز تبادل البيانات وسائر المعلومات من خﻻل نظام اﻻنفوتيرا ، الذي لديه اﻵن جهات محورية وطنية في ٥٧١ بلدا .
环境署将继续通过国际环境信息交换和查询系统促进数据及其他信息交流,该系统目前在175个国家设有国家联络点。 - ويجري تنسيق البعثة بواسطة النظام الوطني ﻻدارة الموارد الطبيعية (NNRMS) التابع ﻻدارة شؤون الفضاء ، ويتوسع نطاق البعثة اﻵن ليشمل مناطق مختارة في زهاء ٥٧١ مقاطعة من مقاطعات البلد .
它由空间部全国自然资源管理系统(NNRMS)协调,现在已扩大到本国大约175个县的部分地区。 - ويمنع الذين لم يتجاوزا الثامنة عشرة من القيام بأعمال في عنابر السفن واﻷفران، واﻷشغال العامة اليدوية، والشحن والتفريغ، وتحميل السفن أو تفريغها أو تحميل البضائع )المادة ٥٧١ من قانون الحماية(؛
对不满18岁的儿童充当仓库保管员或(司炉、参加公共工程或装卸活动也有各种限制(Amparo法第175条)。 - وترد النتيجة الرئيسية ﻻجتماع اللجنة المخصصة المعنية بالسكان والتنمية التابعة للجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي في قراري اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي ٥٧١ )د-٢٧( و٥٧٢ )د-٢٧(.
28.拉加经委会人口与发展特设委员会会议的主要结果载于拉加经委会第571(XXVII)号572(XXVII)号决议中。 - وفي هذا السياق، حثت اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في قرارها ٥٧١ )د-٢٧(، الحكومات على كفالة أن تعتبر الصحة اﻻنجابية والمساواة بين الجنسين عنصرا رئيسيا في جميع اﻻستراتيجيات المتعلقة بالتنمية اﻻجتماعية، وفي خططها الرامية إلى القضاء على الفقر.
在这方面,拉加经委会第571(XXVII)号决议促请各国政府确保它们的所有社会发展战略和它们的消除贫穷计划把生育保健和男女平等当成中心组成部分。 - تمثيل كبير؛ ٥٨ قنصلية و٥٦ بعثة لدى منظمة الطيران المدني الدولي في مونتريال؛ وما يزيد على ٠٢١ بعثة دبلوماسية في أوتاوا )على بعد ساعتين بالقطار أو السيارة، ٥٧١ كيلومتراً(؛ على بعد ساعة جواً من البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك
重要代表机构;蒙特利尔有85个领事馆和65个民航组织的代表机构;渥太华在120多个外交使团(175公里,火车和汽车为2小时);乘飞机前往常驻纽约联合国代表团为1小时。 - تعديل اﻷماكن وتجديدها - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٧٠٠ ٥٧١ دوﻻر إلى انخفاض اﻻحتياجات الفعلية عما سبق تقديره، إلى جانب ارجاء بعض مشاريع التجديد في النصف الثاني من الفترة فيما يتصل باﻻنتقال من بعثة التحقق الثالثة إلى بعثة المراقبين.
房地改建和翻修。 实际所需经费低于以前估计的经费,同时,在第三期联安核查团向联安观察团过渡进程中本报告所述期间后半期的一些翻修项目延迟进行,故有未动用余额571 700美元。 - وفي هذه المرحلة، لم يكن باﻹمكان تحديد أي أنشطة قابلة لﻹنهاء أو اﻹرجاء أو الخفض أو التعديل في إطار الباب ٦١، التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في أفريقيا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ من أجل تلبية اﻻحتياجات اﻹضافية البالغة ٠٠٥ ٥٧١ دوﻻر المذكورة أعﻻه.
现阶段,2000-2001两年期方案概算第16款非洲的经济和社会发展项下无法找到任何可予终止、推迟、缩减或修改的活动,以应付以上所述的额外所需经费175 500美元。
- 更多造句: 1 2
如何用٥٧١造句,用٥٧١造句,用٥٧١造句和٥٧١的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
