٣٣٢造句
造句与例句
手机版
- وتنص المادة ٣٣٢ من دستور عام ١٩٩١ على أنه " ﻻ يجوز إعادة انتخابهم وعلى أن يظلوا في مناصبهم ما داموا يتحلّون بحسن السلوك ويؤدون وظائفهم بطريقة مرضية ولم يبلغوا سن التقاعد اﻻلزامي " .
1991年《宪法》第233第规定, " 他们不得重新当选,如行为端正、表现良好并尚未达到强制退休年龄即可留任。 - )د( مبلغ ٣٣٢ ٦٠٠ ١٨ دوﻻرا خسائر تتصل بالعقود حددتها الشركة باعتبارها أرباحا مفقودة وفرصا تجارية مفقودة وزيادة في النفقات وخسارة في أصول مدرﱠة للدخل وخسائر متنوعة.
(d) 81,006,233.00美元,与合同有关的损失,CCL说明,这是损失的利润、损失的业务机会、增加的开支、创收资产的损失,以及杂项损失。 - ٣٧١- وتتلقى اﻷسر التي لديها أطفال يعانون من عجز مساعدة إضافية ﻻ ترتكز على معيار الحاجة وذلك عن طريق عﻻوة عجز اﻷطفال، التي تقدمها وزارة الضمان اﻻجتماعي بتكلفة قُدرت بمبلغ ٣٣٢ مليون دوﻻر استرالي في الفترة ٦٩٩١-٧٩٩١.
有残疾子女的家庭通过残疾儿童津贴方案领取附加的无需调查经济状况即可提供的补助,1996-97年间,社会保险部为提供此类补助大约花费2.33亿澳元。 - وتخدم لجنة الكنائس للشؤون الدولية مجلس الكنائس العالمي والكنائس اﻷعضاء فيه، التي يبلغ عددها ٣٣٢ كنيسة، في أكثر من ١٣٠ بلداً ويزيد مجموع أعضائها على ٥٠٠ مليون نسمة؛ كما تخدم مجالس الكنائس المسيحية اﻹقليمية والوطنية في جميع أنحاء العالم؛ والهيئات العقائدية العالمية.
教会国际事务委员会为以下组织服务:遍及130多个国家的世界基督教协进会及其332个成员教会,会员总数超过500万;全世界基督教教会的区域和国家理事;以及世界教派团体。 - وأضاف أن وفد بلده ﻻ يستطيع اﻻنضمام إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار وذلك ﻷنه ﻻ يمكن أن تكون صياغة الفقرتين ٣٣٢ و ٣٣٩ من تقرير اللجنة قد تمت على يد خبراء " معروفين بالتجرد والنزاهة " كما هو منصوص عنه في المادة ٨ من اﻻتفاقية.
16. 他的代表团不能加入该决议草案的协商一致意见,因为专家没能按该公约第8条规定的那样秉着 " 公认的公正性 " 起草委员会报告的第332和339段。
- 更多造句: 1 2
如何用٣٣٢造句,用٣٣٢造句,用٣٣٢造句和٣٣٢的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
