١٩٦٩造句
造句与例句
手机版
- رابطة سوسيﻻ ضارما الدولية منظمة ﻻ تهدف إلى الربح يرجع وجودها إلى عام ١٩٦٩ ومسجلة كجمعية خيرية في الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية.
苏西拉 达尔马国际协会成立于1969年,是在美国注册的一个非营利性慈善组织。 - وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كامﻻ باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
英国政府将充分保证其承诺,满足直布罗陀人民在1969年《宪法》序言中表示的愿望。 - ' ٨ ' استبدال المرجل في فيﻻ ليه فوايانتيني التي بدأ استخدامها في عام ١٩٦٩ )٣٠٠ ٩٨ دوﻻر(؛
㈧ 更换1969年启用的斐扬派(Les Feuillantines)别墅锅炉(98 300美元); - وهذا ما يؤكد في جميــع اﻷحـوال أنـه ﻻ مجــال للتراجع عن التعريف الذي اعتمد في ١٩٦٩ وأكد واستكمل في ١٩٧٨ و ١٩٨٦.
无论如何,这足以证明无须重新审查于1969年通过并于1978年和1986年确认和完善的定义。 - وإن محكمة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان المنشأة في عام ١٩٦٩ تطبﱢق من حيث الجوهر المبدأ نفسه عندما تبت فيما إذا كان قد وقع خرق لﻻتفاقية.
美洲人权法院在裁判是否发生违反1969年《美洲人权公约》情事时,基本上采用同样的原则。 - وقد أنشئت هذه اللجنة بموجب قانون برلماني هو القانون رقم ٣ لسنة ١٩٦٩ للجنة القانون وتتمثل أهدافها اﻷساسية في التطوير واﻹصﻻح المنهجي للقانون في سري ﻻنكا، ويشمل ذلك على وجه الخصوص تدوين وتحديث القوانين.
其主要目标是有系统地发展和改进斯里兰卡的法律,特别是法律的编撰和现代化。 - وستفي الحكومة البريطانية وفاء كامﻻ بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ " ،
英国政府将充分保证其承诺,满足直布罗陀人民在1969年的《宪法》序言中表示的愿望 " , - وإذ تشير أيضا إلى اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية لعام ١٩٦٩ التي تنظم الجوانب الممﱢيزة لمشاكل الﻻجئين في أفريقيا)٥(، وإلى الميثاق اﻷفريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب)٦(،
又回顾1969年《非洲统一组织关于非洲难民问题某些特定方面的公约》 和《非洲人权和人民权利宪章》, - (ب) أُلغيت عقوبة الإعدام في البرازيل في عام ١٨٨٢، ولكن أُعيد العمل بها في عام ١٩٦٩ فيما يتعلق بالجرائم السياسية فقط حتى عام ١٩٧٩، حيث أُلغيت مرة أخرى. الجدول ٤
b 巴西于1882年废除死刑,但于1969年恢复对政治罪的死刑,直到1979年再次废除死刑。 - وأصدر السيد آغو، بين عامي ١٩٦٩ و ١٩٨٠، ثمانية تقارير، إلى جانب إضافة هامة للتقرير الثامن، صدرت بعد انتخابه قاضيا بمحكمة العدل الدولية.
在1969年至1980年期间,阿戈先生提出了八份报告,并在他选任国际法院法官后为第八次报告编制了内容详实的增编。 - اللجنة الدائمة لﻻحتفال بعيد اﻷم والمشكلة منذ عام ١٩٦٩ وتقوم اللجنة باختيار اﻷم المثالية على مستوى المحافظات وعلى مستوى الجمهورية وتمنح الفائزات جوائز قيمة وتتولى الدولة سنويا اﻻحتفال رسميا بهذا العيد وتقديم الجوائز للفائزات.
1969年设立了纪念母亲节常设委员会挑选省级和全国一级的模范母亲并向优胜者颁发给贵重的奖品。 - وأضافت أن تحديث أو إصﻻح ما يدعى بدستور جبل طارق الذي أصدرته المملكة المتحدة في عام ١٩٦٩ لن يؤدي إﻻ إلى تفاقم المشاكل.
1969年联合王国颁布的所谓直布罗陀 " 宪法 " 的现代化或改革条款只不过使问题更加恶化。 - التزمت اتفاقيتا فيينا لعامي ١٩٦٩ و ١٩٨٦ الصمت بشأن مسألة اﻹعﻻنات التفسيرية المتعلقة بالمعاهدات الثنائية، وهو أمر منطقي حيث أنهما ﻻ تتصديان لمسألة اﻹعﻻنات التفسيرية.
1969年和1986年《维也纳公约》都没有提到对双边条约的解释性声明问题,这符合逻辑,因为公约没有处理解释性声明问题。 - غير أن تدخل اتفاقية ١٩٦٩ وضع حدا لﻻنتشار الفوضوي للتعريفات الفقهية فأصبحت تقتصر على السعي إلى إتمام أو تدقيق تعريف فيينا دون أن تضعه موضع التساؤل.
但是,1969年公约却使各种理论性定义百花齐放,而这些定义此后则局限于设法使维也纳定义更加完善或确切,不对其提出质疑。 - فالمرونة والقابلية للتكيف اللتان يتميز بهما نظام التحفظات في اتفاقيات فيينا لسنوات ١٩٦٩ و ١٩٧٨ و ١٩٨٦ تجعﻻن هذا النظام مقبوﻻ لدى مستخدميه المخاطبين بأحكامه.
1969年、1978年和1986年的维也纳公约对保留制度规定了灵活性和适应性,从而确保其有效性,使其拟议的使用者可以接受。 - وذكرت أن فنزويﻻ طرف في اﻻتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري منذ عام ١٩٦٩ وأن مختلف الحكومات الديمقراطية في فنزويﻻ قد اتخذت خطوات لضمان تنفيذ أحكام اﻻتفاقية.
委内瑞拉从1969年起就是《消除一切形式种族歧视国际公约》的缔约国,历届民主政府为保障公约条款的实施采取了许多措施。 - ولئن كانت ﻻ ترغب في إدخال أي تعديل على المبادئ الواردة في اتفاقيات فيينا لسنوات ١٩٦٩ و ١٩٧٨ و ١٩٨٦، فإنها تعتقد أن ثمة حاجة ماسة إلى قدر أكبر من التوضيح.
她不希望对1969、1978和1986年各项维也纳公约所体现的原则作任何修改,但她认为迫切需要在该领域作出更明确的澄清。 - ثم إنه في بعض الدعاوى، سلمت الدول اﻷطراف صراحة بأن الفقرة ١ )د( من المادة ٢ من اتفاقية فيينا لعام ١٩٦٩ " تعرف التحفظات على نحو سليم " .
在一些诉讼案件中,争端当事国明确承认1969年《维也纳公约》第2条第1款 " 正确制订了保留定义 " 。 - وأضاف أن كولومبيا أدمجت، من جانبها، في تشريعاتها الوطنية اﻻتفاقية المشتركة بين البلدان اﻷمريكية بشأن حقوق اﻹنسان لعام ١٩٦٩ والبروتوكول اﻻختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وكﻻهما ينص صراحة على منع عقوبة اﻹعدام.
在哥伦比亚方面,它已把明确禁止死刑的1969年《美洲人权公约》和《公民及政治权利国际盟约》第二项任择议定书纳入国内立法。 - يمكن لدولة أو لمنظمة دولية أن تبدي تحفظا عندما تعرب هذه الدولة أو هذه المنظمة عن موافقتها على اﻻلتزام طبقا ﻷحكام المادة ١١ من اتفاقيتي قانون المعاهدات لعامي ١٩٦٩ و ١٩٨٦.
1.2 提出保留的时机 一国或一国际组织可在表示同意接受条约约束时按照1969年和1986年《维也纳条约法公约》第11条提出一项保留。
如何用١٩٦٩造句,用١٩٦٩造句,用١٩٦٩造句和١٩٦٩的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
