١٦٩١造句
造句与例句
手机版
- ثنائي هيدرو اﻻيتورفين مشابه كيميائيا لمادة اﻻيتورفين ، المدرجة في الجدول اﻷول من اﻻتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ .
二氢羟戊甲吗啡在化学上类似于羟戊甲吗啡,而羟戊甲吗啡则已列入1961年《麻醉品单一公约》1表一。 - ولقد كلفت المفوضية عمﻻً بالمادة ١١ من اتفاقية عام ١٦٩١ بشأن خفض حاﻻت انعدام الجنسية بمساعدة اﻷشخاص الذين يودون المطالبة باﻻستفادة من هذا الصك.
根据1961年的《减少无国籍状态公约》第11条,指定难民署帮助那些希望得到该文书照顾的人。 - )أ( ﻻ ينبغي أن تستورد بذور الخشخاش اﻻ من البلدان التي يزرع فيها خشخاش اﻷفيون زراعة مشروعة وفقا ﻷحكام اﻻتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ ؛
(a) 只应当从根据1961年《麻醉品单一公约》的规定合法种植罂粟的那些国家进口罂粟种子; - أنشئت المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي في عام ١٦٩١ للنهوض بقضية السﻻم والرخاء للبشرية جمعاء من خﻻل تحقيق الوئام والصداقة والتعاون بين البشر.
工精文国际始创于1961年。 它的宗旨是通过人们的和睦、友谊与合作促进全人类的和平与繁荣事业。 - فقد انخفضت وفيات الرضع من ٥ر٠٣ في اﻷلف من المواليد اﻷحياء في عام ١٦٩١ الى ٨ر٨ في عام ٥٨٩١ والى ٣ر٦ في عام ٥٩٩١ .
婴儿死亡率从1961年每1,000例活产的30.5下降到1985年的8.8和1995年的6.3。 - ويتبين من دراسات أخرى أن النمو الشامل ﻻنتاجية مجمل عوامل اﻻنتاج في الزراعة بلغ في ٧٤ بلداً أفريقياً ٣,١ في المائة سنوياً بين عامي ١٦٩١ و١٩٩١.
其他研究显示,从1961至1991年,47个非洲国家农业总要素生产率的全面增长为年均1.3%。 - وتقترح اللجنة أيضاً أن تنظر الدولة الطرف في اﻻنضمام إلى اتفاقية سنة ٤٥٩١ بشأن وضع اﻷشخاص عديمي الجنسية واتفاقية سنة ١٦٩١ بشأن خفض حاﻻت انعدام الجنسية.
委员会还建议缔约国考虑加入1954年《关于无国籍人地位的公约》和1961年《减少无国籍状态公约》。 - وتقترح اللجنة أيضا أن تنظر الدولة الطرف في اﻻنضمام إلى اتفاقية سنة ٤٥٩١ بشأن وضع اﻷشخاص عديمي الجنسية واتفاقية سنة ١٦٩١ بشأن خفض حاﻻت انعدام الجنسية.
委员会还建议缔约国考虑加入1954年《关于无国籍人地位的公约》和1961年《减少无国籍状态公约》。 - ويعتبر متوسط عدد السكان الذين يشغلون كل وحدة سكنية منخفضاً بالمعايير الدولية، وقد انخفض من ٩,٢ شخص لﻷسرة المعيشية في كل وحدة في عام ١٦٩١ إلى ٧,٢ شخص في عام ١٩٩١.
每住房单元的人数按国际标准是低的,1961年为每户2.9人,1991年下降到每户2.7人。 - فقد أُخذ في عام ١٦٩١ بالتلقيح الثﻻثي ضد الخُناق والشلل والكزاز، كما أُخذ بلقاح شلل اﻷطفال عن طريق الفم في عام ٢٦٩١.
1961年实行了预防白喉、小儿脊髓灰质炎和破伤风的三重免疫接种(DPT)并于1962年实施了口服脊髓灰质炎预防免疫。 - واﻻتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ بصيغتها المعدلــة ببروتوكول سنة ٢٧٩١)١٣٥ـ )١٣٥( المرجع نفسه، المجلد ٦٧٩، رقم ٢٥١٤١.
公约》、#^SUP134#^SUp经1972年议定书修正的1961年《麻醉品单一公约》、#^SUP135#^SUp1988年《联 - ٣٦- يبدو أن هذا اﻹجراء الذي أدخل في عام ١٦٩١ لم يستند أبداً إلى أساس قانوني واضح؛ وقد تم التخلي عنه أثناء اﻹصﻻح اﻷخير لﻹجراء الجنائي.
这种程序是在1961年前后实行的,似乎从来就没有过明确的法律依据。 在最近的刑事诉讼改革过程中,这种程序被废除。 - يطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يتخذا التدابير المناسبة لضمان التنفيذ الكامل للمادة ٢٢ من اتفاقية سنة ١٦٩١ من جانب الدول اﻷعضاء المعنية؛
请国际麻醉品管制局和联合国国际药物管制规划署采取适当措施确保有关会员国充分执行1961年公约第22条; - يطلب الى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يتخذا التدابير المناسبة لضمان التنفيذ الكامل للمادة ٢٢ من اتفاقية سنة ١٦٩١ من جانب الدول اﻷعضاء المعنية ؛
请国际麻醉品管制局和联合国国际药物管制规划署采取适当措施确保有关会员国充分执行1961年公约第22条; - وهذا الحق أساس اﻻتفاقيتين الدوليتين المبرمتين بشأن مسألة انعدام الجنسية، وهما اتفاقية عام ٤٥٩١ بشأن وضع اﻷشخاص العديمي الجنسية، واتفاقية عام ١٦٩١ بشأن خفض حاﻻت انعدام الجنسية.
它也是1954年《关于无国籍人地位的公约》和1961年《减少无国籍状态公约》这两个关于无国籍问题的国际公约的基础。 - من المستصوب اعتماد نص اتفاقية جنيف لسنة ١٦٩١ ومفاده أن أي دفاع بشأن اﻻختصاص القضائي للمحكم يجب أن يطرح في موعد ﻻ يتجاوز تقديم بيان الدفاع المتعلق بجوهر النزاع ؛
通过1961年《日内瓦公约》如下规定,即关于仲裁员管辖权的抗辩最迟应在适合递交有关争议实质的答辩书时提出;和 - وتوصي اللجنة أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية ١٥٩١ الخاصة بوضع الﻻجئين وبروتوكولها لعام ٧٦٩١، وعلى اتفاقية ١٦٩١ المتعلقة بخفض حاﻻت انعدام الجنسية.
委员会还建议,缔约国考虑批准1951年的《关于难民地位的公约》及其1967年《议定书》以及1961年的《减少无国籍状态公约》。 - وتوصي اللجنة أيضا بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية ١٥٩١ الخاصة بوضع الﻻجئين وبروتوكولها لعام ٧٦٩١، وعلى اتفاقية ١٦٩١ المتعلقة بخفض حاﻻت انعدام الجنسية.
委员会还建议,缔约国考虑批准1951年的《关于难民地位的公约》及其1967年《议定书》以及1961年的《减少无国籍状态公约》。 - وزودت السنغال نفسها أيضا بقانون للمخدرات، تم إعداده بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وصدقت على كل اتفاقيات اﻷمم المتحدة لﻷعوام ١٦٩١ و ١٧٩١ و ٨٨٩١.
该国还与联合国药物管制规划署合作,起草一项管制麻醉药品的法令,并批准了联合国1961年、1971年和1988年的各项公约。 - من ذلك مثﻻً أن ٧٤ في المائة من الزيادة في إنتاج الحبوب في أفريقيا جنوب الصحراء فيما بين عامي ١٦٩١ و٠٩٩١ تعزى إلى زيادة المساحة المزروعة، بينما تُعزى ٣٥ في المائة منها إلى زيادة متوسط الغلة.
例如,从1961年到1990年,撒南非洲谷物产出的增加47%是靠扩大耕种面积,53%可归功于平均产量的提高。
如何用١٦٩١造句,用١٦٩١造句,用١٦٩١造句和١٦٩١的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
