查电话号码
登录 注册

يُجري造句

造句与例句手机版
  • يُجري البرنامج الإنمائي تقييما لاضمحلال قيمة المبالغ المشكوك في تحصيلها في تاريخ كل إبلاغ.
    开发署在每个报告日对可疑账户减值进行评价。
  • (د) يُجري موظف إصدار بطاقات الدخول بحثا في النظام الحاسوبي عن سجل الشخص المعني؛
    (d) 制证员将搜索系统,查找申请人的记录;
  • 8- يُجري الحوارَ ممثلو الجهة المشترية نفسهم على نحو متزامن.
    采购实体应当分派 若干位相同代表,在同一时间进行对话。
  • يُجري مركز التجارة الدولية حاليا تقييما نموذجيا لتكاليف تنفيذ النواتج المعيارية.
    国贸中心目前正在对交付标准产出的费用进行试点评估。
  • كما يُجري الأعضاء والمناوبين دراسات تتعلق بمواضيع معينة مختلفة ذات صلة بالمرأة الغواتيمالية.
    她们还对涉及危地马拉妇女的各种具体专题开展研究。
  • كما يرون أن من الضروري أن يُجري خبراء مستقلون التقييم الأولي للمواد المجُمعة.
    他们认为对所汇编材料的初步评估应由独立专家进行。
  • ولاحظ أن مجلس حقوق الإنسان يُجري فى الوقت الراهن استعراضاً لولايات الآليات الخاصة.
    他注意到,人权理事会目前正在审查特别机制的任务。
  • يُجري هذا التقرير مقارنات واسعة النطاق بين النتائج الصحية للرجال المسنين والنساء المسنات.
    该报告对老年男性和女性的健康状况做了大量的比较。
  • خلاصة يُجري الأونكتاد عمليات استعراض لسياسات الاستثمار الوطنية بناءً على طلب الدول الأعضاء.
    贸发会议根据各成员国的要求开展了国家投资政策审查。
  • وسيكون من المستحيل أن يُجري هذه التحقيقات بنفسه كما أنه سيخشى على سلامته إذا ما فعل ذلك.
    他无法自己进行调查,他自己调查也担心安全。
  • يُجري مراجع الحسابات الخارجي مراجعة دورية للحسابات.
    外部:会员国审计科和内部监督事务司与外聘审计员协调其计划和活动。
  • وقد استعرض الأمين العام تلك الاتفاقات وهو يُجري حاليا مشاورات مع تلك المنظمات.
    秘书长已着手审查这些协议,并正在与这些组织开展磋商。
  • (8) يُجري الحوارَ ممثلو الجهة المشترية نفسهم على نحو متزامن.
    (8) 采购实体应当分派 若干位相同代表,在同一时间进行对话。
  • وعندما لم يحصل على جواب شافٍ من الضابط، طلب أن يُجري طبيب مختص من اختياره تشريحاً للجثة.
    于是他又要求由自己选择的专家对遗体进行尸检。
  • فمنذ عام 2006 والأونكتاد يُجري عملية استعراض نظراء طوعي واحدة كل عام.
    自2006年以来,贸发会议每年都进行1次自愿同级审评。
  • ولا يُجري مقدمو الرعاية الصحية هذه العملية إلا في 8 في المائة فقط من الحالات.
    由保健服务提供者进行的切割女性生殖器手术只占8%。
  • وإضافة إلى ذلك، يُجري القسم يُجري أيضا مرة كل ثلاث سنوات دراسة استقصائية لتكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    此外,该科还管理特遣队所属装备三年期费用调查。
  • وإضافة إلى ذلك، يُجري القسم يُجري أيضا مرة كل ثلاث سنوات دراسة استقصائية لتكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    此外,该科还管理特遣队所属装备三年期费用调查。
  • (ب) يُجري الفريق دراسات تتصل باقتصاد الجوت الدولي، حسبما يوافق المجلس على ذلك؛
    (b) 研究组应根据理事会的意见,开展国际黄麻经济的研究;
  • (ب) يُجري الفريق من الدراسات المتصلة باقتصاد الجوت الدولي ما يوافق عليه المجلس؛
    (b) 研究组应根据理事会的意见,开展国际黄麻经济的研究;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يُجري造句,用يُجري造句,用يُجري造句和يُجري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。