查电话号码
登录 注册

يوغسلافيا造句

造句与例句手机版
  • تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ سنة 1991
    起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负 责者的国际法庭的报告
  • تقرير المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ سنة 1991
    起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法庭的报告
  • وفي الوقت الحاضر، ألاحظ أيضا أن تعزيز سيادة القانون في يوغسلافيا السابقة أمر ضروري أيضا لأسباب تتصل بإستراتيجية المحكمة لانجاز المحاكمات.
    我还要指出,目前,在前南斯拉夫地区发展法治很有必要,其原因与法庭的《完成工作战略》有关。
  • 4- وأشار الرئيس المنتهية ولايته بعد ذلك إلى الزيارات التي أجراها خلال العام الماضي لكوسوفو (جمهورية يوغسلافيا الاتحادية) وجمهورية إيران الإسلامية.
    即将离任的主席接着谈到他过去一年访问科索沃(南斯拉夫联盟共和国)和伊朗伊斯兰共和国的情况。
  • والمسألة الأخرى التي تحظى بأهمية كبيرة للمحكمة فيما يتعلق بالتعاون مع الدول في يوغسلافيا السابقة تتصل بتعزيز سيادة القانون في المحاكم الوطنية في الإقليم.
    在与前南斯拉夫地区国家合作方面,法院非常重视的另一个问题是推动该区域国家法院的法治。
  • تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ عام 1991
    起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法庭经费的筹措
  • تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ عام 1991
    起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法庭经费的筹措
  • ويعود ذلك وفقاً لما تقوله الشركة، إلى تطبيق انخفاض قيمة الاستهلاك " وفقاً للوائح القانونية المنطبقة عندئذ في يوغسلافيا " .
    Pelagonija表示,这是由于 " 按照当时南斯拉夫适用的法规采用了折旧值。
  • تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانـون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ سنة 1991 (م - 61).
    起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者 的国际法庭的报告(临61)。
  • تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانــون الإنسانــي الدولـــي المرتكبة في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ سنة 1991 (ش - 50).
    起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者 的国际法庭的报告(草50)。
  • تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانـون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ سنة 1991 (البند 50).
    起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者 的国际法庭的报告(项目50)。
  • تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ سنة 1991 (البند 50).
    起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者 的国际法庭的报告(项目50)。
  • وقد شهدنا تقسيم قبرص القسري عبر الاجتياح العسكري والاحتلال الذي قامت به تركيا، والحروب التي نشبت أخيرا في يوغسلافيا السابقة المنحلّة ضمن منطقتنا.
    我国目睹了塞浦路斯因土耳其军事入侵和占领而被迫分隔,在我们后院目睹了分解的前南斯拉夫最近发生的战争。
  • البند 142 تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ عام 1991
    项目142 起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法庭经费的筹措
  • ومن المؤكد أن محاكمة سلوبودان ميلوسفيش، الرئيس السابق لدولة جمهورية يوغسلافيا الاتحادية، كانت أبرز القضايا التي نظرت فيها دائرة المحكمة الابتدائية الثالثة.
    当然最引人注目的一直是对前南斯拉夫联邦共和国国家元首斯洛博丹·米洛舍维奇的审判,该审判是在第三审判分庭进行的。
  • كوسوفو، صربيا والجبل الأسود (برنامج إصلاح المستشفى) شهدت هذه المنطقة في سنوات الغلواء التي أعقبت تفكك يوغسلافيا تحولات كبيرة في قطاعات اجتماعية مختلفة.
    科索沃,塞尔维亚和黑山(医院康复方案)在南斯拉夫解体后的动乱年月里,这个地区的各个社会部门发生了重大的变化。
  • ويضمن دستور جمهورية يوغسلافيا الاتحادية ودستور جمهورية صربيا الحق في العمل والقيام بأنشطة اقتصادية وحرية اختيار المهنة والعمل في ظل ظروف متكافئة.
    《南斯拉夫联盟共和国宪法》以及《塞尔维亚共和国宪法》保障享有工作和参与经济活动的自由以及自由选择职业和条件平等的就业权利。
  • ومهما يكن من أمر، نقر بوجود مشاكل تتمثل في عدم توفر أماكن في سجون الدول التي أبرمت اتفاقات مع محكمة يوغسلافيا السابقة لتنفيذ أحكام بالسجن التي أصدرتها تلك المحكمة بحق أشخاص.
    但我们认识到,那些与前南斯拉夫问题法庭订立了关于被法庭定罪者服刑问题协议的国家存在监狱系统空间不足的问题。
  • وأود أن أعترف بأنه بدون هذا الدعم، لما مثّلت المحكمة الدولية، منارة في تطوير وإنفاذ العدالة الدولية، وآلية للنهوض بسيادة القانون في منطقة يوغسلافيا السابقة مثلما هي اليوم.
    我愿表示,没有这种支持,国际法庭就不会象今天这样,成为发展和执行国际司法的指路明灯和促进前南斯拉夫地区法治的机制。
  • ويتبين من هروب رادوفان ستانكوفيتش وبقائه طليقا أن إصلاح مرافق الحجز يجب أن يشكل جزءا من الإصلاح الشامل لنظام العدل في بلدان يوغسلافيا السابقة.
    Radovan Stanković逃跑并仍然在逃的事实表明,拘留设施的改革必须成为前南斯拉夫各国司法系统总体改革的组成部分。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يوغسلافيا造句,用يوغسلافيا造句,用يوغسلافيا造句和يوغسلافيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。