ينظر الى造句
造句与例句
手机版
- لا ينظر الى عينيك ولا يأكل أكثر من طبق واحد
说话时也从来不看你的眼睛 从来没有正常吃过一顿饭 - وغالبا ما ينظر الى مثل هذه المتطلبات على أنها شروط لبدء نفاذ اتفاق المشروع .
这些要求往往作为项目协议生效的先决条件。 - ينظر الى البحر, ويفكر بأنه سيكون جافّاً ومليء بالأحافير
比方说看见大海,他想到的是 有一天海会[乾干]涸,堆满乱石 - انني قد شربت كثيراً ليلة أمس (وكان ثمة رجل ينظر الى (باتي اياً يكن, انا لا اريد ان اجعلك نمل من كل ذلك
我昨晚多喝了几杯 一些家伙盯着Patti看 - )ب( إن العالم في معظمه ينظر الى الكوارث الطبيعية نظرة قدرية، وهذا موقف خاطئ يحتاج إلى تغيير؛
(b) 世界的大多数人都以宿命论的观点来看待自然灾害。 - ويمكن لهذا النموذج أن ينظر الى الوراء الى تاريخ حافل طويل في القانون العرفي في كثير من مختلف بقاع العالم.
在世界许多地区的习惯法中,这一模式都由来已久。 - ٤١- ومضى يقول انه ينبغي أيضا أن ينظر الى الدورة الحالية أمام خلفية من الحيوية اﻻقتصادية المتجددة في افريقيا.
本届会议还必须被看作是顺应了非洲经济重新焕发活力的背景。 - ويجب أن ينظر الى الزيادة الهائلة في عدد سكان العالم النـامي مـن منظور استمرار مستويات الفقر هناك)٨١(.
发展中世界人口的巨大增长必须放在这些区域持续贫困的背景上来看。 - وشدد اﻻجتماع على أنه ﻻ ينبغي أن ينظر الى المجتمع المحلي كفعالية فحسب في الجهود الرامية الى منع الجريمة .
会议强调,不应当将社区仅仅看作是预防犯罪努力中的一名活动者。 - وبغية الوفاء بذلك الغرض ، ينبغي أن ينظر الى طرائق التعاون الدولي ، في مجال مثل تسليم المجرمين ، كأدوات تصمم بحيث تكمل كل منها اﻷخرى .
为此,应将诸如引渡等国际合作方法作为手段并使之相互补充。 - وكثيرا ما ينظر الى الترويج للزراعة الحرجية في اﻷراضي المملوكة لﻷفراد على أنه أكثر فعالية من وضع مخططات للحراجة المجتمعية في تلك المناطق.
在个人拥有土地上促进农林业往往视为比在这些地区实行集体林业计划较为有效。 - وينبغي أن ينظر الى إدماج المرأة في المسار الرئيسي للتنمية والحياة اﻻجتماعية على أنه ضروري لتحقيق النمو اﻻجتماعي والنفسي واﻻقتصادي ﻷي بلد.
应将把妇女纳入发展和社会生活的主流视为任何国家的社会、心理和经济发展的必要一步。 - ٨٧- وينبغي أن ينظر الى إدماج المرأة في المسار الرئيسي للتنمية والحياة اﻻجتماعية على أنه ضروري لتحقيق النمو اﻻجتماعي والنفسي واﻻقتصادي ﻷي بلد.
应将把妇女纳入发展和社会生活的主流视为任何国家的社会、心理和经济发展的必要一步。 - يجب أن ينظر الى بناء المؤسسات على الصعيدين اﻻقليمي والمحلي باعتباره عامﻻ يسهم في تحسين مستوى المشاركة في اﻷنشطة التي ترعاها برامج التنمية البديلة .
应将区域和地方一级的机构建设看成是有助于提高对替代发展所开展活动的参与水平的一个因素。 - ينبغي أن ينظر الى بناء المؤسسات على الصعيدين اﻻقليمي والمحلي باعتباره عامﻻ يسهم في تحسين مستوى المشاركة في اﻷنشطة التي ترعاها برامج التنمية البديلة .
应将区域和地方一级的机构建设看成是有助于提高对替代发展所开展活动的参与水平的一个因素。 - ونظرا لتزايد الحراك اﻻجتماعي والجغرافي والثقافي فيمكن أن ينظر الى العرق باعتباره أقل شأنا كعامل سببي أو تيسيري من الحراك نفسه.
鉴于社会、地域和文化间流动性日益增大,与流动性相比, 可以把种族看成是一个次要的原因或促进因素。 - وينبغي أن ينظر الى النظام الدولي )اﻻيداس( باعتباره نظاما شامﻻ تتساوى فيه من حيث اﻷهمية المدخﻻت المستمدة على الصعد الوطنية واﻻقليمية والدولية .
应将国际药物滥用评估系统看作是一个综合性系统,国家、区域和国际各级的投入都具有同样的重要性。 - وتجدر اﻻشارة بوجه خاص ، الى أنه قد ﻻ ينظر الى هذه الدعاوى نظرة ايجابية لما يحتمل أن تحدثه من ريبة حول الصفقات التي أبرمت أو نفذت .
特别是,此种诉讼可能不会受到有利的看待,因为它们有可能给已达成或履行的交易造成不确定性。 - واتفق الفريق العامل على أنه ﻻ ينبغي أن ينظر الى اﻻجراءات الفعالة في مكافحة الجريمة وحماية حقوق اﻻنسان على أنها تنطوي على قيم حصرية بذاتها أو متنازعة فيما بينها .
专家组一致认为,采取有效行动打击犯罪和保护人权不应被当作相互排斥的或相互冲突的观念。 - وحتى ذلك الوقت، ومنذ حصول المكسيك على اﻻستقﻻل من قرابة قرنين من الزمان، كان ينظر الى السكان اﻷصليين على أفضل اﻻحتماﻻت على أنها شعوب تحتاج الى التمدين والى اﻻستيعاب الثقافي.
在这以前,从将近二百年前获得独立之时起,土着居民至多被视为应该加以开化、在文化上进行同化的民族。
如何用ينظر الى造句,用ينظر الى造句,用ينظر الى造句和ينظر الى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
