查电话号码
登录 注册

يلين造句

造句与例句手机版
  • وبينما تسعى البلدان النامية سعيا لا يلين لبناء قوة مالية عن طريق تعبئة مزيد من الموارد المحلية من أجل التنمية لم تكن استجابة المجتمع الدولي دوما سريعة إلى هذه الجهود بطريقة مؤاتية وحسنة التوقيت.
    在发展中国家不遗余力地设法在当地筹集更多发展资金的时候,国际社会并不是时时都能有力和及时地作出迅速的回应。
  • إن هذا اليوم هو يوم تذكر كل الذين يعانون من الصراعات الرهيبة والتعاطف معهم، يوم يجدد فيه المجتمع الدولي التزامه الذي لا يلين بمواصلة الجهود لتحقيق تسوية شاملة ودائمة في الشرق الأوسط.
    这是一个缅怀并且同情在可怕冲突中挣扎的所有人的日子,这是国际社会重新承诺坚持不懈地促进全面和持久解决中东问题的日子。
  • وإذ يعترف أيضا بالتزامها الذي لا يلين بالقيام بأعمال الدعوة لصالح الكثيرات من النساء في أنحاء العالم ممن لا صوت لهن والتعبير عن مطالبهن، وذلك من خلال جملة سبل منها النهوض بصحتهن الإنجابية ورفاههن وتحسينهما،
    还承认她除其他外,还通过促进世界各地许多无发言权的妇女的生殖健康与福利,坚定承诺代表她们提出倡议,表达她们的心声,
  • وإذ يعترف أيضا بالتزامها الذي لا يلين بالقيام بأعمال الدعوة لصالح الكثيرات من النساء في أنحاء العالم ممن لا صوت لهن والتعبير عن مطالبهن، وذلك من خلال جملة سبل منها النهوض بصحتهن الإنجابية ورفاههن وتحسينهما؛
    还感谢她除其他外,还通过促进和增强世界各地许多无发言权的妇女的生殖健康与福利,坚定承诺代表她们提出倡议,表达她们的心声,
  • لقد كانت صياغة المواثيق الثلاثة لإعادة التوحيد الوطني إعلانا عن إصرار الرفيق المبجل كيم يونغ إيل الذي لا يلين ورغبته في وضع أفكار ومبادئ إعادة التوحيد الوطني التي أرساها الزعيم الأكبر الرفيق كيم إيل سونغ موضع التنفيذ دون أدنى تعديل.
    提出国家统一的三大宪章表明了敬爱的金正日同志一丝不苟地实践伟大领袖金日成同志有关国家统一的构想和路线的坚定决心和意愿。
  • غير أننا، وإن كنا نود تجنب الصراع، مستعدون أيضا، في إطار ممارستنا لحقنا المتأصل في الدفاع عن النفس، لأن نتصدى بعزم لا يلين لأي اعتداء من جانب الهند على أراضي باكستان أو الأراضي الواقعة في كشمير التي ما زال الدفاع عنها منوطا بنا.
    我国希望避免冲突,但也准备行使固有的自卫权利,坚决痛击印度对巴基斯坦领土或由我国负责防卫的克什米尔领土的任何侵略。
  • وهذا العزم الذي لا يلين سوف يوجه مساعينا في شتى المحافل التي نكون جزءا منها وفي الأنشطة التي نضطلع بها، ونحن نسعى معا نحو إقامة عالم أفضل وأكثر أمنا لهذا الجيل والأجيال المقبلة.
    这种坚定的决心将指导我们在我们所参加的各个论坛中以及在我们所展开的各种活动中的努力,同时我们一道争取为今世后代创造一个更美好和安全的世界。
  • مون، الأمين العام للمنظمة، على عزمه الذي لا يلين من أجل جعل الأمم المتحدة أساس بنيان عالمي محوره الإنسان، ومنظومة شاملة يستفيد منها الجميع بدون استثناء.
    我还想表达我对本组织秘书长潘基文先生的衷心感谢,感谢他坚持不懈以本组织为支柱和基础,建设一个以人为本的世界结构,一个人人皆可受益而且彼此尊重的普世系统。
  • وأحاط الرئيس لانسانا كونتي علما بهذه التطورات مع الارتياح، وعبَّر عن أمله في أن تستمر هذه التطورات الإيجابية وألا يلين تصميم الرئيسين على مواصلة جهودهما لإحلال السلام والاستقرار في المنطقة دون الإقليمية.
    兰萨纳·孔戴总统满意地注意到这些事态发展,并表示希望这些积极的新情况将继续发展下去,并希望两位总统坚持下定决心,继续力求在这一分区域内实现和平与稳定。
  • كم من مظاهر العجز والشدة كنا سنتجنبها بدون الحظر؟ وإلى أي مدى كانت كوبا ستنطلق في مسعاها النبيل من أجل المساواة والعدالة الاجتماعية لو لم تضطر للتعامل مع هذا الحظر القاسي الذي لا يلين لمدة تزيد على أربعة عقود؟
    如果没有禁运的话,我们将少面临多少匮乏和艰难。 如果不是为了对付40多年来的残酷无情的封锁的话,古巴在推进其平等和社会正义的崇高事业上又能够走多远?
  • وفي حالة الممثل الخاص، لعل أدق وصف لأساس تلك الأحكام هو شكل من البراغماتية القائمة على المبادئ، أي التزام لا يلين بمبدأ تعزيز وحماية حقوق الإنسان في علاقتها بالأعمال التجارية، مقروناً بتمسك عملي بأفضل وسيلة لإحداث تغيير حيث تكون الحاجة إليه
    对特别代表而言,判断的基础最好被视为为原则的实用性:坚持敦促企业促进和保护人权的原则,同时务实地看待在最重要问题上----人民的日常生活----最能够做出改变的方面。
  • وعلى الرغم مما يضطلع به الجيش اللبناني من مسؤوليات أمنية متعددة في جميع أرجاء البلد، فقد واصل العمل بالتزام قوي وعزم لا يلين باعتباره الشريك الاستراتيجي للقوة المؤقتة في جنوب لبنان، وفي البحر، وجرى تعزيز قدراته تدريجياً بمساعدة الجهات المانحة الدولية.
    尽管在全国各地有多重安全职责要履行,黎巴嫩安全部队继续以坚定的承诺和决心作为联黎部队的战略伙伴在黎巴嫩南部和海上采取行动,而且在国际捐助方的援助下,其能力已逐步得到加强。
  • وعلى الرغم من وجود بعض الصعوبات في جمع البيانات اللازمة لمتابعة أفضل في تعزيز القدرة المؤسسية وقدرة المجتمع وفي السعي إلى إصلاح قانوني، شرعت السنغال بعزم لا يلين في تنفيذ خطة العمل الخاصة في وثيقة " عالم صالح للأطفال " بحلول نهاية العقد.
    因此,尽管在为更佳的后续行动收集数据,加强机构和社区能力,继续法律改革方面存在一些困难,塞内加尔已坚决地开始实施 " 适合儿童生长的世界 " 《行动计划》。
  • وأود أن أثني عليكم بصفة خاصة لعزمكم الذي لا يلين على متابعة الكفاح ضد المصادر الرئيسية للصراعات، ورؤيتكم للمجتمع الدولي، التي تشمل التعايش السلمي بين الدول والمساواة بين الدول كبيرها وصغيرها، فضلا عن التزامكم بتعزيز المجتمع المدني وتشجيع التنمية المستدامة، وبخاصة فيما يتصل بالدول الجزرية الصغيرة.
    我尤其赞赏你坚定不移地决心铲除冲突的各主要根源,赞赏你建立国家不分大小一律和平共存并公平相待的国际社会的愿景,赞赏你承诺加强民间社会,鼓励可持续发展,尤其是鼓励小岛屿国家可持续发展。
  • إن الاحتفال هذا العام باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني قد تزامن مع الذكرى السنوية الأربعين لاحتلال إسرائيل للأراضي الفلسطينية، بما فيها القدس الشرقية. ويصادف أيضا انقضاء ستة عقود من كفاح الشعب الفلسطيني الشاق والذي لا يلين للحصول على حقوقه غير القابلة للتصرف، وهي على وجه التحديد حق تقرير المصير والاستقلال والسيادة الوطنية، وحق اللاجئين الفلسطينيين في العودة.
    今年纪念声援巴勒斯坦人民国际日,恰逢以色列占领巴勒斯坦领土包括东耶路撒冷40周年,以及巴勒斯坦人民不屈不挠地争取不可剥夺权利即自决、民族独立和主权,以及巴勒斯坦难民回返权的艰苦斗争60年。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يلين造句,用يلين造句,用يلين造句和يلين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。