查电话号码
登录 注册

يلم造句

"يلم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وعلى الرغم من أن اللغة الانكليزية القياسية هي لغة التعليم فاللغة العامية التي يلم بها الطفل تماماً يعترف بها كلغته الأولى.
    虽然标准英语是教学语言,但方言被视为儿童的第一语言并且为儿童所精通。
  • 26- يوجد حالياً توافق للآراء على أن المقياس النقدي للفقر أبسط وأضيق من أن يلم بطبيعة الفقر متعددة الوجوه.
    目前有一种共识认为,以货币衡量贫困过于简单和狭窄,无法反映贫困的多面性。
  • ومن الضروري كذلك أن يلم الأعضاء بتاريخ مراقبة المخدرات، والأعمال التي تضطلع بها أجهزة المراقبة الدولية، والمعاهدات الدولية المتعلقة بالمخدرات.
    成员还必须熟悉管制麻醉品的历史、国际管制组织的工作和各项国际麻醉品条约。
  • كما ينبغي أن يلم القضاة الجدد بتأثير قرارات الهيئات القضائية أو شبه القضائية الدولية أو الإقليمية في القانون الداخلي.
    新上任的法官还应熟悉国际或区域司法机构或准司法机构的裁定对国内法律的影响。
  • فالمعلومات المتاحة والمعلومات والمعارف التي يمكن أن يلم بها شخص أو مجلس أو جمعية إلماما تاما محدودة دائما.
    可以得到的信息以及一个人、一个团体或一个大会可以掌握的信息和知识永远是有限的。
  • وليس من المستغرب ألا يلم أعضاء اللجان الذين يعتمدون على المقررين المعينين بشكل تام بمحتويات الوثائق المقدمة.
    委员会成员依赖所委任的国家报告员,自己却不了解文件内容 -- -- 这种情况并不少见。
  • إن المبادئ التوجيهية ذات الصلة يجب أن تصدر بوصفها وثائق رسمية وتوزع في الأقاليم حتى يلم سكانها بالعمليات ذات الصلة.
    相关指导方针应作为正式文件印发并在各非自治领土发布,以便其居民了解有关进程。
  • ويستمر دون انقطاع فقدان الموارد من الأراضي وتزداد خطورة ونطاقات ما يلم بها من تدهور رغم تحسن الأساليب والمعارف.
    尽管增进技术和知识,但土地资源消失和土地资源退化越来越严重和广泛的情况持续下去。
  • وفي هذا السياق أعاد المحامي إلى اﻷذهان أنه لما كان عمر السيد رايت آنذاك ﻻ يتعدى ١٨ عاما فإنه لم يكن يلم إلماما حسنا باﻹجراءات الجنائية.
    在这方面,律师提到,Wright先生当时才18岁,对刑事诉讼不了解。
  • وأشار إلى أن بعض التطورات الإيجابية أدت مع ذلك، إلى إنعاش الأمل في التعايش السلمي بين مكونات الشعب القبرصي وفي مستقبل يلم الشمل.
    然而,一些积极的事态发展使塞浦路斯人民的和平共处和重新统一的未来有了希望。
  • ولا يلم الوالدون ومقدمو الرعاية إلماماً كافياً بمسألة تغذية الأطفال ويعاني الأطفال والنساء من نقص في المغذيات الدقيقة.
    家庭和照管者对有关儿童营养的知识不太清楚,而且妇女和儿童普遍存在微量元素匮乏的症状。
  • وبهذه الطريقة يلم آباء الأطفال الحديثي الولادة بطرق رعاية أطفالهم الرضع ويشاركون فيها، وقد كانت هذه الرعاية حكرا على المرأة.
    这样一来,新生儿的父亲开始熟悉并参与照顾自己的婴儿,而这过去曾主要是妇女的活动范围。
  • واختتم حديثه قائﻻ إن وفده يرجو التوضيح لكي يتمكن من اتخاذ قرارات بشأن طلبات اﻻستماع بعد أن يلم إلماما تاما بالحقائق.
    摩洛哥代表团希望得到情况说明,以便在充分了解事实的情况下通过关于请愿人请求听询的决定。
  • وذكر محامي مقدم البﻻغ أنه كان قد تلقى دراساته وأجرى بحثا باللغة الروسية لكنه لم يُظهر أنه ﻻ يلم إلماما كافيا باللغة الجورجية.
    撰文人的律师已表示,他是以俄文学习和研究,但没有显示他对于格鲁吉亚语并没有足够的理解。
  • وأعتقد أن من المفيد أن يلم مؤتمر نزع السلاح بالجهود التي بذلت بالفعل أو التي تبذل حالياً في سياقات أخرى في مجال نزع السلاح.
    我认为,裁谈会总结一下已经展开的裁军工作,或者在其他场合正在开展的裁军工作,会很有用处。
  • وهناك اليوم ٤,٢ بﻻيين إنسان يلم بالقراءة والكتابة، مما يمثل أكثر من ثلثي عدد سكان العالم اليوم وسكان العالم أجمع تقريبا في عام ١٩٧٠.
    目前具有读写能力的人计有42亿,占世界人口的三分之二以上,几乎相当于1970年全世界的人口数。
  • وأشاروا في هذا الصدد إلى أهمية أن يلم المهاجرون رجالاً ونساءً وأطفالاً بقوانين بلد الاستقبال، وعلى الأخص أن ينطقوا بلغتها.
    在这方面,人们强调了移民 -- -- 男子、妇女和儿童 -- -- 了解接待国的法律、特别是讲接待国的语言的重要性。
  • وسوف يؤدي دمج شبكة الإنترنت في وسائل الإعلام التقليدية التي يلم الناس بها من أجل معالجة الحواجز الثقافية إلى المساهمة في التغلب على الفجوة في الحصول على التعليم.
    为了消除文化障碍而将因特网纳入人们所熟知的较传统的媒体,将有助于克服接受教育机会的鸿沟。
  • وفي بيجين، اعترف المجتمع الدولي صراحة بأن النساء والرجال يعانون الفقر على نحو مختلف وغير متساو، وأن الفقر يلم بهم عن طريق مسارات مختلفة.
    在北京,国际社会明确指出,妇女与男子在贫穷方面的经历不同,处于不平等地位,成为贫穷者的过程也不同。
  • وقال إن وفد بلاده قد أعرب عن موقفه وعن قلقه بشأن الاقتراح في عدة مناسبات سابقة، وإنه سيبين موقفه مرة أخرى بعد أن يلم بالوثيقة المعنية إلماما كاملا.
    波兰代表团在过去一些场合曾对该提议表明立场和表示关注,并将在完全了解该文件后再次表明立场。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يلم造句,用يلم造句,用يلم造句和يلم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。