查电话号码
登录 注册

يفيض造句

造句与例句手机版
  • 4- في عالم يفيض بالثروات، ليس الجوع قدراً محتوماً.
    在这一个物资充裕的世界上,饥饿并不是不可避免的。
  • لا، لا أتاجر فلدي ما يفيض عن حاجتي، لذا فإن
    不,我没有在卖货 我弄到超过我自己所要量,所以如果你
  • ينبغــي النظر فــي إمكانية تأجيــر ما يفيض عن الحاجــة من مرافق المؤتمرات.
    应考虑是否存在将现有的多余会议设施出租的可能性。
  • ثانيا، إن حجم المخزونات العالمية من المواد الانشطارية التي تستعمل في صناعة الأسلحة يفيض عن الحاجة بكثير.
    第二,武器级裂变材料的全球库存远远过剩。
  • وسبق أن قلت، بالأمس فيما أظن، أنه يوجد من الورقات ما يفيض عن الحاجة.
    我先前 -- -- 我想是昨天 -- -- 曾说,文件太多了。
  • والمواضيع التي أجملتها من فوري فيها من المواد لذلك ما يفيض عن الكفاية.
    刚才简略述及的议题为我们这样做而提供的材料,绰绰有余。
  • وفيما يتعلق بالتعاون مع أفريقيا، لا تكتفي فنـزويلا بتقديم ما يفيض عن حاجتنا.
    在与非洲合作方面,委内瑞拉不尽是给出我们有剩余的东西。
  • ويساور المجلس القلق من أن يكون قد تم اقتناء الممتلكات المستهلكة بما يفيض عن الاحتياجات التشغيلية.
    委员会关切的是,购置的一些消耗性财产可能超出业务需要。
  • وفي عالم يفيض بالثروات، فإن الجوع ليس قدرا محتوما. إنه انتهاك لحقوق الإنسان.
    在这个财富四溢的世界,饥饿并非不可避免,饥饿现象是违反人权的。
  • وتنص المادة 5 من هذا القانون على مراعاة كرامة المسجون المحكوم عليه بالسجن، والقانون يفيض بالمشاعر الإنسانية.
    该法第5条规定在囚犯服刑期间要尊重其尊严,不能残酷无情。
  • وكما يقول أحد أمثلة لاو، " إن وجود صهرك في منزلك سيملأ مخزن قمحك حتى يفيض " .
    正如老挝族谚语所说, " 家中有女婿,粮仓装不下 " 。
  • إن وجود الفقر الذي يجرد الإنسان من إنسانيته في عالم يفيض بالموارد البشرية والطبيعية هو أمر يستعصي على الشرح والوصف.
    在一个拥有大量人力资源和自然资源的世界中,极度贫穷的存在既没有理由,也无法解释。
  • وساعد البرنامج أيضاً على تنشيط الاقتصاد لأن الأسر يمكن أن تبيع في السوق المحليّ ما يفيض عن حاجتها من أغذية تنتجها الأُسَر.
    该方案还促进了经济发展,因为每个家庭都可以在当地市场出售自己生产的任何剩余粮食。
  • ويمكن ضمان مبلغ ثابت لا يزيد على 10 ملايين يورو لصالح الأمانة، على أن يعاد أي مبلغ يفيض عن ذلك إلى الدول الأعضاء.
    可向秘书处担保一个至多1,000万欧元的固定金额,并将任何超出数额返还成员国。
  • 252- من ناحية أخرى، تعمل قطاعات الإنتاج الموسيقية والسينمائية على استغلال جاذبية المرأة البدنية بشكل كبير، فيلاحظ أن السوق يفيض بالأفلام الجنسية.
    此外,音乐和影视部门借助其器材大量利用女性身体的吸引力。 市场上充斥着淫秽色情电影。
  • ورغم أن العالم يفيض برؤوس اﻷموال، فإن الغالبية العظمى من البلدان النامية ﻻ تتاح لها هذه اﻷموال أو يتاح لها النزر القليل منها.
    尽管金融资本充斥全球,但大部分发展中国家却只能得到很少的资本,或根本得不到那种资本。
  • وأقول إن بلدي لا يختلف كثيرا عن مدينة نيويورك. فكلاهما غني يفيض بالحياة ويعج بتركيبة جامعة للسكان.
    我要说,我国与纽约市并没有太大的不同,它们都是因为有着千变万化的人口结构而使它们的生活丰富多彩。
  • " هل أنت يتيم حقا؟ طب نفسا يا عزيزي، فالبلد الكبير الذي يفيض بحنان الأم، كشمس حانية تسطع فوق رأسك، سيحفظ طفولتك " .
    " 你真的是孤儿吗? 宝贝,别担心, " 伟大的国家,到处洋溢着母爱,
  • ورغم أن العالم يفيض برؤوس اﻷموال، فإن الغالبية العظمى من البلدان النامية ﻻ تتاح لها هذه اﻷموال أو يتاح لها النزر القليل منها.
    " 43. 尽管金融资本充斥全球,但大部分发展中国家却只能得到很少的资本,或根本得不到那种资本。
  • وبالتالي ليس من المقبول، في عالم يفيض بالغذاء، ما زال واحد من كل ثلاثة من الأفارقة في جنوب الصحراء الكبرى يعاني من الجوع المزمن.
    因此,在世界上食品充盈的时候,三个撒南非洲国家中就有一个国家继续遭受长期饥饿的折磨,这种情况是不能让人接受的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يفيض造句,用يفيض造句,用يفيض造句和يفيض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。