查电话号码
登录 注册

يضبط造句

"يضبط"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • يضبط الرئيس، وفقا لهذه المواد، مداولات المجلس، ويكفل المحافظة على النظام في جلساته.
    1. 主席应根据本规则掌握董事会的程序,并确保会议秩序得到维持。
  • وفي تقديم المساعدة الضرورية، من الجوهري أن يضبط المانحون برامج العون التي يعتمدونها مع الاستراتيجيات الوطنية المعنية.
    在提供必要援助时,各捐助方必须使其捐助方案符合各国战略。
  • يضبط قانون الأسلحة النارية لعام 1995 نقل الأسلحة والذخائر المحظورة وذات الاستعمال المقيد.
    1995年的《火器法》对受到取缔和限制的武器弹药的运输进行管制。
  • 100- وما زال القات، وهو غير خاضع للمراقبة الدولية، يضبط بكميات كبيرة من جانب بلدان شرق افريقيا والشرق الأوسط.
    卡塔叶由于未受到国际管制,继续被东非和中东的国家大量缉获。
  • ويُعرَّف قانون العمليات بأنه ذلك المتن من القانون المحلي والأجنبي والدولي الذي يضبط مباشرة تسيير العمليات العسكرية.
    作战法被界定为直接影响到开展军事行动的国内、国外和国际法体系。
  • ولذلك ينبغي للقانون أن يضبط ويقيّد بشكل صارم الظروف التي يمكن فيها للسلطات أن تحرم أي شخص من حياته().
    因此,法律必须严格控制和限制当局可能会剥夺人的生命的情况。
  • بلدان أمريكا الجنوبية، عدا كولومبيا، حيث يضبط أكثر من طن واحد من الكوكايين كل سنة،
    2007-2009年哥伦比亚以外可卡因年度缉获量超过一吨的南美洲国家
  • لذلك يجب على القانون أن يضبط ويقيد بصرامة الظروف التي يمكن فيها للسلطات أن تحرم أي شخص من حياته.
    因此,法律必须严格控制和限制个人可能被此类当局剥夺生命的情况。
  • وفي حالة عدم استخدام وسيلة تخفيف للضغط محملة بنابض، يضبط القرص القصم ليتكسر عند ضغط اسمي مساوٍ لضغط اﻻختبار.
    如果不用弹簧降压装置,易碎盘的标称破裂压强应定得相当于试验压强。
  • ولذلك ينبغي للقانون أن يضبط ويقيد بشكل صارم الظروف التي يمكن فيها للسلطات حرمان أي شخص من حياته.
    因此,法律必须对这种国家当局剥夺人民生命的各种可能情况加以约束和限制。
  • ولذلك ينبغي للقانون أن يضبط ويقيد بشكل صارم الظروف التي يمكن فيها للسلطات حرمان أي شخص من حياته().
    因此,法律必须对这种国家当局剥夺人民生命的各种可能情况加以约束和限制。
  • ولذلك ينبغي للقانون أن يضبط ويقيد بشكل صارم الظروف التي يمكن فيها للسلطات حرمان أي شخص من حياته " ... "
    因此,法律必须对这种国家当局剥夺人民生命的各种可能情况加以约束和限制。
  • ٦٨٤١- أصدرت جزيرة اﻷمير إدوارد في عام ٣٩٩١ قانوناً جديداً للتبني يضبط على نحو أكثر صرامة عمليات التبني والكفالة.
    1993年爱德华王子岛省颁布了新的《收养法》,对私人安置和收养实行更严格的控制。
  • ويستطيع المناول أن يضبط حركاته تلقائيا عندما يستشعر القوى والتحركات المختلفة التي تؤثر على الحمولة، وبذلك يضمن سلاسة المناولة.
    机械手在感觉到有效载荷上的各种力量和运动时,可自动校正其动作,从而确保顺利操作。
  • ولكي تعمل الشبكة يضبط متلقو بياناتها على اﻷرض ساعاتهم حسب هذه الساعات ، وهذا يعني أن كل متلق لبيانات الشبكة هو أساسا ساعة ذرية دقيقة .
    这意味着,每个全球定位系统接收机实际上是一只达到原子钟精确度的时钟。
  • ولذلك، ينبغي أن يضبط القانون ويقيد بشكل صارم الظروف التي يمكن فيها للسلطات حرمان أي شخص من حياته " .
    因此,法律必须严格管制和限制由这种当局剥夺个人生命权的情况 " 。
  • وأبلغت أيضا تركيا، التي هي عموما البلد الآخر الوحيد في العالم الذي يضبط كميات كبيرة من المورفين، عن انخفاض في عام 2001.
    土耳其一般来说是世界上唯一一个缉获大量吗啡的国家,它也报告在2001年出现了下降。
  • ووفقاً لصاحبة البلاغات، لم يضبط القرص المذكور بالامتثال لقانون الإجراءات الجنائية ولم يجر أي تدقيق للتحقق من احتمال وجود بصمات ابنها عليه.
    提交人说,没收该磁盘不符合刑事诉讼法,而且也没有通过检查确定上面是否有她儿子的指纹。
  • السودان طرف في اتفاقية جنيف للجوء لعام 1951 وبروتوكول 1967 الملحق بها وملزم بنصوصها، كما يضبط قانون تنظيم اللجوء لسنة 1974 كل ما يتعلق باللاجئين
    苏丹是1951年《难民地位公约》和1967年有关议定书的缔约国,并遵守这些规定。
  • ولذلك ينبغي للقانون أن يضبط ويقيّد بشكل صارم الظروف التي يمكن فيها للسلطات حرمان أي شخص من حياته " .
    因此,法律必须对这种国家当局剥夺人民生命的各种可能情况加以约束和限制 " 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يضبط造句,用يضبط造句,用يضبط造句和يضبط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。