查电话号码
登录 注册

يصحح造句

"يصحح"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وينبغي للمجتمع الدولي أن يصحح تشوهات التجارة وأن يوسّع الفرص التجارية للبلدان الأفريقية.
    国际社会应纠正贸易扭曲现象,扩大非洲国家的贸易机会。
  • ومن شأن التعديل المقترح أن يصحح ذلك؛ وسيصوت وفد بلده لصالح هذا التعديل.
    拟议修正案将对此做出矫正;埃及代表团将对此投赞成票。
  • ومن خلال مثل هذا الحوار، يمكن لمختلف الأفكار أن يصحح بعضها البعض وأن يثري بعضها البعض.
    让各种不同思想通过这种方式相互借鉴,相互砥砺。
  • وهذا التوسيع وحده هو الذي يمكن أن يصحح عدم التوازن الحالي في تشكيل المجلس.
    只有这样的扩大才能纠正现存的安理会组成的不均衡状态。
  • وينبغي أن يصحح المجتمع الدولي تشوهات التجارة ويوسع نطاق الفرص التجارية المتاحة للبلدان الأفريقية.
    国际社会应纠正贸易扭曲现象,扩大非洲国家的贸易机会。
  • ولكن لها أيضاً دوراً مستقلاً يصحح إخفاقات السوق ويحدد الأولويات الوطنية.
    但此种国家还发挥着纠正市场失灵和确立国家优先事项的独立作用。
  • وإلى أن يصحح هذا الخطأ، فإن الصراع سيظل يولد صراعات أخرى عاما بعد عام.
    除非我们拨乱反正,否则,年复一年,冲突将孕育更多的冲突。
  • وكلما جرى ضبط فواتير خاطئة، يصحح ذلك عن طريق تسوية الفاتورة (الفواتير) اللاحقة مباشرة.
    如果查出出具的发票不正确,应调整紧接其后的发票予以纠正。
  • وتم تعليق المشتريات من مورّد ثالث إلى أن يصحح المورّد الأخطاء في خط الإنتاج.
    已暂停向第三个供应商购买,直到该供应商纠正生产线的一个毛病。
  • وبالتالي، فإنه يتعين على القضاء البرازيلي أن يصحح أحكام القانون التي تجاوزها الزمن ولم تعد مناسبة.
    因此,巴西判例的作用是纠正该法典中已完全过时和无用的规定。
  • ولم يصحح هذا الوضع حتى الآن رغم الاحتجاجات المتكررة التي قدمتها اليونيفيل إلى السلطات اللبنانية.
    尽管联黎部队一再向黎巴嫩当局表示反对,但这种情况仍未得到纠正。
  • ومع هــذا فإن المغرب ﻻ يزال يأمل في أن يصحح ما ارتكب من اﻷخطاء في المستقبل القريب.
    无论如何,摩洛哥继续希望在最近的将来会把既有的错误改正过来。
  • وقالت إنها تود معرفة ما إذا كان قانون الانتخابات البلدية الجديد يصحح هذا الوضع.
    如果能知道新的《市政选举法》是否会改善这种情况的话,她会非常感激。
  • وتتمنى حكومتي أن يصحح بشكل عاجل عدم الاهتمام الذي شهدناه خلال السنتين الماضيتين.
    我国政府衷心希望,我们在过去两年中目睹的这种漠然态度将及时得到纠正。
  • وسأل المفوض السامي عما إذا كان تنفيذ اتفاقية ما أو تدبير آخر ذي صلة يمكن أن يصحح الوضع.
    他询问高级专员执行一项公约或其他相关措施能否补救这一状况。
  • يتيح مؤتمر كوبنهاغن القادم المعني بتغير المناخ فرصة تاريخية لأن يصحح البشر كلهم ذلك الاتجاه.
    即将举行的哥本哈根气候变化会议将为全人类扭转这一趋势提供历史性机会。
  • وعليه، يمكن للسياسات الوطنية أن تؤدي دوراً انتقالياً يصحح أو يوازن تلك الفجوات وحالات التفاوت.
    因此,在弥补这些鸿沟和差距方面国家政策可以发挥过渡性的纠正或平衡作用。
  • وعادة ما يتلقى المهاجرون الذين يصحح وضعهم تصاريح عمل أو إقامة مؤقتة قد تكون قابلة للتجديد.
    身份正常化的移徙者通常得到临时工作证或居留证。 这些许可有的可予延展。
  • وأعربت عن الأمل في أن يصحح الفريق العامل قراراته الخاطئة وأن يعبر بأمانة عن موقف الصين في تقريره.
    中国政府希望工作组改正错误的决定,并在其报告中如实反映中国的立场。
  • ويدل ذلك على الضرورة الملحة لأن يصحح المجتمع الدولي هذا التناقض الرئيسي ويعمل بجد كي تنطلق أفريقيا اقتصاديا.
    这表明国际社会迫切需要纠正这一严重矛盾,认真促进非洲实现经济腾飞。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يصحح造句,用يصحح造句,用يصحح造句和يصحح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。