查电话号码
登录 注册

يصادق造句

造句与例句手机版
  • ومن المتوقع أن يصادق البرلمان في سيراليون على الاتفاق في القريب العاجل.
    塞拉利昂议会预计将很快批准这一协议。
  • وأصبحت قبرص البلد الخامس عشر الذي يصادق على الاتفاقية المذكورة أعلاه.
    塞浦路斯成为批准上述公约的第15个国家。
  • يصادق مجلس الدولة اﻷعلى على الميزانية بعد اعتمادها من قبل البرلمان.
    预算在议会通过之后,应由最高国务委员会核可。
  • ولم يصادق البرلمان الإندونيسي، حتى اليوم، على هذه المذكرة.
    印度尼西亚议会至今为止还没有批准这份谅解备忘录。
  • ومن ثم يصادق زعماء القبائل الصومالية التقليديون على اختيار أعضاء البرلمان.
    索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议员。
  • وإذا فشل الجميع فإنه يمكن للقاضي ببساطة أن يصادق على الطلاق.
    如果这些方法全都无效,法官可以当即宣判离婚。
  • ويعكف البرلمان حاليا على وضع اللمسات النهائية على التعديلات لكي يصادق عليها مجلساه.
    议会目前正在最后敲定修正案以供两院批准。
  • والمعاهدات التي تتعلق بالتنظيم الدستوري هي وحدها التي ينبغي أن يصادق عليها بموجب قانون.
    只是影响宪法的条约才需要以法律的形式批准。
  • وينبغي أن يصادق الممثل السامي على كل مرحلة من مراحل العملية الانتخابية.
    选举进程的各个阶段都应由选举事务高级代表核证。
  • يصادق أيضا على تشكيل لجنة للمتابعة عالية المستوى بغية التعجيل بتنفيذ البرنامج.
    赞同成立一个负责加快该方案实施的高级别后续委员会。
  • يصادق أيضا على تشكيل لجنة للمتابعة عالية المستوى بغية التعجيل بتنفيذ البرنامج؛
    赞同成立一个负责加快该方案实施的高级别后续委员会。
  • والفريق العامل مدعو لأن يبحث وأن يؤيد وأن يصادق على الاختصاصات المقترحة وترتيبات العمل.
    工作组应邀审议和核可所提议的职权规定和工作安排。
  • (أ) تشمل التوصيات التي تعتبرها الإدارة قد نفذت ولكن لم يصادق عليها المجلس بعد.
    a 包括行政当局认为已执行但委员会未予验证的建议。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يصادق القسم على عمليات تسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    此外,该科还核定部队和特遣队所属装备费用的偿还额。
  • 92- ينبغي أن يوافق مجلسا الجمعية الوطنية على أي قانون وأن يصادق عليه رئيس الجمهورية.
    任何法律须经国民议会两院核准,并且获得总统核可。
  • بيد أن الإقليم لم يصادق بعد على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    但是,领土尚未批准《消除对妇女一切形式歧视公约》。
  • والآن، أود أن أبلغ عن أن الاتفاقية قد قدمت إلى البرلمان التركي كيما يصادق عليها.
    我想向大家通报的是,《公约》已提交土耳其议会批准。
  • ولهذه الغاية، أشاروا إلى أن على الاجتماع العام الرفيع المستوى أن يصادق على صندوق الديمقراطية المقترح.
    为此目的,高级别全体会议应核可拟议设立的民主基金。
  • يصادق على استمارة تسجيل الإعفاءات الخاصة والواردة في المرفق الثاني لهذا المقرر التي تقدمها الأطراف.
    核准 本决定附件二载列的缔约方提交特定豁免登记簿格式。
  • بيد أن الفريق لاحظ أنه لم يصادق على بروتوكول عام 2003 سوى 23 بلدا.
    然而,报告指出,只有23个国家批准了2003年议定书。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يصادق造句,用يصادق造句,用يصادق造句和يصادق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。