查电话号码
登录 注册

يشير إليه造句

造句与例句手机版
  • وتساءلت عن السبب وراء الافتقار إلى البيانات الذي يشير إليه التقرير بوضوح.
    她感到不解的是,为什么会出现报告中明确指出的严重缺乏数据的情况。
  • والاستنتاجات الواردة في النص بشأن المجموعات السائدة من حيوانات القاع الكبيرة تختلف عما يشير إليه الشكل المرفق.
    文本中关于大型底栖生物主要群落的结论与所提供的数字不符。
  • كما أشار الى وجود تداخل بين المواد قيد النظر على نحو ما يشير إليه اﻻستعراض الفني.
    他还提到正如技术审查所表明的那样,所审议条款之间存在着重叠。
  • وحسبما يشير إليه التقرير، ﻻ يرتأى أن مسألة إعادة اﻻختبار فعالة من حيث التكلفة في هذه الحالة.
    如同报告指出,对此一情况,人们不认为重新测试符合成本效益。
  • وكان الحادث، الذي يشير إليه التقرير، قد وقع خلال زيارة المقرر الخاص لكوسوفو وميتوهيا.
    而报告中提到的这个事件就发生在特别报告员访问科索沃和梅托希亚期间。
  • وهناك جانب آخر أراد وفد بلدي أن يشير إليه يتعلق بالمشاورات فيما بين أعضاء المجلس.
    我国代表团想要谈论的另一个方面自然离不开安理会成员国之间的磋商。
  • ومثلما يشير إليه الجدول 3 أدناه، يبلغ متوسط عمر الأطفال الذين تجندهم منظمة نمور تاميل إيلام للتحرير 15.78 سنة().
    如表3所示,猛虎组织招募的儿童的平均年龄是15.78岁。
  • إن إسرائيل هي البلد الوحيد في العالم الذي يشير إليه جدول أعمال المجلس بطريقة تمييزية.
    以色列是世界上唯一一个被人权理事会议程以歧视性方式单挑出来的国家。
  • وعﻻوة على ذلك ، ﻻ تتمشى الفقرة ٤ المقترحة مع الغرض من القرار وفقا لما يشير إليه عنوانه .
    此外,所提出的第4段也不符合该决议草案标题所表明的决议的目的。
  • وعلى نحو ما يشير إليه التقرير في الفقرتين 45 و 47، سيواجه الأخذ بنظام محدد الاشتراكات تحديات إدارية.
    如报告在第45和47段中指出的,固定缴款办法在管理上会遇到挑战。
  • وعلى نحو ما يشير إليه التقرير، لا يزال صرف الأدوية واستخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات السبيلين الوحيدين الناجعين في مكافحة المرض.
    报告指出,使用药物和驱虫蚊帐,仍然是对付疟疾的唯一有效办法。
  • 50- ورحَّبت النرويج بتركيز تركيا على تنفيذ الإصلاحات الوطنية على نحو ما يشير إليه التقرير الوطني.
    挪威赞赏土耳其如同其国家报告中所说的那样将重点放在实行本国的改革之上。
  • ولوحظ أنَّ هذا الخيار لا يمثّل أيَّ نوع من الاشتراط، وهو ما يشير إليه مشروع نص الدليل.
    " 据认为,这种选择并非《指南》草案所说明的什么条件。
  • ولن يستطيع المقرر الخاص أن يحدد ما الذي يشير إليه ذلك المنع إن لم يكن ضروب العقوبة البدنية المشار إليها هنا.
    如果不是这儿提到的体罚形式,特别报告员将法确定该禁止指的是什么。
  • والحادث الذي يشير إليه اﻻتحاد اﻷوروبي ﻻ يمثل بأي حال نمطا راسخا، وﻻ يقره الدين أو الدولة.
    欧洲联盟提到的事件不代表任何一贯的行为模式,也没有得到宗教或国家的支持。
  • وكما يشير إليه التقرير، إن اغتيال أعضاء الأحزاب السياسية قبل الانتخابات يؤثر على حرية العملية الديمقراطية.
    正如报告所指出,就党务工作者在选举前被杀害而言,这是对民主进程自由的冲击。
  • إن ما يشير إليه البعض من خطر احتمال حصول الإرهابيين على الأسلحة النووية يفرض حتمية الإزالة التامة لهذه الأسلحة.
    人们经常指出,存在着恐怖分子获得核武器的危险,因此必须彻底销毁此种武器。
  • ويتعلق وجوب الوفاء الذي يشير إليه كذلك الفقه كثيرا، بحق من وجه إليه التزام في أن يطالب من أصدره بالوفاء.
    学理上经常述及的此项强制执行涉及被课以义务的当事方有能力要求行为国执行。
  • تعريف المنشأة مختلف ويستند موقع الأطراف إلى افتراض صحة المكان الذي يشير إليه أحد الأطراف.
    营业地的定义有所不同,当事人的所在地所依据的假设是一方当事人指明的地点具有有效性。
  • وقد طلب وفده من قبل من وفد كوريا الجنوبية أن يستخدم اسم الكيان الذي يشير إليه على النحو المسجﱠل لدى اﻷمم المتحدة.
    他的代表团此前已建议南韩代表团在提及该实体时,使用在联合国登记的名称。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يشير إليه造句,用يشير إليه造句,用يشير إليه造句和يشير إليه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。