يسترجع造句
造句与例句
手机版
- وإثر تلقيه رعايةً طبية مكثفة، استعاد صاحب البلاغ جزئياً قدرته على الحركة، غير أنه يحتاج إلى مزيد من العلاج إذا ما ُأريد له أن يسترجع استقلاليته بقدر مرضٍ.
经过重病特别护理,提交人恢复了部分行动能力,但如想获得令人满意的独立能力,则需要进一步治疗。 - ويستطيع المتقاضي، في حالة انتهاك لحق شخصي مدني، أن يسترجع اعتباره بواسطة محاكمة مدنية، وهي إمكانية منصوص عليها أيضا في القضاء الروماني.
在认为自己的公民权利受到侵犯时,人们可以依据罗马尼亚法律规定通过民事诉讼程序要求有管辖权的法院为其恢复权利。 - في المقابل ، اعتبرت محكمة أخرى أنه يجوز للبائع الذي فسخ العقد أن يسترجع البضائع من مشتر كان قد خاض إجراءات الإعسار بعد تسليم البضائع.
与之相对比的是,另一家法院认定,宣告合同无效的卖方可以在交付货物之后从经过破产程序的买方那里收回货物。 - وعلاوة على ذلك، قبلت المحكمة ادعاء الحراس القضائيين بأن الخادوم الحاسوبي الذي يستضيف بريدهم الإلكتروني لم يسترجع ذلك الخطاب حتى وقت إرسال الإشعار بموجب المادة 37 نظراً لتعرّضه لصعوبات تقنية.
此外,双方公认,由于接管人的电子邮件服务器出现了技术故障,直到第 37条的通知发出之后才取回该信。 - وبفضل هذه العملية، يتسنى للمترجم أن يسترجع تلقائيا الأجزاء التي سبق ترجمتها من مجلد مراجع الكتروني ذي صلة وأن يسترجع تلقائيا المصطلحات المناسبة من قواميس متكاملة؛
通过这一程序,翻译员可从相关的电子参考文件夹中自动检索出以往翻译过的片段和从综合词典中自动检索适用的名词。 - وبفضل هذه العملية، يتسنى للمترجم أن يسترجع تلقائيا الأجزاء التي سبق ترجمتها من مجلد مراجع الكتروني ذي صلة وأن يسترجع تلقائيا المصطلحات المناسبة من قواميس متكاملة؛
通过这一程序,翻译员可从相关的电子参考文件夹中自动检索出以往翻译过的片段和从综合词典中自动检索适用的名词。 - وبما أن المدّعى عليه لم يسترجع المصنع رغم تلقيه دعوة أخرى لاسترجاعه، فقد طلب المدّعي، فضلا عن إلغاء المحكمة لضمان مصرفي قُدم لصالح المدعى عليه، إذنا بالتصرف في المصنع.
被告虽然收到进一步邀请,但并未取回设备,因此原告请求法院撤销为被告开设的银行担保并许可原告丢弃该设备。 - ويمكن أن يسترجع الأفراد الذين لا يحملون جوازاً ناميبياً الضريبة على القيمة المضافة المفروضة على السلع (وليس الخدمات) التي يشترونها بقيمة لا تقل عن 250 دولاراً ناميبياً (بما فيها الضريبة على القيمة المضافة).
不持纳米比亚护照的人,购买的商品(不包括服务)价值在250纳元以上(含增值税),可退还增值税。 - كما ذكر ابن صاحبة البلاغ أنه لا يذكر ما الذي حصل بعد الحادثة نظراً إلى أنه أُغمى عليه ولم يسترجع وعيه إلا بعد جلبه إلى سجن بريكتون.
提交人的儿子还说,他不记得当初的事情发生经过了,因为他昏厥了过去,直到送入Brickton医院之后才醒过来。 - لقد سرّعت حكومتي تنفيذ برنامج وطني لترفيع مستوى البنى التحتية والتوسع فيها بهدف تحسين تلك البنى التحتية بحيث تكون مؤهلة لخدمة النمو والتنمية حين يسترجع الاقتصاد العالمي عافيته.
我国政府加快了实施一个提升和扩大国家基础设施的规划方案,目的是改善我国的基础设施,以便在全球经济复苏时能够适应新的增长和发展。 - 159- وأسف العديد من المشاركين لأن المشروع لم يسترجع الإجراءات التي أصبحت كلاسيكية وهي أن يكون فحص الشكاوى الفردية والحكومية بمثابة تكملة مهمة جداً لآلية الطوارئ.
一些与会者对草案未能提出与现行审议个人和缔约国来文的传统程序相似的安排表示遗憾。 这些程序涉及缔约国的国际责任问题,是对紧急机制非常有益的补充。 - والآن أكثر من أي وقت مضى، نناشد الدول الأعضاء التي تنظر في مشروع القرار هذا أن ترفض حجج الحكومة الكوبية وتركز على إحداث انتقال في كوبا يسترجع الحقوق الأساسية لشعبها.
现在,我们比以往任何时候都更希望审议这一决议草案的会员国不要相信古巴政府的论调,而是把重点放在实现古巴过渡上,这种过渡将恢复古巴人民的基本权利。 - شدّدت الأمم المتحدة، في عدد من المناسبات لدى السلطات السريلانكية، على نحو يسترجع استنتاجات الفريق العامل بشأن الأطفال والنـزاع المسلّح، على ضرورة تقييم ما حدث من استخدام للأطفال كجنود فضلا عما ارتُكب من انتهاكات أخرى بحق الأطفال خلال النـزاع.
联合国已多次向斯里兰卡当局重申儿童与武装冲突问题工作组的结论,强调必须评估在冲突期间把儿童当儿童兵和对儿童进行其他虐待的情况。 - وتشدد اللجنة على ضرورة أن يسترجع المكتب من الجهات المستفيدة منه كامل التكاليف الفعلية لتنفيذ البرامج وتقديم الخدمات وإن كان ينبغي له أن يواصل جهوده ليكون فعالا من حيث التكلفة ومنافسا في تقديم خدماته للجهات المستفيدة داخل منظومة الأمم المتحدة.
委员会强调说,尽管项目厅应继续努力在联合国系统内向客户提供费用效率高的服务,但它也应能从客户充分收回它执行项目和提供服务的实际费用。 - وحسب شهادة صادرة عن مستشفى فيتجا، فإن صاحب الشكوى مشوَّش، وأنه " يختفي " ويصعب التواصل معه أثناء اللقاءات، وأنه يسترجع صور التعذيب الذي تعرض له.
根据Fittja诊所开出的证明,申诉人在会诊期间,感觉混乱、 " 失魂落魄 " 并在会诊时问非所答,而且他会时常回想起他所遭受的酷刑。 - وفي هذا الصدد، تعتقد اليابان أيضا أن على الدول الأطراف أن تحث أي بلد مورِّد للمواد والمرافق والمعدات النووية وخلافها على اتخاذ الترتيبات اللازمة كي يسترجع من الطرف المنسحب أي مواد أو مرافق أو معدات نووية أو خلافها نُقلت إليه قبل الانسحاب، أو يبطل مفعولها.
在这方面,日本还认为各缔约国应促请核材料、设施、设备的任何供应国家作出必要的安排,从退出国取回撤出之前移转的任何核材料、设施和设备等或使其失去效用。 - وعﻻوة على ذلك ، ذكر أنه في ما يسمى " تمويل الرجوع " ، اذا كان المحال اليه غير قادر على تحصيل المدفوعات نتيجة لدفوع أثارها المدين ، يتعين على المحيل أن يسترجع المستحقات وأن يعوضها بمستحقات أخرى .
此外,也有人指出,在所谓的 " 有追索权的融资 " 中,如受让人因债务人提出抗辩而收不到付款,转让人就必须收回应收款,以其他应收款取代。 - واﻷهم من ذلك أنه في حين أن إضافة معيار العبء المالي قد وسعت إلى حد ما من نطاق اﻷهلية ومدى تخفيف عبء الديون، فإنها ﻻ تكفي فيما يبدو لكي يسترجع القطاع العام، سﻻمته المالية التي هي مفتاح استعادة اﻻستقرار والنمو.
26 更重要的是,虽然增列财政负担标准在一定程度上放宽了债务减免资格和扩大了债务减免范围,但这似乎还不足以恢复公共部门的金融活力,而这种活力是恢复稳定和增长的关键。 - وكانت هذه الحالات ترتبط في جملة أمور بسوء إدارة المخزون، وارتكاب مخالفات من المدفوعات والغش في إعانة الإيجار، وإساءة استعمال خدمات الهاتف، وسرقة النقد السائل، ومطالبات طبية زائفة، واختلاس أموال، وغير ذلك من المخالفات المالية، ولم يسترجع البرنامج الإنمائي سوى 785 11 دولارا.
这些案件除其他外,涉及盘存管理不当,违规付款, 租金补贴舞弊,滥用电话服务,偷盗现金,虚报医疗费用、挪用公款和其他财务违规。 开发计划署只追回了11 785美元。 - وتعرب اللجنة عن قلقها لكون المكتب لم يتمكن من أن يسترجع من البرنامج الإنمائي كامل تكاليف الأنشطة المنفذة بحسن نية، بهدف القيام بالمهام المحددة في خطط العمل للمشاريع المعتمدة التي أخرّت، أو عدّلت أو ألغيت لاحقا، وإن كان المكتب غير مسؤول عن ذلك.
咨询委员会关切的是,项目厅忠实展开了活动,为的是执行已核可项目工作计划中指定的任务,而由于这些项目推迟、修改或取消,项目厅的费用不能从开发计划署得到充分偿还。
如何用يسترجع造句,用يسترجع造句,用يسترجع造句和يسترجع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
