يرجّح造句
造句与例句
手机版
- 105- قد يكون من المستصوب ربط مسألة الإذن بالإقراض الجديد بالضرر الذي يحتمل وقوعه أو المنفعة التي يرجّح تحقيقها من جرّاء توفير التمويل الجديد.
也许应将是否批准新贷款问题同提供新融资而可能发生的损害或可能得到的利益联系起来。 - (د) هل ينبغي لوكالات المنافسة أن ترتّب أولويات عملها على نحو يراعي القطاعات أو الممارسات التي يرجّح أن تؤثِّر على الفقراء والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم؟
竞争机构在确定工作优先顺序时是否应考虑最有可能影响穷人和中小企业的行业或做法? - وحتى إذا تمكنت لجنة القانون الدولي من التوصل إلى مجموعة من مشاريع المواد في هذا الشأن، لا يرجّح أن تكون ذات قيمة أو فائدة عملية يسترشد بها المجتمع الدولي.
即使委员会勉强形成一套条款草案,对国际社会也缺乏指导性,难以发挥实际作用。 - ومن المفجع أن العوامل نفسها التي قادت، ولا تزال تقود البشرية إلى تحقيق النجاح، هي نفسها العوامل التي يرجّح إلى حد كبير أن تسهم في الإيقاع بالضحايا فرادى وجماعات.
可悲的是,导致以及持续导致人类成功的要素也极可能是使个人和集体受害的要素。 - وباختصار، يرجّح أن يُضحّى بالأهداف الطويلة الأجل لتوفير الرعاية الصحية الأساسية للسكان، ما لم يكن هناك دليل واضح على وجود وفورات أو أثر إيجابي آخر.
总之,为了维持人们的基本保健,有可能牺牲长期目标,除非显然可以省钱或有其他的积极影响。 - وتسلم بأن هذا النوع من التسوية الذي يتطلب قدراً من المساومة والتساهل من الجانبين لا يرجّح أن يلقى دعماً إجماعياً من الماوري.
它承认,任何这样的《解决法案》均要求双方有一定程度的让步和通融,因此不可能得到毛利人的一致支持。 - ولا يرجّح أن تختفي من المشهد حالات التقلب الاقتصادي، واندلاع النزاعات، والكوارث الطبيعية، والتحديات التي تهدد الأمن الغذائي، والإجهادات التي تنوء بحملها الموارد الطبيعية.
经济动荡,冲突爆发,自然灾害,粮食安全挑战,自然资源承受的各种压力,这些情形都不太可能消失。 - ففي الحالات التي يوجد فيها، مثلا، انحراف فيما يتعلق بنوعية البضائع، يرجّح وجود إخلال بالعقد لا احتيال تجاري، حتى وان كان الانحراف فعلا متعمدا من جانب البائع.
例如,如果货物质量有偏差,即使这种偏离是卖方的故意行为,可能仍应作违约论,而非商业欺诈。 - وستركز اجتماعات المائدة المستديرة على مسائل السياسة العامة التي يرجّح أن تتمخض عن إجراءات لتعزيز الآثار الإيجابية للهجرة الدولية على التنمية أو تقليل نتائجها السلبية.
圆桌会议将重点讨论很有可能以行动加强国际移徙问题对发展的积极影响或减少其消极后果的政策问题。 - ورأت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أيضاً أن الممارسات التي تشمل استمرار احتجاز أشخاص من غير المواطنين عندما لا يرجّح احتمال إبعادهم يمثل انتهاكاً للحق في الحرية().
人权事务委员会也认为,在并无真正驱逐可能的情况下继续拘留非公民的做法构成了对自由权的侵犯。 - في حين يرجّح أن تتفوّق ثقافة الرجل فإن سوء التفاهم والخشية كثيرا ما يؤدّيان إلى اعتماد حل وسط بخصوص المسائل المتعلقة بطبيعة الثقافة التي يتقرر اتباعها.
虽然男性的文化有可能成为主导文化,但误解和恐惧常常导致就将要使用的文化的确切性质作出折衷。 - خطة " سيما " (SEMA) جديدة يخفـض فيها حجم تدخل المؤسسات لكنها لا يرجّح أن تكون لها آثار إلا اعتبارا من 2007؛
通过实施一项较弱地对企业进行财政干预的新SEMA减轻计划,然而该计划很可能从2007年才开始起作用; - ومن شأن ذلك أن يساعد الحكومات على تحديد أهداف السياسة العامة التي يرجّح بلوغها بواسطة حلول قائمة على السوق وتلك التي تتعارض مع سوق حسنة الأداء.
这能帮助政府确定更有可能通过市场解决办法实现的政策目标,找出与运行良好的市场不相协调的目标。 - ويشمل ذلك المواد التي يرجّح استعمالها لصنع أجهزة التفجير النووية، وأحيل زملائي إلى مسرد مصطلحات الوكالة الدولية للطاقة الذرية للاطلاع على تعريف دقيق لتلك العبارة.
这就包含了极可能用来生产核爆炸装置的材料;关于该词的确切定义,我请各位同仁参阅原子能机构的术语表。 - فبدون أن يكون هناك نموّ مستمر وناجح في كل مجال من هذه المجالات الثلاث، يرجّح ألا تُستدام المكاسب المتحقّقة في أي منها في الأجل الأطول.
若不能在所有这三个领域都取得持续、富有成效的增长,则任何一个领域的增益可能从长远看都不会得到维继。 - وقال إنه يرجّح ألا تنفذ الاقتراحات البعيدة المدى التي تقدم بها بضعة أكاديميين، والتي تركز على وضع قواعد أكثر شمولا فيما يتعلق بالتدفقات الرأسمالية، وتقليل التدفقات، واستقرار العملات.
数名学者提出了更深远的提议,侧重涵盖较广的资本流动管制、减少流动和稳定货币,但这些提议不太可能执行。 - وإذ تدرك أيضا ما يرجّح أن يكون للاتجار العابر بالمخدرات غير المشروعة من عواقب سلبية على سكان دول غرب أفريقيا، وخاصة فيما يتعلق بالصحة العمومية، من جرّاء تعاطي المخدرات غير المشروعة،
认识到毒品过境可能给西非各国人口造成的不良后果,特别是由于吸毒而在公共卫生方面造成的不良后果, - واعتبر أن أي إجراءات تتخذ هناك من طرف واحد، مثل استكشاف الموارد الطبيعية واستغلالها، تمثل انتهاكاً للدعوات الدولية للطرفين من أجل الإحجام عن اتخاذ إجراءات يرجّح أن تؤدي إلى تفاقم النزاع الإقليمي.
在那里的片面行动,例如勘探和开采自然资源,违反了双方不采取会使领土争端恶化的行动的国际要求。 - 684- ومنذ بداية عام 1994 وحتى نهاية عام 1999، يرجّح أن يكون تحسين الوقاية والعلاج قد أنقذ حياة 696 2 رضيعاً دون سنّ عام واحد يعانون من التهاب رئوي.
自1994年初至1999年底,因预防和治疗都有了改善,估计有2,696个1岁以下患肺炎的婴儿性命得救。 - ولاحظت اللجنة الفرعية، في بعض السجون التي زارتها، أن السجناء الذين " يرجّح " فرارهم يُحتجزون في زنزاناتهم طوال اليوم.
在查访过的某些监狱,小组委员会注意到, " 被认为可能 " 想越狱的被拘留者整天被锁在牢房。
如何用يرجّح造句,用يرجّح造句,用يرجّح造句和يرجّح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
