يرتب造句
造句与例句
手机版
- إذا نتج الإجهاض عن فعل يرتب مسؤولية على الحامل.
四. 当它是孕妇一种行为过错造成的结果时。 - ويمكن أن يرتب الجفاف أثرا إضافيا يتمثل في تحريك النطاقات المناخية الزراعية().
旱灾对变化中的农业气候区的影响更大。 - وطلب من المقرر الخاص أن يرتب لقاءً آخر مع ممثل الدولة الطرف.
他请特别报告员与缔约国再开会谈一次。 - ومن شأن كل هذا أن يرتب لجعل مجلس الأمن أكثر فعالية.
所有这些将造就一个更加有效的安全理事会。 - بيد أن هذا لا يرتب أثرا على حالات الزواج العرفي والديني.
然而,这对习惯式婚姻和宗教婚姻没有影响。 - أعتقد أن القدر يرتب لي أن أرتاح لبعض الوقت.
我想这颗子弹告诉我,可以放松一段时间了 这是命运 - فالسماح بهذه الزيادة قد يرتب ممارسة تمييزية في معالجة المطالبات.
允许这样提高数额会引起处理索赔时的歧视性做法。 - وإذ تﻻحظ أيضا أن برنامج العمل ﻻ يرتب آثارا مالية على اﻷمم المتحدة،
又注意到该行动方案对联合国不涉及预算问题, - ويمكن أن يرتب هذا آثارا إيجابية على تعبئة الموارد فضﻻ عن نوعية الخدمات.
这可能对资源调动以及服务的质量产生积极的影响。 - ومن شأن تعليق جولة الدوحة للتنمية أن يرتب آثارا عميقة على الجميع.
多哈发展回合谈判的中止将对所有国家产生深远影响。 - )ﻫ( أن يرتب للجنة كي تعقد مؤتمرا صحفيا في أثناء المؤتمر.
(e) 在会议期间作出安排,使委员会能召开记者招待会。 - قد تطلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يرتب اجتماعاً مع الدولة الطرف.
委员会可请特别报告员安排与缔约国代表举行一次会议。 - لقد أخبرته بأنك صديقي المقرب الشاذ لذلك هو يريد أن يرتب لك موعد مع أخوه الشاذ
我说你是我最要好的同志朋友 他想凑和你和他弟弟 - التحليل - يرتب المكتب الإقليمي لإجراء تحليل يحدد احتياجات المنطقة وأولوياتها.
分析。 区域局安排进行分析,确定该区域的需要和优先事项。 - وكان يرتب لاجتماعات سياسية ويوزع منشورات ويقوم على نحو آخر بالدعاية لصالح هذا الحزب.
他安排政治会议、散发传单以及为民族主义党进行宣传。 - وفي حالة شغور منصب نائب الرئيس، يجوز للرئيس أن يرتب لانتخاب خلف له بالمراسلة.
如果副庭长职位空缺,庭长可通过函件安排选举继任人。 - 1683- إن القانون الدولي يرتب واجباً على الأطراف الضالعة في الأعمال العدائية يقضي بحماية واحترام المدنيين.
国际法规定,敌对行动各方有义务保护和尊重平民。 - وعليه، في هذه الحالة، أن يرتب هو نفسه أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى اللغات الرسمية.
但他这样做时,应自行安排将发言口译成正式语文之一。 - قريب المتوفــي الــذي يكتشف أنــه مختــل عقليا أو مسيب وﻻ يعنى به أو يرتب للعناية به.
疯颠或被遗弃的死者之亲属不打算收留或让人收留者。 - إن انضمام تركيا يرتب مسؤوليات ﻻ يمكن أن يُطلب اﻻضطﻻع بها حاليا.
把土耳其包括在内在目前阶段等于要它负起它不应承担的责任。
如何用يرتب造句,用يرتب造句,用يرتب造句和يرتب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
