查电话号码
登录 注册

يديم造句

造句与例句手机版
  • إن المجتمع الدولي بتصديقه على الاتفاقية وتنفيذها إنما يديم ويُعزز هدفا من أعز الأهداف.
    通过批准和执行公约,维持和促进了国际社会最珍视的若干目标。
  • أما اﻵن، فإن اﻻستعمار الجديد يديم السيطرة واﻻستغﻻل اللذين تعاني منهما البلدان التي جرفتها دوامة ذلك النظام.
    现在新殖民主义又使殖民地国家继续处于被支配和被剥削的境地。
  • ولم تجر تحقيقات في معظم هذه الحالات، مما يديم المناخ السائد الذي لا يُعاقب فيه المجرم على جرائمه.
    对大多数案例没有进行调查,这导致长期存在有罪不罚的情况。
  • ويعيق هذا العمل أيضاً تحقيق التعليم الأساسي للجميع، مما يديم الفقر ويقوض التنمية.
    不仅如此,它还妨碍了全民基础教育的实现、造成长期贫困,并破坏了发展。
  • وهذا الامتياز الخاص يديم التمييز الصريح والملموس ضد الدول الأعضاء التي ليست أعضاء في مجلس الأمن وقت الانتخاب.
    这种特权导致持续存在对在选举时非安全理事会成员的明显歧视。
  • غير أن الطابع غير الرسمي يمكن أن يديم عدم الامتثال للقانون ويتعارض مع تعزيز سيادة القانون.
    但是,非正规性可能使不守法的状况长久化,并且违反加强法治原则。
  • وهذا من شأنه أن يديم موقفا مناقضا للمساواة القانونية بين الدول وأن يعرض تحقيق أهداف الميثاق للخطر.
    这将使违反国家法律平等的态度永久化,影响实现《宪章》各项目标。
  • وهذا كله يديم الفقر.
    在家庭破碎的地区,药物滥用、暴力行为、少女怀孕和犯罪现象则会增加,进而使人们更难摆脱贫困。
  • ولكن فيما يتعلق بالبعد العالمي، الطفل هو الذي يديم آمالنا ويحافظ على وجود إمكانية السلام.
    但是在全球范围内,正是儿童使我们有希望,并使和平的可能性得以持续下去。
  • وبينما يطول أمد الصراعات تتنامى الحاجة إلى مزيد من الأسلحة، مما يديم الحلقة المفرغة.
    当冲突持续进行的时候,对更多武器的需求增大,从而使这一恶性循环持续不断。
  • وبدون الملكية كضمان، لا يمكن للمرأة أن تحصل على ائتمان مالي، مما يديم تعجيزها وتبعيتها.
    没有财产作担保,妇女不能获得金融贷款,长期被剥夺权力,并处于附属地位。
  • لذا، لا يمكن لنيجيريـا أن تؤيـد قراراً من شأنه أن يديم وجود ذخائر عنقودية أو استعمالها.
    这就是尼日利亚为何不能默认一个将使集束弹药长期存在或使用的决定的原因。
  • وهذا الوضع بعيد كل البعد عن أن يكون وضعاً مثالياً، ذلك أنه يديم المسافة الفاصلة بين نظام العدالة الرسمي والمجتمع المحلي.
    这一状况是极不理想的,因为它延续了正式司法系统和社会之间的距离。
  • فبدون الوصول إلى المدرسة، لا تطور الفتيات إمكانياتهن، مما يديم استغلالهن جنسيا فيستمر بعد سن الرشد.
    无法上学的女童因此无法发展她们的潜能,往往使她们遭受的性剥削延续至成人时期。
  • وتكمن قوة المدونة في أنها تهدف إلى توطيد مسألة حماية الأطفال لدى الشركات الأعضاء، مما يديم حماية الأطفال.
    其优点在于,它力求在成员公司内建立儿童保护制度,实现儿童保护的可持续性。
  • وعلاوة على ذلك، فإن الهدف 8 لم يعالج القضايا النظمية أو الهيكلية ونظر إليه على أنه يديم العلاقة القائمة بين الشمال والجنوب.
    此外,目标8未解决北南关系中被认为长期存在的系统性和结构性问题。
  • والاتصال بين مختلف الجاليات نادر جداً إجمالاً، الأمر الذي يديم سوء فهم الجاليات لبعضها البعض ونظرتها إلى بعضها البعض.
    不同社区之间基本上很少交流,这种情况又造成各社区始终无法克服相互误解和成见。
  • فالفقراء لا يتسمون على وجه خاص بالعنف، لكن عدم الحصول على الخدمات الاجتماعية يديم الظروف التي تفضي إلى العنف.
    穷人并非特别暴力;正是因为无法获得社会服务才使得导致暴力行为的条件永久存在。
  • وغالباً ما تكون فئة الناس الأشد تأثراً بالفساد هي الفقراء، فالفساد يديم حالة الفقر لأنه يحد من الكفاءة ويُقوض سيادة القانون والديمقراطية.
    通常,最受影响的是贫民----腐败加剧贫困、减少效益并削弱法治和民主。
  • 40- أدركت الحكومة أن استخدام عبارات تشير إلى المذكر في الصكوك التشريعية يديم التمييز ضد المرأة.
    津巴布韦政府已经认识到,在法律文件中使用代表男性的语言可能会使歧视妇女行为长期存在。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يديم造句,用يديم造句,用يديم造句和يديم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。