查电话号码
登录 注册

يحيون造句

造句与例句手机版
  • وتفيد التقديرات بأن قرابة 000 28 امرأة وزهاء 000 9 رجل يتعرضون للعنف على يد شريك حياتهم كل سنة، وأن قرابة 000 21 طفل يحيون في أُسر يمثل فيها العنف واقعاً معيشا.
    每年据估计约有28,000名妇女和将近9,000名男子受到亲密伙伴暴力的影响,约有21,000名儿童生活在实际发生暴力的家庭。
  • واللاجئون هم باستمرار ضحايا نموذج " الريكوز " ( " التجميع " ) الذي يفضله المخططون الإسرائيليون لمعيشة الفلسطينيين وهم أيضاً أشد الناس تضرراً منه، لكن آلاف السكان غير اللاجئين يحيون حياة بائسة مشابهة.
    44 难民是以色列规划当局为巴勒斯坦人选定的集中的生活模式的一贯严重受害者,但另外几千名非难民居民也生活在类似的悲惨生活条件下。
  • 21- ومن الإساءة لكرامة الإنسان في عالم اليوم رؤية أعداد كبيرة من الناس يجوعون حتى الموت، أو يحيون حياة غير جديرة باسم الحياة في ظروف من الفقر المدقع، والعجز عن الخروج من هذا الوضع لعدم سلامة العقل والجسد.
    当今世界,有多少人活活饿死,或在恶劣的环境中苟延残喘,而又无法摆脱,身心不健全,看到这种情况,感到实在是有辱于人的尊严。
  • كما أن سكان قطاع غزة والضفة الغربية يحيون أيضا في ظروف صعبة في المرحلة الراهنة من عملية السﻻم، ورغم أن اﻷنروا تحاول اﻹبقاء على المستوى الحالي للخدمات التي ينالونها فهي تجابه مشقات عسيرة جداً في هذه العملية.
    加沙和西岸地区的居民在和平进程的本阶段也是处境艰难。 尽管工程处努力维持自己的服务水平不变,在这一过程中它遇到了十分严重的困难。
  • " إنها لفرصة مواتية بالفعل بالنسبة للبوذيين في كل مكان، وهم يحيون ذكرى مولد غواتاما بوذا وبلوغة حالة التنور ووفاته، أن يحتفلوا بدعوته إلى الرحمة واﻹخﻻص في خدمة البشرية.
    " 对全世界各地的佛教徒而言,卫塞节真是一个极为恰当的机会,在纪念乔答摩·佛陀诞生、觉悟和圆寂的同时,庆祝他的慈悲和奉献人类的启示。
  • 14-1 وفقا لتعداد السكان في آيرلندا لعام 1996، كان مجموع سكان الحضر (المعروف بأنه البلدات والمدن البالغ عدد سكانها 500 1 شخص أو أكثر) 58.1 في المائة مع وجود 41.9 في المائة ممن يحيون خارج المناطق الحضرية.
    1 在爱尔兰,根据1996年的人口普查,按城市(定义为人口在1 500人以上的城镇)总人口占58.1%,41.9%的人口居住在城区以外。
  • يوجه الدعم أيضا إلى حمﻻت التوعية العامة والسياسية، بالتعاون النشط مع المنظمات غير الحكومية، والمؤسسات اﻷوروبية، فضﻻ عن الشركاء في برنامج المعوقين في أوروبا الذين يحيون حياة مستقلة في مجتمع مفتوح، التابع للجنة اﻷوروبية.
    在欧洲委员会实施的欧洲残疾人在开放社会独立生活方案范围内,联合会还与非政府组织及欧洲各机构和伙伴积极合作,支持开展提高公共认识和政治认识的运动。
  • كما أشار ممثل اتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين إلى أنه ينبغي ألاّ يغيب عن البال أن التوظيف في مركز عمل لا يُسمح فيه باصطحاب الأسر يعني أن الموظفين يعملون ولكن لا يحيون حياتهم، وأن ذلك غالبا ما يترتب عليه الانفصال عن الأسرة مددا طويلة.
    公务员联合会代表进一步指出,不应该忘记,不带家属工作地点是工作人员工作的地方,不是其生活的地方,这往往使他们长期与家人分离。
  • وفقا للاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية - الاقتصادية والحالة الزراعية، يتعين على الحكومة تعزيز التنمية الريفية والتغلب على التفاوتات الاجتماعية الواسعة في غواتيمالا، حيث يعيش أكثر من نصف السكان في الفقر، بمن في ذلك 15 في المائة على الأقل يحيون في فقر مدقع.
    根据《社会经济问题和土地状况协定》,政府应该促进农村发展,克服危地马拉的严重社会不平等现象。 有一半以上的人口生活在贫困之中,至少有15%的人陷于赤贫。
  • وتتمتع المنظمات غير الحكومية بالخبرة في توجيه المشاريع الإنمائية الكبيرة والصغيرة في المجتمعات المدنية والريفية؛ وعلمتها التجربة ما هي المشاريع التي تصلح وتلك التي لا تصلح؛ كما تعلم أن ثمة بشراً لا يستغنى عنهم يحيون ويموتون فيما نحن ننتظر تفعيل استراتيجيات أكثر شمولا للقضاء على الفقر.
    非政府组织拥有在城市和农村社区指导大小发展项目的经验,根据经验知道哪些可行哪些不可行,知道在我们等待有更全面的减贫战略可以遵守的时候,同胞们已经生老病死。
  • ونظرا إلى أن المصابين بالفيروس أصبحوا يحيون فترة أطول بفضل ما تحقق من أوجه التقدم في مجال العلاج، يُحتمل أن يزداد ظهور أنواع السرطان وغيرها من العلل المرتبطة بالشيخوخة في المرافق الإكلينكية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية، الأمر الذي يبرز الحاجة إلى التأهب لتوفير الرعاية والدعم بالأسلوب الشامل.
    由于医疗方面的进展使得艾滋病毒感染者的寿命延长,癌症和其他与衰老有关的疾病很可能会在艾滋病毒临床环境中显得更为突出,这突出表明有必要准备提供全面的护理和支持。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يحيون造句,用يحيون造句,用يحيون造句和يحيون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。