查电话号码
登录 注册

يثقل造句

造句与例句手机版
  • وللأسف، لا يزال التهديد الإرهابي يثقل كاهل السلم والأمن الدوليين.
    不幸的是,恐怖分子的威胁继续严重影响国际和平与安全。
  • ولم تؤثر أسعار النفط التي ارتفعت بطريقة قياسية على تخفيف العبء الذي يثقل كاهل اقتصاداتنا الصغيرة.
    创纪录的高油价对减轻我们小经济体几无裨益。
  • وأضاف قائلا إنه يعترف مع ذلك، على المستوى الشخصي، بأن هذا العبء يثقل كاهل القضاة.
    但他非正式地表示,这给法官带来相当大的负担。
  • (ح) ألا يشكل عبئاً يثقل كاهل الدولة المعنية أو جدول أعمال المجلس أكثر مما ينبغي؛
    (h) 不给所涉国家或理事会的议程造成过多负担;
  • وهذا الصراع يجب ألاّ يسمح له بأن يظل يثقل كاهل شعوب المنطقة.
    不应再允许这场冲突成为强加在该区域各国人民身上的枷锁。
  • وهو أمر يثقل أيضا كاهل البلدان النامية التي لها قدرات محدودة على التعامل مع وكالات عديدة.
    发展中国家须与多个机构打交道,也是很重的负担。
  • وعلاوة على ذلك، لا يمثل هذا العدد سوى جزء من عبء سوء التغذية الذي يثقل كاهل العالم.
    此外,此数字只是全球营养不良问题的一小部分。
  • 6- إن الهيكل التجاري للبلدان النامية غير الساحلية يثقل كاهلها من حيث التكاليف التجارية.
    内陆发展中国家的贸易费用在其贸易结构中占相当大的比例。
  • وما زالت بلداننا يثقل كاهلها تفشي الأمراض، لا سيما الأمراض غير المعدية.
    我们各国继续为不断出现的疾病所纠缠,而且还特别是非传染性疾病。
  • وييسر الفقر انتشار الأمراض التي قد يثقل علاجها كاهل الأسر الفقيرة بأعباء مالية باهظة.
    贫穷助长疾病的传播,而治疗疾病又为贫穷户带来沉重的财政负担。
  • فتحمل مسؤولية حقيبتين أساسيتين مثل السياحة والنهوض بالمرأة يثقل كاهل الوزير.
    负责旅游和提高妇女地位这样两种重要的工作对该部来说是巨大的工作负担。
  • وينبغي الاعتراف بعبء تقديم التقارير الذي يثقل كاهل الدول الصغيرة وتخفيفه من خلال برامج المساعدة التقنية.
    应看到小国编制报告的负担,并通过技术援助方案处理这一问题。
  • وأضاف أن الالتزام الخاص بتقديم التقارير يمكن أن يثقل على الموارد المخصصة لحقوق الإنسان لدى الدول الصغيرة.
    代表团的报告提交义务可能对小国的人力资源造成沉重的负担。
  • وحدثت تغييرات مختلفة سواء في القانون أو السياسة العامة جميعها موجهة نحو التخفيف من الكثير مما يثقل كاهل المرأة.
    在法律和政策方面做了各种调整以改变冈比亚妇女的命运。
  • وبالمثل، لا تود الهيئات الرسمية مثل وحدات الاستخبارات المالية أن يثقل سيل التقارير العديمة القيمة كاهلها.
    同样,金融情报部门等官方机构不愿意收到大量毫无价值的报告。
  • أنصتي , لا أرغب بهذا أكثر منكِ أنا على وشك التقاعد ولدي عمل مكتبي يثقل كاهلي
    我并不喜欢[刅办]这件案子 我还有几周就退休还有很多档案要整理
  • `٣` في أن يثقل المستحقات المحالة بأعباء التكاليف التي يتكبدها مدير اﻻعسار في أداء العقد اﻷصلي ، أو
    ㈢ 以所转让的应收款抵作破产管理人履行原始合同的费用,或者
  • ومن الواضح بجلاء أن تنفيذ المهام المنوطة بمكتب إدارة الموارد البشرية عندما يقوم بالمهام والمسؤوليات المتوقعة منه يثقل كاهله().
    显而易见,人力资源管理厅执行不了它所承担的任务和责任。
  • غير أن هذا الإفراط في استعمال المركبات يثقل كاهل المجتمع والمدن والقرى والبيئة والبشر بتكلفة باهظة.
    不过,这种过度的车辆使用须要社会、社区、环境和人付出很大代价。
  • فهذا المطلب من شأنه بالفعل أن يثقل كاهل المحاكم العليا للدول كثيفة السكان بعبء غير محتمل.
    实际上这种要求会给人口众多的国家的高级法院带来不可容忍的负担。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يثقل造句,用يثقل造句,用يثقل造句和يثقل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。