查电话号码
登录 注册

يتقدّم造句

造句与例句手机版
  • ولم يتقدّم بمثل هذه الشكوى إلى أي سلطة قضائية مختصة أو إلى سلطات الشرطة المختصة.
    提交人没有对任何主管的司法和警察当局提出这一指控。
  • يحدد برنامج البيئة المعلومات التي يُلزم مديري المشاريع بإدراجها في أي مقترح لمشروع يتقدّم أحدهم به.
    环境署明确说明了要求项目管理员纳入项目提案的信息。
  • وتعتبر الدولة الطرف أنه كان يتوجب على صاحب البلاغ أن يتقدّم بطلب إنفاذ حقوقه الدستورية أمام المحكمة الدستورية.
    缔约国认为,提交人应向宪法法院提交要求实施宪法权利的申请。
  • (د) أحكام حول الإجراءات الإدارية العامة والإجراءات الإدارية بشأن العنف ضدّ المرأة والشكاوى التي يتقدّم بها طرف ثالث؛
    d) 行政诉讼的一般规定;对妇女的暴力行为的行政诉讼;第三方举报;
  • (ب) إسناد إعانة مادية للشخص المعوق المعوز أو من يتقدّم عنه قانونا قصد المساهمة في تغطية الحاجيات الأساسية؛
    向贫穷残疾人或其合法监护人提供物资援助,帮助满足他们各种基本需求;
  • فعلى سبيل المثال، يجوز لشخص محتجز في سجن مافوشي أن يتقدّم بشكوى إلى المدير العام للإصلاحيات أو السجون التأديبية وكذلك إلى وزير الداخلية.
    例如,在Maafushi监狱的人,可向监狱署总监和内政部长提出投诉。
  • فقد يشترط، مثلا، أن يتقدّم الدائن المضمون بطلب إلى المحكمة لإصدار أمر برد الملكية، وتصدر المحكمة ذلك الأمر دون جلسة سماع.
    例如,有担保债权人可能需要向法院申请收回令,法院可不经审理而下达此种命令。
  • فقد يشترط، مثلا، أن يتقدّم الدائن المضمون بطلب إلى المحكمة لإصدار أمر بإعادة الاحتياز، وتصدر المحكمة ذلك الأمر دون جلسة سماع.
    例如,有担保债权人可能需要向法院申请收占令,法院可不经审理而下达此种命令。
  • ويساند هذا المنحى اجتهاد المحاكم الثابت في اعتماد الاتفاقيات الدولية كمصدر للحقوق يتقدّم على القوانين الداخلية.
    鉴于国际公约是作为权利依据而被采纳,是国内法律的前提,因此法院坚持不懈地努力支持这种趋势。
  • وقد تُوخّيت خطة العمل باعتبارها مسار عمل يتقدّم بتدرّج، تُنقّح سنويا بهدف رصد وتحليل تنفيذ البرنامج.
    该行动计划被设想为一项正在进行中的工作,将每年予以修订,目的是监测和分析《方案》的实施情况。
  • فيتعيّن على أي مسلم مثل أقرانه غير المسلمين الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة ويرغب في الزواج أن يتقدّم بطلب للحصول على ترخيص خاص بالزواج.
    与非穆斯林居民一样,不满18岁想结婚的穆斯林女性必须申请特别结婚证。 公共咨询
  • وبناء على طلب يتقدّم به مكتب المدير الوطني للنيابات العامة إلى المحكمة العليا، يمكن أن تؤول ممتلكات الأشخاص الضالعين بموجب هذا القانون إلى الدولة.
    经国家检察主任办公室向高等法院提出申请,被依这项法规起诉的人士的财产可以由国家没收。
  • وإذا رُفض الطلب، يجوز للموظف أن يتقدّم بطلب يلتمس فيه مراجعة التصنيف إلى اللجنة المناسبة بشأن طعون تصنيف الوظائف، التي يشكلها المدير العام.
    如果该请求遭到拒绝,工作人员可请求由总干事设立的适当定级问题上诉委员会对定级加以审查。
  • احتساب المستحقات المتعلقة بما مجموعه 300 طلب من طلبات المبالغ الإجمالية للسفر في إجازة زيارة الوطن يتقدّم بها موظفو إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بالمقر
    计算300份总部维持和平行动部和外勤支助部工作人员回籍假旅行申请的一笔总付旅费
  • ويعتزم قلم المحكمة أن يتقدّم في النصف الثاني من عام 2003 باقتراح إلى القضاة من أجل تعديل البنود ذات الصلة من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    书记官处打算向法官提出一份提案,于2003年下半年对《程序和证据规则》做出有关修改。
  • ويتعيَّن على أي شخص يقل عمره عن 18 سنة ويرغب في الزواج أن يتقدّم بطلب للحصول على ترخيص خاص بالزواج من وزارة التنمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية قبل أن يستطيع الشخص الزواج.
    不满18岁想结婚的人必须向社会发展、青年和体育部申请特别结婚证,方可结婚。
  • متى يُتوقّع أن يتقدّم الفريق العامل المذكور في التقرير بتوصياته إلى الحكومة؟ وترجو لجنة مكافحة الإرهاب أن يتم استكمال التقرير عند صدور هذه التوصيات.
    问4: 报告提及的工作组应何时向政府提交建议? 反恐怖主义委员会欢迎在工作组提交建议时订正报告。
  • 26- ورغم أنَّ التطبيب عن بُعد مقبول عموما على أنه تقنية نافعة لتجويد خدمات الرعاية الصحية المقدمة، فإنَّ أسبابا مختلفة جعلته لا يتقدّم إلاّ قليلاً.
    远程医疗作为一种改善保健服务获取状况的有用手段已被普遍接受,但是,由于各种原因,进展甚微。
  • 8- فأصبح بمقدور أي شخص مقيم في فرنسا أن يتقدّم مجانا بالتماس لدى مؤسسة واحدة مختصة، في حال اعتبر أنّ إحدى الإدارات العامة أقدمت في عملها على انتهاك حقوقه.
    居住法国的人如果认为自己的权利受到公共行政部门的侵害,今后可以免费诉诸一个单一机构。
  • ومن المنتظر للمعهد، عند اكتمال الاستعراض المذكور، أن يتقدّم الصفوف لتعبئة جهود شركائه الملائمين، في إطار النوايا الحسنة، لتنفيذ أهدافه البرنامجية من خلال توفير الدعم التقني.
    预计经过充分审查后,研究所将率先动员其有关合作伙伴竭诚通过提供技术支持来实施其各项方案目标。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يتقدّم造句,用يتقدّم造句,用يتقدّم造句和يتقدّم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。