يتقاطع造句
造句与例句
手机版
- وبهذا لا نجد ثمة ضرورة لإصدار قانون يحظر التمييز حيث أن الدستور حظر كل ما يتقاطع مع مبدأ المساواة.
所以,我们认为没有必要颁布禁止歧视的法律,因为《宪法》已经禁止任何不符合平等原则的规定。 - نظرت اللجنة بعد ذلك في موضوع تراخيص الملكية الفكرية، وهو موضوع يتقاطع مع الملكية الفكرية وقانون العقود.
" 1. 委员会下一步审议知识产权许可的主题,这一主题介于知识产权和合同法之间。 - حيثما وجدت حدود على شكل خطوط مستقيمة بين منعطفين، تُنصب أية دعامة حدودية وسطية على خط الحدود، كي يتقاطع هذا الأخير مع رؤوس الدعامات الحدودية.
如果两个转折点之间的边界是直线边界,则应将之间的界桩树立在边界线上,由边界横穿界桩表面。 - واهتمام النمسا بحظر الذخائر العنقودية ترجع أسبابه إلى مجال آخر يتقاطع مع نزع السلاح والسياسات الإنسانية، وأعني بذلك حظر الألغام المضادة للأفراد.
奥地利禁止集束弹药的努力还延伸到位于裁军和人道主义政策交界处的另一个领域,即禁止杀伤人员地雷。 - 70- تتولى هذه اللجنة شؤون مراقبة إنفاذ حقوق الإنسان ومتابعة الانتهاكات اللاحقة بها وكذلك رفع التوصيات ومتابعة كل ما من شأنه أن يتقاطع مع حقوق الإنسان.
该委员会负责监督人权落实情况,监测随后的侵权行为,提交建议并监测所有与人权有关的问题。 - يتقاطع تحدي التنمية بوجوهه المتعددة مع طائفة شاسعة من القضايا المترابطة فيما بينها - والتي تتراوح بين المساواة بين الجنسين، مرورا بالصحة والتعليم، ووصولا إلى البيئة.
发展的多层面挑战贯穿各种彼此相联的问题 -- -- 从两性平等到保健,从教育到环境,不一而足。 - علاوةً على ذلك، يتقاطع العنف ضد المرأة مع عوامل أخرى، كالمسألة العنصرية والطبقية، ومع أشكال أخرى من العنف، بما في ذلك الصراع المسلح.
另外,对妇女的暴力行为与其他因素,如种族和阶级因素相互交叉,与其他形式的暴力包括种族冲突也相互交叉。 - والهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، بشأن الشراكات العالمية، يتقاطع مع توافق آراء مونتيري، وهو يتضمن غايات مثل الغايات المتعلقة بالمعونة والتجارة وتخفيف الدين.
关于全球伙伴关系的第八项千年发展目标与《蒙特雷共识》相交集,其中包括与援助、贸易以及减免债务有关的目标。 - وهذا التمييز القائم على نوع الجنس غالبا ما يتفاقم عندما يتقاطع مع التمييز على أساس السن الذي هو واسع الانتشار في جميع مناطق العالم.
基于年龄的歧视在世界各地非常普遍,一旦基于性别的歧视与这个歧视交叉在一起,基于性别的歧视通常会进一步加剧。 - وبما أن قطاع الغابات يتقاطع مع كثير من مجالات السياسات الأخرى، يمكن أن يكون للامركزية في مجالات السياسات الأخرى ذات الصلة، تأثيرا هاما على لامركزية قطاع الغابات.
森林部门与许多其他政策领域相互交错,因此,其他有关政策领域的权力下放可能对森林部门权力下放产生重大影响。 - وفي ظل بيئة كهذه متسمة بتأثيراتها السلبية يفضي نظام متكامل قوامه العنف الذي يتقاطع مع الاحتلال وسيادة السلطة الأبوية إلى تعريض المرأة لضرب من العنف الذي يتخلل كافة مجالات الحياة.
在这样一种无助的环境中,占领与父权交织在一起的综合的暴力制度以涉及生活方方面面的各种暴力形式使妇女屈服。 - وفي المستشفى، يتقاطع الطب الحديث التقليدي مع طب الشعوب الأصلية الموروث عن الأسلاف في نهج جامع للثقافات، ويؤدي ال " ماتشي " (machi) (وهو الذي يمارس طب جماعة المابوتشي) دوراً هاماً في توفير الرعاية الصحية إلى المرضى سواء أكانوا من جماعة المابوتشي أو من غيرها.
传统土着医学和古老的土着医学的融合产生了跨文化融合,缓解了马普切人和非马普切人的就医压力。 - وينبغي أن تشمل برامج التدريب أيضا تدريبا بشأن الحساسية إزاء التمييز المتعدد أو العديد الجوانب، ومن أمثلته المشاكل التي تصادف النساء المنتميات إلى الأقليات الدنية حيث يتقاطع التمييز الجنساني مع التمييز الديني في مكان العمل.
培训方案也应涵盖对多重歧视和交叉歧视的敏感性培训,例如来自宗教少数群体的妇女在工作场所遭遇基于性别和宗教的交叉歧视。 - نظرا لأن التصحر يتقاطع مع جميع القطاعات، فمن الضروري ضمان التنسيق فيما بين جميع الوكالات الحكومية ذات الصلة على المستويين المركزي والمحلي في تنفيذ خطط العمل الوطنية، بمشاركة فعالة من المجتمع المدني.
鉴于荒漠化贯穿各部门,确保中央和地方一级所有相关政府机关在实施国家行动计划时协调一致,并有民间社会的积极参与,是至为关键的。 - أما الفئة الرابعة فتشمل الأوضاع التي يتقاطع فيها الحق في حرية الدين أو المعتقد مع انتهاكات حقوق الإنسان، مثل الحق في حرية التعبير وحظر التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
第四类是关于宗教自由权牵涉到侵犯其他人权的情况,如言论自由权和禁止酷刑和其他残忍、不人道或又辱人格的待遇或惩罚的规定。 - وفي هذا المجال وغيره، يتقاطع التفاوت بين الجنسين وسائر أوجه عدم المساواة، وتكون النساء والفتيات من الفئات الاجتماعية المهمشة هن اللواتي تتضرر حقوقهن وقدراتهن كثيراً وتمس الحاجة إلى إعمالها.
在这个领域和其他领域,性别不平等和其他不平等交叉存在,并且就是这些来自边缘化的社会群体的妇女和女童的能力和权利最常受到损害,并需要得到实现。 - أما الفئة الرابعة فتشمل الحالات التي يتقاطع فيها الحق في حرية الدين أو المعتقد مع انتهاكات حقوق الإنسان، كالحق في حرية التعبير وحظر التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
第四类牵涉到享有宗教自由的权利同侵犯其他人权发生交叉的情况,例如言论自由权利以及禁止酷刑和其他残酷、不人道或有辱人格的待遇或处罚等问题。 - وكثيرا ما ينجم هذا الحمل عن الاغتصاب أو سفاح المحارم أو غيرهما من أشكال العلاقات التعسفية التي يتقاطع فيها الجنس مع فارق السن والسلطة والخبرة، أو مع وضع للسلطة أو الثقة من جانب الشخص المتجاوز.
许多时候,强迫怀孕是强奸、乱伦和其它性关系的产物,这些行为中存在的性别同年龄、权力、经验或地位的差异,或者对侵犯者的信任等因素交织在一起。 - 39- وأشارت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة للمجلس الأوروبي إلى أن التثقيف في مجال حقوق الإنسان لا يدرّس في المدارس كمادة مستقلة، وإنما هو موضوع يتقاطع مع جميع التخصصات.
欧洲反对种族主义和不容忍委员会(反对种族主义和不容忍委员会)指出,学校中的人权教育不是作为一项单独的主题,而是构成一项交叉性的专题,反映在各个学科中。 - 236- ينص المنهجان الدراسيان لنظام التعليم الإلزامي والمرحلة الثانوية العليا على أن التثقيف بشأن العلاقات الجنسية والبشرية مجال متعدد التخصصات من مجالات المعرفة ينبغي أن يُعالَج على أنه يتقاطع مع عدة مواضيع مختلفة، منها على سبيل المثال علم الأحياء والتربية المدنية والتاريخ والدين.
义务教育学校系统和高中的课程规定,性和人际关系教育是一个跨学科的知识领域,必须被视为若干不同科目中的一门,如生物、公民教育、历史和宗教。
如何用يتقاطع造句,用يتقاطع造句,用يتقاطع造句和يتقاطع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
