查电话号码
登录 注册

يتغلب على造句

"يتغلب على"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • و بينت أن التنسيق يمكن أن يتغلب على الجوانب السلبية في هذه العلاقة.
    但是,许多研究报告表明这两项政策的互补性----协调能够克服这一关系中的消极方面。
  • يجب على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يتغلب على أسلوب العمل في صوامع منعزلة الذي يحول دون تحقيق التعاون والتكامل بين مجالات التركيز.
    评价建议4:开发署必须消除阻碍重点领域开展合作和融合的职能约束。
  • ولا يستطيع المركز أن يتغلب على قيود الميزانية والتوظيف الراهنين التي تحبط وتثبط تحقيق إمكاناته تحقيقاً تاماً إلا بهذه الوسيلة.
    只有如此,计算中心才能克服目前限制其充分发挥潜力的预算困难和人员紧张状况。
  • غير أن استخدام وسائط اﻹعﻻم بشكل ناجح بل وعلى نطاق واسع للحد من الكوارث يجب أن يتغلب على عدة مشاكل.
    然而要成功地利用和甚至扩大利用新闻媒介促进减轻灾害工作,就必须克服几个问题。
  • ويبدو أن العالم استطاع أن يتغلب على الركود الطويل الأجل في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، الذي شهدناه في السنوات الأخيرة.
    看来世界设法克服了我们近年来在裁军与不扩散领域中目睹的长期止步不前的局面。
  • ليشتي نداء سان تومي وبرينسيبي إلى المجتمع الدولي بتقديم المساعدة للبلد كي يتغلب على التحديات التي تواجهه.
    东帝汶对圣多美和普林西比呼吁国际社会向其提供援助以应对该国面临的种种挑战产生共鸣。
  • وأطلب، بصفة خاصة، إلى مجتمع المانحين أن يتغلب على لا مبالاته وأن يسعى إلى اعتماد نهج إيجابي وإنساني إزاء الحالة الليبرية.
    特别是,我要求捐助界克服其冷漠,努力对利比里亚局势采取一个积极的人道的办法。
  • وتدعو الحاجة إلى منحى أكثر شمولية وكلية يستطيع أن يتغلب على العوائق وأن يبني استراتيجيات طويلة الأمد ومستدامة.
    需要一个全面和包罗万象的方法 -- -- 一个能够克服障碍和制定长期和可持续战略的方法。
  • وصحيح فعلا أنه لا يوجد بلد في العالم يمكنه أن يتغلب على الأزمة بمفرده، حتى لو استثمر جميع جهوده لتحقيق ذلك.
    的确,世界上没有哪个国家单凭自己的力量就能战胜这一危机,即使它为此投入全部力量。
  • ففي صيف عام 2011، وبدعم دولي، استطاع الصومال أن يتغلب على المجاعة، وهو ما حال دون تفاقم الأزمة الإنسانية.
    2011年夏天,索马里在国际社会的支持下得以度过饥荒并避免了人道主义危机的进一步恶化。
  • وأكد أن على المجتمع الدولي أن يتغلب على الأزمات في مجالات السياسة، والسياسات العامة، والأخلاقيات، لكي يتمكن من إجراء إصلاح منهجي للنظم المالية.
    他认为,国际社会必须克服政治、政策和伦理方面的危机,以开展系统的金融监管改革。
  • ومع ذلك، فإن المال وحده ﻻ يمكن أن يتغلب على العوائق الرئيسية المذكورة أعﻻه، وهي إمكان تعرض جميع اﻷشخاص المشتركين في العملية للضغوط السياسية.
    不过,单凭金钱并不能克服上述主要困难,即涉及诉讼程序的所有人员仍然易于到政治压力。
  • ومن شأن برنامج يستهدف تحسين الهياكل الأساسية أن يتغلب على هذه المعوقات وأن يزيد من رأس المال الاجتماعي من خلال الاستثمار في الهياكل المادية.
    有针对性的基础设施改善方案可以克服这些限制,通过投资于有形基础设施来扩大社会资本。
  • ففي هذا العالم المتسم بالعولمة والترابط، لا يمكن لأي بلد، مهما كان غنيا أو قويا، أن يتغلب على جميع تلك التحديات بمفرده.
    在这个全球化和相互依存的世界中,任何国家,不论如何富裕或强大,都无法单独解决这些挑战。
  • وعلى الرغم من هذا الثراء الثقافي، يجب على المجتمع الغواتيمالي ككل أن يتغلب على العوائق أمام وجود قدر أكبر من التقدير والاحترام للتنوع الثقافي الذي يتسم به.
    尽管危地马拉有丰富的文化,但整个社会需要消除在重视和尊重文化多样性方面的障碍。
  • وأوضحت دراسات الحالات الإفرادية لمشاريع في بوليفيا ومولدوفا كيف يمكن لإدراج المسنين في العملية المتعلقة بالسياسات أن يتغلب على هذه المسائل.
    在玻利维亚和摩尔多瓦进行的个案研究项目说明,将老年人包括在政策进程中,如何能克服这些问题。
  • إننا نشاطر أغلبية الوفود رأيها بأن التزامنا المشترك والراسخ بقضية عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل يجب أن يتغلب على اختلافاتنا.
    我们赞同大多数代表团的看法,即我们对不扩散大规模毁灭性武器的坚定共同承诺必须克服我们的分歧。
  • ومن المطلوب من المجتمع الدولي أن يتسم بنفس الحزم حتى يتغلب على تلك التحديات التي تستند دون شك إلى عدم إخﻻص إريتريا، وقد كان هذا في غاية الوضوح في مدينة الجزائر.
    国际社会也需要有这样的决心,以克服由于厄立特里亚缺乏诚意而必将带来的困难。
  • والاحتياج الاجتماعي يعتبر أنه حالة يحتاج فيها المواطن أو الأسرة إلى مساعدة إذا كان له أن يتغلب على صعوبات اجتماعية ويلبي احتياجات الحياة.
    可以认为社会需求是这样一种状态:公民或其家庭需要得到帮助才能够克服社会障碍,满足生活需求。
  • ومن شأن ذلك النهج أن يتغلب على الصعوبات الناشئة عن أوجه التنازع الممكنة مع اﻻتفاقات الدولية اﻷخرى التي تتناول القانون المنطبق على اﻻحاﻻت .
    采用这样一种方式将可克服由于可能与适用于转让的法律有关的其他国际公约产生冲突而造成的困难。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يتغلب على造句,用يتغلب على造句,用يتغلب على造句和يتغلب على的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。