查电话号码
登录 注册

يتتبع造句

"يتتبع"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • لا يوجد شيء أسوأ من أن إبن عاهرة يتتبع إمرأة لم تعد تريده
    天下没有任何事比一个猪头... 穷追不要他的女人更愚蠢的了
  • كيت يتتبع موقع السيارة أخبر كاري أننا في الطريق
    Kitt 正在在跟踪他们的[车车]的定位 告诉Carrie我已经来了
  • وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتتبع تحقيق الفوائد ويقدم تقريرا بهذا الشأن.
    行预咨委会建议大会请秘书长跟踪并报告效益实现情况。
  • وسيقدم إلى البرلمان في عام 2014 تقرير مرحلي يتتبع أعمال الحكومة في هذا الميدان.
    2014年将向议会提交进度报告,回顾政府在这一领域采取的行动。
  • وهي تنشر تقريراً سنوياً يتتبع التقدم المحرز في جميع أبعاد التنمية (المؤشرات الاجتماعية والسياسية والاقتصادية).
    它出版年度报告跟踪所有发展层面(社会、政治和经济指标)的进展。
  • يتتبع تقرير الاستثمار العالمي تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان المتقدمة والنامية على السواء.
    《世界投资报告》报导了发达国家和发展中国家的外国直接投资流动情况。
  • وينبغي للمكتب أن يتناول مسألة التوصيات غير المنفذة في تقاريره السنوية وأن يتتبع توصياته.
    监督厅现在年度报告中应讨论未实施建议的问题,并对实施情况予以记录。
  • ففي الحالة الأولى، حاول الفريق أن يتتبع الأسلحة استنادا إلى الأرقام المسلسلة من خلال سجلات المصنعين.
    在第一种情况中,专家组试图通过制造商的记录追踪带有序列号的武器。
  • وسيوضع على الشبكة العالمية نظام الإبلاغ عن جوانب التقدم والآثار المحققة الذي يتتبع مدى النجاح الذي تحققه مبادرات الإصلاح.
    进度和影响报告系统将供在线使用,借以跟踪了解改革倡议的进展。
  • أما العمل في المستقبل بشأن بيان مجال التقييم فسوف يتتبع التقييمات البيئية بصورة منهجية على نطاق مجالات الأولوية الستة.
    未来关于制订评估展望的工作将系统地跟踪六个优先领域的环境评估。
  • يتتبع المؤشران 23 و 24 توافر التمويل لدعم البرمجة الجنسانية في البلدان المتأثرة بالنزاعات.
    指标23和24跟踪为支持在受冲突影响的国家拟定两性平等方案提供资金的情况。
  • ويقوم هذا النظام على أساس نظام داخلي في مكتب خدمات الرقابة الداخلية يتتبع حالة تنفيذ التوصيات في الإدارات والمكاتب.
    这一系统的基础是监督厅跟踪各部门和厅室执行建议情况的一个内部系统。
  • 518- وتشمل شبكة سسكتشوان للرعاية الجراحية سجلا للجراحات على نطاق المقاطعة يتتبع جميع المرضى المحتاجين للجراحة.
    萨斯喀彻温手术治疗网络包括一个全省手术登记处,跟踪需要做手术的所有病人。
  • وينبغي أن يلخص وأن يتتبع المناقشات والإجراءات والتوصيات الرئيسية، وأن يوثق الإنجازات التي تحققت وأن يحدد الفجوات.
    此系统应归纳和追踪关键论点、行动和建议,记录所取得的成就,并确定差距。
  • وهذا النظام يتتبع البضائع ومعدات النقل بجميع وسائط النقل ويوفر إحصاءات ومعلومات حديثة يُعتمد عليها.
    这一系统跟踪各种运输形式的货运和运输设备的情况,提供可靠和最新的统计和信息。
  • وينبغي لفريق الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع أن يتتبع ما يحدث من تطورات في هذا الشأن وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز.
    全民教育全球监测组应不断地注意这方面的发展,随时报道所取得的进展。
  • بيد أن البرنامج لم يعتمد رسميا بعد مجموعة موحدة من المقاييس لجميع الخدمات يمكنه أن يتتبع منها الأداء عاما إثر آخر.
    但开发计划署尚未对所有服务正式采用一套标准计量指标,用于跟踪年度业绩。
  • وبالنسبة للوجود التجاري فإن هذا الإمداد يتتبع بوساطة البيانات عن فاتس الخارج الذي يجب لهذا السبب أن يعتبر هاما.
    就商业存在而言,这种供应是按出口FATS数据分类的,所以也应当认为是重要的。
  • وهو يتضمن مرفقا إحصائيا يتتبع التقدم المحرز في وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بدءا من خط الأساس المشترك.
    本报告附件载列了一些统计数字,从共同基线开始,跟踪实现千年发展目标方面取得的进展。
  • وهو يتضمن مرفقا إحصائيا يتتبع التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بدءا من خط الأساس المشترك.
    本报告附件载列了一些统计数字,从共同基线开始,跟踪实现千年发展目标方面取得的进展。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يتتبع造句,用يتتبع造句,用يتتبع造句和يتتبع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。