يبسط造句
造句与例句
手机版
- وسيحل قانون محاكم الاتحاد محل القوانين الكانتونية العشرة للمحاكم مما يبسط الهيكل التنظيمي للمحاكم برمته.
联邦法院法将取代现有的十部县级法院法,从而简化整个法院组织结构。 - فقانون وسائط الإعلام الجماهيري الجديد الذي دخل حيز النفاذ عام 2009 يبسط إلى حد كبير الإجراء الخاص بالتسجيل لدى الدولة.
2009年生效的新《大众媒体法》大大简化了国家注册程序。 - وأعربت عن ثقتها في أن توجه خطة اﻷعمال تحويل هيكل واجراءات المنظمة بشكل يبسط عملها.
她相信,在运营计划的指导下,本组织的结构和程序转变过程将精简其工作。 - كما يبسط المعاملات وتدفقات العمل ويزيد تعزيز فعالية التقارير التي يقدمها وكفاءتها ودقتها.
该系统简化了交易和工作流程,进一步提高了训研所报告的实效、效率和准确性。 - ويمكن أن يتمثل معيار هام، معيار تحديد أي اﻹجراءات المتبعة يبسط أوﻻ، في مقدار العـبء الـذي تفرضـه اﻹجـراءات على البلدان المتلقية.
决定首先简化哪些程序的一项重要标准可能会对受援国造成负担。 - وبالفعل، فإن الصك الجديد المقترح سيدخل على الأرجح نسقا جديدا من تقديم التقارير، ولا يبسط العمليات القائمة.
的确,拟订的新手段很有可能又增加汇报方面的一层手续,而非简化现有的程序。 - وهو يبسط إدماج البيانات ويوفر أسلوباً بسيطاً لجلب البيانات إلى مختلف الشعب والإدارات وأصحاب المصلحة.
它简化了数据整合,并提供一种合理的方法把数据送到各司、各部门和各利益有关者。 - ٤- ينبغي أن يبسط المرفق دورة مشاريعه بغية تبسيط إعداد المشاريع وجعلها شفافة ومسيرة قطرياً.
全环基金应使它的项目周期合理化,以使项目拟订更简单,透明,更加受到国家的趋动。 - ونظام التخزين المتصل بشبكة هو نظام تخزين رقمي فائض تماما ومن شأنه أن يبسط الوصول إلى البيانات المخزنة.
网络附加储存系统是数字储存系统,是完全冗余的,将简化存储数据的可访问性。 - (ب) يوضح أو يبسط التقارير التي يقدمها في هذا المجال في حالة توقع حدوث تضخم طفيف أو عدم حدوث تضخم على الإطلاق.
(b) 在预计通货膨胀率很低或为零时,澄清并简化其在这方面的报告。 - ومن شأن اتخاذ مقرر مماثل من جانب الجمعية العامة أن يبسط عملية الميزنة، وهو ما يوصي المفتشون به بقوة.
15 如果大会作出类似的决定,将会精简预算进程,这是检查专员所强烈建议的。 - (ب) توجيه بشأن هيئات الاستعراض المركزية()، يبسط عملية استعراض التوظيف السابقة ويقصر كثيرا المهل الزمنية.
(b) 发布了一个中央审查机构指令, 它简化了以往的征聘审查过程,并大大缩短了时间。 - (ب) أن ينسق تطبيق قواعد وأنظمة الموظفين المشتركة المتعلقة بالمرتبات والبدلات وأن يبسط هذا التطبيق ويوحده قياسياً؛
统一和简化联合国全系统关于薪金和津贴的共同工作人员细则和条例,并将其标准化;和 - غير أن انطباع اللجنة الأول هو أن الشكل الجديد لا يبسط ولا يعزز دقة استعراض الميزانيات المقترحة.
不过,行预咨委会的初步印象是,新的格式既没有简化拟议预算,也没有使其更加精确。 - وأكد أن الطريقة الوحيدة للتغلب على اﻷزمة المالية المزمنة هي اعتماد جدول أنصبة مقررة جديد يبسط نظام قسمة النفقات.
克服长期财政危机的唯一途径是要采取一个能够精简分担经费办法的新的分摊比额表。 - (ب) أن ينسق تطبيق قواعد وأنظمة الموظفين المشتركة المتعلقة بالمرتبات والبدلات وأن يبسط هذا التطبيق ويوحّده قياسياً؛
(b) 统一和简化联合国全系统关于薪金和津贴的共同工作人员细则和条例,并使之标准化; - وكان ملكها الذي كان يدعى في ذلك الحين ماني كونغو يبسط سيطرته على كل المنطقة الشمالية من أنغولا الحالية تقريباً.
其国王当时被叫做Mani Congo,曾经统治了现在安哥拉几乎所有的北部地区。 - ومن شأن ازدياد التناسق أن يبسط بصورة كبيرة استخدام مختلف المخططات من جانب المصدرين في أقل البلدان نمواً التي تعتبر قدراتها اﻻدارية محدودة.
更大程度的一致可以大为便利管理能力有限的最不发达国家的出口商利用各类方案。 - كما ينبغي إيجاد حل فيما يتعلق بالنظام الداخلي لأن من شأن وجود قواعد واضحة أن يبسط العملية إلى حد بعيد.
同样,在议事规则方面,也应该找出解决办法,因为明确的规则能够使处理方式大大简化。 - (ب) أن ينسق تطبيق القواعد والأنظمة الموحدة للموظفين المتعلقة بالمرتبات والبدلات وأن يبسط هذا التطبيق ويوحده؛
(b) 在联合国全系统统一和简化适用关于薪金和津贴的共同工作人员细则和条例,并使其标准化;和
如何用يبسط造句,用يبسط造句,用يبسط造句和يبسط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
