查电话号码
登录 注册

وهدة造句

"وهدة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبمقدور الحكومات، إذا وحّدت جهودها مع القطاع الخاص، أن تسهم في تمكين الأشخاص الذين يسعون جاهدين إلى الخروج من وهدة الفقر.
    政府同私人部门合伙,就能够帮助拼命想摆脱贫困的人们增强能力。
  • ومع ذلك فإن منافع العولمة لم تنفذ إلى القطاعات الواسعة التي تعيش رازحة في وهدة الفقر بدون مأوى وتعاني من الجوع والحرمان.
    但仍有许多人没有分享全球化的好处,他们处于贫困状态,饥寒交迫。
  • غير أن التحسن في حياة المستفيدين غالبا ما يكون محدودا ونادرا ما يتيح الخروج من وهدة الفقر.
    但是,此类转移对受惠人生活的改善往往有限,也极少有受惠人可以因此摆脱贫穷。
  • فقد أدى صراع مفجع دام 34 يوما إلى إسقاط المنطقة مرة أخرى في وهدة عدم الاستقرار الذي ساد لمدة عقود من الزمن.
    持续34天的悲惨冲突把这个区域又投入到持续了几十年之久的动乱之中。
  • حين كنت هنا العام الماضي، كنا نترقب لنرى ما إذا كان العالم سيستطيع الخروج من وهدة الركود الاقتصادي العالمي.
    我一年前在这里时,我们正在观察,看看这个世界是否将能够走出全球经济衰退。
  • ويدمر النـزاع أيضا الشبكات المجتمعية والاجتماعية ويدفع بالمرأة والأسرة التي تعيلها إلى وهدة العوز ودوامة الفقر.
    冲突还毁灭了妇女和家庭所依靠的社区和社会网络,使其进一步陷入赤贫和贫穷的漩涡。
  • وقد زادت العمالة بنسبة 20 في المائة وزاد الدخل بنسبة 30 في المائة، مما انتشل 20 في المائة من العملاء من وهدة الفقر.
    就业率增加了20%,收入增加了30%,并且20%的客户得以摆脱贫困。
  • 73- وتعتقد الحكومة أن أنجع وسيلة لإنقاذ السكان من وهدة الفقر تكمن في توفير وضع يمكن لهم فيه العمل وجني الدخل لأنفسهم.
    政府认为,使人民摆脱贫困的最有效办法就是使他们能工作和为自己赚取收入。
  • وأعربوا عن قلقهم من أن هذا الوضع يؤدي إلى تآكل ما تحقق من تقدم ويدفع بملايين الأشخاص إلى وهدة الفقر والجوع المزريين.
    他们担心,这种状况会侵蚀已取得的进展,使千百万民众陷入有辱尊严的贫穷和饥饿。
  • لا يتسم الحد من الفقر بالاستدامة لأن نسبة كبيرة من الأسر المعيشية التي تنتشل من وهدة الفقر معرضة بشدة لإمكانية الوقوع في براثنه من جديد.
    可持续性。 由于很大部分已脱贫的家庭很有可能重返贫穷,减贫工作不可持续。
  • إن شعب الولايات المتحدة وحكومته يعلمان أن من مصلحتنا المشتركة أن نساعد على انتشال أقل البلدان نموا اقتصاديا من وهدة الفقر.
    美国人民和美国政府知道,帮助经济上最不发达国家的人们摆脱贫穷符合美国的国家利益。
  • ويهدد الأثر المتراكم للأحداث المعقدة الجارية بدفع ملايين السكان إلى وهدة الفقر كما يهدد تحقيق الأهداف الإنمائي للألفية.
    正在发生的复杂事件的积累效应有可能把千百万人民推向贫困境地,威胁到千年发展目标的实现。
  • وطالما دعت المنظمة باستمرار إلى زيادة إيجاد فرص للعمل على المستوى الاتحادي فضلا عن برامج المساعدة الأخرى التي تهدف إلى انتشال السكان من وهدة الفقر.
    本组织也始终主张增加联邦创造的就业机会以及帮助美国人摆脱贫困的其他方案。
  • وقد سببت التكاليف المتصلة بالمرض والوفاة أعباء ثقيلة على كاهل الأسر في طول العالم وعرضه، وساقت عدة ملايين من الأسر إلى وهدة الفقر.
    疾病和死亡造成的损失给世界许多家庭带来了巨大负担,使数以百万计的家庭陷入贫穷。
  • إن نساء عديدات ما زلن غارقات في وهدة الفقر، وجهود إسرائيل في هذا المجال تتبع بشكل وثيق استنتاجات وتوصيات منهاج عمل بيجين.
    许多妇女仍处于贫穷的深渊,以色列这方面的努力严格遵守《北京行动纲要》的结论和建议。
  • إن كرامة الإنسان تكمن في عمله، وليس باستطاعتنا أن نحقق هذه الغاية إذا كانت الحواجز المصطنعة تُقام لمنعنا من الخروج من وهدة الفقر.
    人的尊严体现在他做什么,如果人为障碍使我们必定走向贫困,我们是不能实现这个目标的。
  • واستفادت 666 1 من أسر اللاجئين التي تواجه حالات طوارئ مالية حادة من المساعدة النقدية الانتقائية لمساعدتها على عدم السقوط أكثر في وهدة الفقر.
    选择性现金援助使1 666户面临紧急财务困难的家庭受惠,使其不致于进一步陷于贫穷。
  • وفي الوقت نفسه، يلزم اتخاذ إجراءات في الميدان لمساعدة المزارعين والرعاة على زيادة إنتاجهم من المحاصيل والماشية وبدء الخروج من وهدة الفقر.
    同时,需要在实地采取行动,帮助农民和牧民增加作物生产和畜牧生产,使他们能逐步摆脱贫穷。
  • وفيما يتعلق بالتوزيع العادل، قال إنَّ النمو المحقَّق مؤخراً قد أسهم في انتشال ملايين الأشخاص من براثن الفقر، بيْد أنَّ آخرين ظلوا قابعين في وهدة هذه الآفة.
    关于公平分配,虽然最近的增长使得数百万人脱离了贫困,但仍有一些人落在了后面。
  • وينصب تركيز النهج الذي يتبعه البرنامج اﻹنمائي على انتشال عدد كبير من اﻷسر المعيشية من وهدة الفقر عن طريق مزيج من اﻷنشطة المضطلع بها على صعيد القواعد الشعبية تعززها مبادرات على صعيد السياسة العامة.
    开发计划署办法的核心是以政策干预加强基层工作,促使大批家庭脱贫。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وهدة造句,用وهدة造句,用وهدة造句和وهدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。