وجادة造句
造句与例句
手机版
- وسيتقدم وفد بلدها لنظر المؤتمر مقترحات مخلصة وجادة للنهوض بالأهداف الأساسية للمعاهدة ولتعزيز نظام عدم الانتشار العالمي.
她的代表团将提请大会审议一些真诚而严肃的提案,这些提案旨在推进《条约》的根本目标和强国际不扩散机制。 - وهذه العادات مرتبطة بعدد من أشكال السلوك الواجب اجتثاثها باتخاذ تدابير محددة وجادة لتعزيز حقوق الانسان والديمقراطية " .
有些习俗与某些行为模式有关,因此必须采取具体的、坚决的行动,提倡人权,推动民主,根除这些不良行为。 - لقد شكل اللقاء الدولي في أنابوليس انطلاقة هامة وجادة لإقامة الدولة الفلسطينية ضمن إطار زمني محدد، وإنهاء عقود الاحتلال.
安纳波利斯国际会议是为在具体时限内成立一个巴勒斯坦国和结束几十年来的占领的一个非常重要和严肃的开端。 - ولذلك، يحث الاتحاد الأوروبي الطرفين بقوة على مضاعفة جهودهما من أجل تهيئة الأحوال الضرورية للدخول في مفاوضات مبكرة وجادة تؤدي إلى التوصل إلى سلام كامل ودائم.
为此,欧洲联盟强烈敦促双方加倍努力,为尽早开始严肃认真的谈判以实现全面和永久和平创造必要条件。 - ومن الضروري اتخاذ خطوات فعالة وجادة للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة في سياق انتخابات عام 2011 ومقاضاة المسؤولين عنها، واحترام الحقوق المدنية والحريات الأساسية.
必须采取积极而有意义的步骤,调查和起诉2011年选举期间侵犯人权的行为人,并尊重基本的公民权利和自由。 - ويسعدنا أنه جرى في الدورة الأولى التي عقدها الفريق الثالث مناقشة بنّاءة وجادة للغاية بشأن المسألة المعقدة المتعلقة بالقذائف من جميع جوانبها.
我们感到高兴的是,第三个政府专家组在其第一期会议上,就复杂的导弹问题的所有方面进行了非常具有建设性而又认真的讨论。 - نصب محتجو حركة الميدان الأوروبي حواجز حول محيط الميدان وجادة كريشاتيك وأعلنوا استئناف المرابطة في الحي الحكومي.
2013年12月11日。 亲欧盟示威运动抗议者在独立广场周围和Khreschatyk大街设立路障,并宣布恢复对政府所在地的纠察。 - وقد أظهرت اسرائيل، بتبني هذه الخطوات والسياسات، استعدادها للمشاركة بصورة مسؤولة وجادة في جهود المجتمع الدولي لمنع انتشار اﻷسلحة التقليدية فضﻻ عن اﻷسلحة غير التقليدية.
通过采取这些步骤和政策,以色列已表明愿意以负责和严肃的方式参加国际社会旨在防止常规武器以及非常规武器扩散的努力。 - وتعتقد ألبانيا أن الدورة الستين للجمعية العامة، من خلال العمل الملموس والسريع، ستكون بمثابة خطوة مهمة وجادة نحو تنفيذ جميع الالتزامات التي أشرت إليها من قبل.
阿尔巴尼亚认为,通过具体而迅速的行动,大会第六十届会议将是朝向履行我刚才提到的全部承诺跨出的重要而有意义的一步。 - وهو أولاً محاولة أمينة وجادة للعثور على أرضية مشتركة قوية يمكن أن يستند إليها التعاون الدولي في المستقبل، ولتوفير إطار شامل وكلي للتنمية.
它首先是一种诚实和认真的努力,以试图首先寻求可以作为今后的国际合作的坚实基础的共同点,并为发展提供一个全面和整体性的框架。 - كما يجب اتخاذ تدابير جماعية وجادة تكفل محاسبة إسرائيل في حال رفضها التقيد بالالتزامات القانونية الملقاة على عاتقها، بما في ذلك بموجب اتفاقية جنيف الرابعة.
如果以色列拒绝遵守其必须遵守的法律义务,包括根据《日内瓦第四公约》所承担的法律义务,就必须集体采取严厉措施,确保追究其责任。 - أجرت اللجنة مناقشة متعمقة وجادة بشأن مستقبلها تناولت ضرورة إمعان النظر بعين النقد في أدائها وتحليل علاقاتها مع مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا.
委员会深入和严肃地讨论了本身的未来,对委员会的功能进行了审慎思考,并分析了它同中部非洲和平与安全理事会(中部非洲和安会)的关系。 - ولا بد من دراسة المقترحات الداعية إلى استخدام الأنصبة المقررة لتمويل نشطة تموَّل عادة عن طريق التبرعات دراسةً متأنية وجادة لما قد يترتب عليها من نتائج مقصودة وغير مقصودة في آن معا.
必须谨慎和认真地考虑关于使用摊款资助传统上通过自愿捐款资助的活动的建议,因为这样做会产生预期的和预想不到的后果。 - وهي كلها أمور خطيرة وجادة يجب على الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة بحثها واستيعابها وتحليل دروسها المستفادة بموضوعية وبهدف استخﻻص العبرة التي تمنع تكرار مثل هذا الحدث في المستقبل.
这一切都非常严重并事关重大。 会员国和秘书处必须共同努力,客观地评估、审查和审议局势,以便吸取必要教训,使此类事件不再重演。 - وأشار في الطلب إلى أنه سيعتصم لوحده وأنه ينوي القيام بذلك في ممر المشاة عند تقاطع شارع لينين وجادة فرونزيه، مقابل ساحة الحرية في فيتيبسك.
在申请中,他具体说明示威仅由他一个人举行,设想示威的地点是Vitebsk自由广场对面穿行Lenin街和Frunze大道的人行道。 - ويمكن أيضا استعمال مكتب البريد في محطة Grand Central Station (تقاطع الشارع 45 وجادة Lexington) للحصول على الخدمات البريدية المتخصصة مثل البريد المسجل.
位于大中央车站(Grand Central Station),即第45街与莱克星敦大道交汇处的美国邮政局分局仍可办理特殊邮政服务,如挂号信。 - (د) وضع سياسات وآليات فعالة على المستويات المحلية والوطنية لتمكين الأطفال من إسماع صوتهم والمشاركة بصورة مأمونة وجادة في عمليات الرصد والإبلاغ المتصلة بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل؛
(d) 在地方和国家各级制订政策和有效机制,使儿童能够表达意见以及安全、有意义地参加与《儿童权利公约》执行情况有关的监测和报告过程; - وإذ يسجل كذلك الرغبة الأكيدة للحكومة القمرية في إجراء مفاوضات صريحة وجادة في أقرب الآجال مع الحكومة الفرنسية وممثلي سكان جزيرة مايوت قصد التعجيل بعودتها إلى حظيرة اتحاد جزر القمر،
注意到科摩罗政府一再表示愿意尽快与法国政府以及马约特岛居民代表开始坦诚和严肃的对话,以加快科摩罗马约特岛回归科摩罗联盟的进程; - وأشار في الطلب إلى أنه سيعتصم لوحده وأنه ينوي أن يقوم بذلك في ممر المشاة عند تقاطع شارع لينين وجادة فرونزيه، مقابل ساحة الحرية في فيتيبسك.
在申请书中,他具体说明将由一个人举行示威,他打算举行示威的地点是Vitebsk自由广场对面穿越Lenin街和Frunze大道的行人道。 - وأشار في الطلب إلى أنه سيعتصم لوحده وأنه ينوي القيام بذلك في ممر المشاة عند تقاطع شارع لينين وجادة فرونزيه، مقابل ساحة الحرية في فيتيبسك.
在申请中,他具体说明设置纠察线者只有他一个人,设想设置纠察线的地点是Vitebsk自由广场对面穿行Lenin街和Frunze大道的人行道。
如何用وجادة造句,用وجادة造句,用وجادة造句和وجادة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
