查电话号码
登录 注册

وال造句

造句与例句手机版
  • نحن لا نعمل هنا فى وال مارت الخداه ياتى مع جوانب سلبية بالاضافة ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟
    我们一起在这工作 一起收集各种情报 什么发生性关系 你认为你在这里干什么?
  • القواعد تغيرت و لدى عمل جديد, جيد عمل فى " وال ستريت " فترة سيئة فى حساب الضرائب
    因为华尔街跟其他地方不同 规则变了 找到一份在华尔街对冲基金的工作 概率就差不多
  • فالفوارق الكبيرة في التعليم بين الذكور وال تسهم في إدامة واستمرار اللامساواة بين الجنسين داخل الأسرة وضمن المجتمع عامة.
    男女之间教育程度相差很大往往会在家庭和在一般社会中使性别不平等继续长期存在。
  • عبدي نور سياد " وال " ، قائد ميليشيا مستقل
    Abdi Nuur Siyad " Waal " , 自由应聘的民兵领导人
  • وأخيرا، فإن هناك نساء يضطلعن برئاسة اﻷقسام اﻹدارية وإدارات اﻷقضية والمحافظات، بوظيفة وال أو مندوب سام )٥ في عام ١٩٩٣(.
    最后,妇女已被任命领导县的行政和地方合作社及省长和高级长官职位(1993年有五名)。
  • وفي عام 1996، كانت نسبة الأمية بين الذكور وال الذين تزيد أعمارهم على 15 سنة 16 في المائة و 29 في المائة على التوالي (انظر الجدول 2).
    1996年,15岁以上的男子人口有16%,女子有29%是文盲(表2)。
  • فاللجنة ترى أن التدابير المؤقتة تشير إلى التدابير الإستباقية وال العمل الإيجابي وإلى خطط الحصص التي تستهدف المستضعفات.
    委员会的意见是,暂行特别措施指的是以弱势妇女为对象的主动措施、积极的行动和限定名额计划。
  • وتعالج الممارسات العرفية مثل المهر وزواج الأطفال وال " ساتي " والإجهاض بسبب جنس الجنين وغيرها من الممارسات من خلال التشريعات والبرامج والتفاعلات المجتمعية.
    通过立法、方案和社区交流摒弃诸如嫁妆、童婚、自焚殉夫、性别选择堕胎等等旧俗。
  • قسم البلد على 18 منطقة صغيرة لتلبية احتياجات سكان المناطق الريفية الذين معظمهم من الشعوب الأصلية كمنطقة ألتا فيراباش، ال كيشيه وال أيريه شورتي ده شيكيمولا.
    在例如上韦拉帕斯、基切和乔蒂奇基穆拉等地划分16个分区,处理以土着人居多的农村人民的需要。
  • ومن هذا المنطلق، فإن الأرض هي نيوكي مابو (Ñuke Mapu) بمعنى الأرض الأم التي تتحول في الفكر السياسي إلى مفهوم وال مابو (Wall Mapu)، ومعناه الإقليم.
    在这方面,土地是Ñuke Mapu,即地球母亲,在政治思想上转化为Wall Mapu,即领土。
  • وسُلط الضوء على إنشاء وضع خطط ال عمل ال إقليمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص باعتبارها ك وسيلة جيدة لشمولية لتنفيذ ال سياسات وال استراتيجيات ل مكافحة الاتجار بالأشخاص تنفيذا شاملا.
    此外,各国还强调,制定旨在打击贩运人口的区域行动计划也是一种全面实施打击贩运人口政策和战略的有效途径。
  • واستمع الفريق إلى ضاهر وهو يتكلم بالهاتف، حيث يعترف أنه من معارف عبدي وال وأنه يقيم علاقات وثيقة مع موظفين بالقنصلية الإريترية في كمبالا.
    监测组听了Dahir的电话通话,他在通话中承认是Abdi Wal的联络人,与厄立特里亚驻坎帕拉领事馆官员关系密切。
  • وذكرت بعض الدول الحاجة إلى إذكاء الوعي في مجتمعات محلية معينة، بما في ذلك تلك المجتمعات التي تتمتع بال بامتيازات وال حصانات وال تسهيلات، مثل السلك الدبلوماسي.
    有些国家谈到有必要提高特殊群体对这一问题的认识,其中包括那些享有特权、豁免权和便利条件的人,诸如外交官群体。
  • وذكرت بعض الدول الحاجة إلى إذكاء الوعي في مجتمعات محلية معينة، بما في ذلك تلك المجتمعات التي تتمتع بال بامتيازات وال حصانات وال تسهيلات، مثل السلك الدبلوماسي.
    有些国家谈到有必要提高特殊群体对这一问题的认识,其中包括那些享有特权、豁免权和便利条件的人,诸如外交官群体。
  • وشاع وصف الشعوب الأصلية، في خٌطَاب القانون الطبيعي بال " كافرة " وال " وثنية " .
    土着人民在自然法论着中通常被称为 " 没有信仰的人 " 和 " 异教徒 " 。
  • وأنشأت بعض الدول سلسلة مجموعة من الوحدات المتخصصة في قطاعات، مثل الشرطة والادعاءوالنيابة العامة، والهجرة والصحة، واللجوء وال تفتيش العمل العمالي، بغية ضمان مشاركتها في الكفاح مكافحة ضد الاتجار بالأشخاص.
    一些国家在警察、检察、移民、卫生、收容和劳动监察部门建立了一系列专门机构,以确保它们能够参与打击贩运人口的行动。
  • التي ويركز البروتوكول تركز على السياسات، والتخطيط الاستراتيجي، وال توعية الجمهور العامة، وتتبع سلسلة سلاسل التوريد، ومؤازرة الحكومة وتعزيز الشفافية المعززة. ثالثا. استنتاج
    各国还强调了《卢克索议定书》这套实施《雅典道德原则》核心要点的企业指南,其重点是政策、战略规划、公共意识、供应链跟踪、政府宣传和增强透明度。
  • إدراكا أنه ما لم يتم عمل شيء جديد وجذري، فإن أفريقيا لن تحقق أهداف التنمية الدولية وال 7 في المائة سنوياً من معدل النمو في إجمالي الناتج المحلي، فإن رؤساء الدول الأفريقيين يقترحون البرنامج الموصوف أدناه.
    非洲国家首脑认识到除非采取新的、大刀阔斧的措施,否则非洲将无法实现上述发展目标和国内生产总值年增长率7%的目标,因此,提出下文所述方案。
  • )ج( وحدات عسكرية من فرقتي جورات وساهي وال وضباط وجنود من القوات المسلحة الباكستانية، معظمهم بنجابيون وأعدادهم آخذة في اﻻزدياد.
    (c) 来自 " 丘拉特 " 师和 " 萨希瓦尔 " 师的军事单位以及巴基斯坦军队的官兵,主要是旁遮普人,人数逐渐增加。
  • 109- وقد وقع الحادث في الساعة الثانية صباحاً في متنزه عام معروف كمنطقة لدعارة الذكور ومسرح للأعمال العدوانية والاستفزازية بين الأسبان وال " chaperos " (مشتهي المثل) الأجانب.
    这一事件是于清晨两点在一个公园中发生的,这种公园因有男妓出没,而且因经常发生西班牙人和外国 " 同性恋者 " 间的斗殴和寻衅而出名。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وال造句,用وال造句,用وال造句和وال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。