وافٍ造句
造句与例句
手机版
- كما يتعين أن يجري على نحوٍ وافٍ في المفاوضات تناول اهتمامات البلدان المنضمة حديثاً.
同时,在谈判中也必须充分考虑新加入国家的关注问题。 - وقد اتخذت السلطات القضائية بالفعل تدابير لإجراء تحقيق وافٍ في الحادثتين والتعرف على مرتكبيها.
司法当局已采取措施,彻底调查这一事件,追查肇事者。 - ثم قام مجلس طعون اللاجئين بفحصٍ وافٍ وشامل للقرائن المعروضة في القضية.
这样,难民上诉委员会对本案的证据进行了全面彻底的审查。 - كما يبدو أنَّ المؤسسات مزودة بقدرٍ وافٍ من التدريب والموارد والاستقلالية.
似乎提供了充分的培训和资源,并给予了各部门足够的独立性。 - ثم قام مجلس طعون اللاجئين بفحصٍ وافٍ وشامل للقرائن المعروضة في القضية.
这样,难民上诉委员会对本案的证据进行了综合全面的审查。 - وتلاحظ المنظمات غير الحكومية ازدياد عدد الأشخاص الذين ليس لديهم تأمين صحي وافٍ بالغرض.
非政府组织注意到,越来越多的人为无适当的医疗保险。 - ولا بد أيضا من توفير دعم وافٍ يتيح لها الانطلاق على طريق التنمية المستدامة.
还必须提供适当的支持,以使该国走上可持续发展的道路。 - (أ) إرساء نظام وافٍ لتوثيق الألغام غير الألغام المضادة للأفراد ولوضع علامات عليها وترسيمها؛
建立一个充分的制度来记录、标记和追踪非杀伤人员地雷; - إضافة إلى ذلك، كانت الإرشادات محدَّدة بشكل وافٍ وقد أصبحت أكثر تركيزاً على أولويات التمويل.
此外,指导内容足够具体,并更加侧重于供资优先事项。 - 40- حتى الآن، لم تؤخذ في الحسبان على نحو وافٍ أهداف الإنجاز بالنسبة لأغراض إدارة الموارد البشرية.
没有从人力资源管理目的,对完成目标给予充分考虑。 - وأبرز البلد أهمية وجود نظام وافٍ لتسجيل العقارات لكي يتيح المصادرة.
该国强调了建立适当的房地产登记制度以便能够实行没收的重要性。 - وفي إطار الإعداد لذلك، أُجري استعراض وافٍ للجهود المبذولة في هذا المجال.
作为准备工作,对该领域内正在开展的各种努力进行了广泛审查。 - ومن الملاحظ على صعيد الواقع، أن موظفي وموظفات القضاء المختصين ليسوا على اطلاع وافٍ بهذه الصكوك الدولية.
经过观察发现,现实中法律工作者对国际条约认识不足。 - وهي بهذا قد أقرّت صحة الاعتراف الكاذب دون تحليل وافٍ لملف التحقيقات.
因此,她承认在未对调查档案深入研究的情况下会出现编造的供词。 - كما أكدت وفود عديدة ما لوضع إطار وافٍ في مجال سياسة المنافسة من أهمية بالغة.
一些代表还强调,建立一个适当的竞争政策框架是十分重要的。 - كما وصف تعويض الضحايا على نحوٍ وافٍ بأنه أحد الجوانب الهامة لحماية الضحايا.
另外提到的一个保护被害人的重要问题是为被害人提供适当的赔偿。 - والتحدي الرئيسي بالنسبة لهذه البلدان هو حشد تمويل وافٍ من أجل إدامة برامج التنمية وتقليل الفقر.
这些国家的主要挑战是调动足够的资金维持发展和减贫项目。 - (ح) معلومـات عن ضرورة توفير تدريب وافٍ متصل بالأمن لجميع موظفي الأمم المتحدة؛
(h) 关于对联合国全体工作人员进行适当安保培训的必要性的资料; - بيد أنّ، الالتزامات والقواعد لا تكون فعالة إلا إذا نفذت وطبقت على نحو وافٍ بالغرض.
然而,除非承诺和规则得到充分的履行和执行,否则不会有成效。 - وما تزال اللجنة تشعر بالقلق أيضاً إزاء اﻻفتقار إلى تدريب وافٍ ومنهجي لفئات الفنيين العاملين مع اﻷطفال ومن أجلهم.
委员会还表示关切的是,儿童工作者缺少适当和系统培训。
如何用وافٍ造句,用وافٍ造句,用وافٍ造句和وافٍ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
